Samantha and her father are in the living room discussing what to eat tonight.
Dad, since Mom won't be back until after ten, it's time we thought about our dinner.
You're right. Let me check the fridge and see what I can make.
Come on, Dad. Do you remember last time? You almost burned the house down!
Oh,... umm...that was just an accident, but maybe we should go out to eat.
I'm tired. What's more, I've got homework to do.
OK, what do you suggest that we do?
Why don't we use a food delivery service? A new platform called Food Bear is offering free delivery as a promotion this month.
That sounds good to me.
(in 30 minutes, the doorbell rings)
12th floor, Apartment B, Mr. Lin. Here you go.
Thanks.
(in 10 minutes)
I'm terribly sorry, sir. That delivery I gave you a few minutes ago belongs to 12C, another Mr. Lin...
莎曼珊和她爸爸在客廳裡討論今晚吃什麼。
爸爸,既然媽媽要到十點才回來,那我們該想一下晚餐吃什麼了。
妳說得對。讓我檢查冰箱,看看能做什麼東西吃。
爸爸,拜託。你還記得上一次嗎?你差點把房子燒毀了!
哦,...嗯...那次是個意外,但也許我們應該去外面吃。
我累了。而且,我還有功課要做。
好吧,那妳建議我們怎麼做?
我們何不用送餐服務?這個月,一個新的外送平台 FoodBear 有免運費的促銷活動。
我覺得聽起來是個好主意。
(不到三十分鐘後,門鈴響起)
林先生 B 棟十二樓。這是您的餐點。
謝謝。
(不到十分鐘後)
我萬分抱歉,先生。我幾分鐘前給您的那份餐是 C 棟十二樓的另一位林先生點的。
- fridge [frɪdʒ] n.
冰箱 - burn down
燒掉 - offer [ˋɔfɚ] v.
提供 - promotion [prəˋmoʃən] n.
促銷 - doorbell [ˋdor͵bɛl] n.
門鈴 - belong to
屬於 - Let me check...
讓我查一下... - What do you suggest that we do?
你建議我們怎麼做? - That sounds good to me.
那個主意聽起來不錯。 - Here you go.
(你的東西)在這裡。