下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
你有高學歷,但面試卻講不好英文
你不覺得生氣嗎?
希平方 x 翰林 高中二年級 上學期

「翰林高中二年級上學期 Lesson 4: The Nightingale and the Rose」- Reading

觀看次數:6429  • 

"She said she would dance with me if I brought her red roses," cried the young student, "but in all my garden there is no red rose. Happiness depends on such little things! I have studied all the secrets of philosophy, yet the want of a red rose has made my life miserable." His eyes filled with tears.

「她說如果我帶給她紅玫瑰,她就會和我跳舞,」年輕的學生喊道,「但我所有的花園裡都沒有紅玫瑰。幸福竟取決於這樣的小東西上!我研讀了哲學的所有奧秘,然而缺少了一朵紅玫瑰,我的人生變得悲慘。」他的雙眼充滿了淚水。

A nightingale in a nearby oak tree heard the sorrow in the student's voice. "Here is a true lover," she thought. "I have sung about him, even though I never knew him. Now I see him. He is beautiful, but sorrow weighs heavily on his heart."

附近橡樹上的夜鶯聽到了學生聲音中的哀愁。「這是一個真正的愛人,」她思考著。「我唱了關於他的歌,儘管我從來不認識他。現在我看到他。他是美麗的,但悲傷沉重地壓著他的心。」

"The Prince is giving a ball tomorrow night," muttered the student, "and the professor's daughter will be there. If I bring her a red rose, she will dance with me till dawn, and I will hold her in my arms and clasp her hand in mine. But there is no red rose in my garden, so she will ignore me, and my heart will break." He flung himself down on the grass and wept. The nightingale sat in the oak tree and thought. Suddenly, she spread her wings and flew across the garden to a beautiful rose tree.

「王子明晚要辦舞會,」學生喃喃地說,「教授的女兒會去。如果我帶給她一朵紅玫瑰,她會和我徹夜共舞,我會把她抱在懷裡,把她的手緊握在我的手裡。但我的花園裡沒有紅玫瑰,所以她不會理我,而我會心碎。」他撲倒在草地上哭了起來。夜鶯坐在橡樹上思考著。突然,她張開翅膀,飛過花園,來到一棵美麗的玫瑰樹。

"Give me a red rose," she cried, "and I will sing you my sweetest song." But the tree shook its head. "My roses are white," it answered. Then the nightingale asked another rose tree, but it shook its head as well. "My roses are yellow," it said. Finally, she flew to the rose tree growing beneath the student's window. "Give me a red rose," she cried, "and I will sing you my sweetest song." The tree shook its head. "My roses are red," it answered, "but the winter frost has nipped my buds, and a storm has broken my branches. I will have no roses this year."

「給我一朵紅玫瑰,」她喊道,「我會給你唱最甜美的歌。」但這棵樹搖了搖頭。「我的玫瑰是白色的,」它回答。隨後,夜鶯又問了另一棵玫瑰樹,但它也搖了搖頭。「我的玫瑰是黃色的,」它說。最後,她飛到生長在學生窗戶下的玫瑰樹上。「給我一朵紅玫瑰,」她喊道,「我會給你唱最甜美的歌。」這棵樹搖了搖頭。「我的玫瑰是紅色的,」它回答道,「但是冬天的霜把我的花蕾凍斷了,暴風雨把我的樹枝折斷了。今年我沒有玫瑰。」

"One red rose is all I want," cried the nightingale. "Is there any way you can give it to me?" "There is a way," answered the tree, "but it is a terrible one. If you want a red rose, you must sing to me all night long with your breast against a thorn. The thorn must pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins."

「我只是想要一朵紅玫瑰,」夜鶯喊叫著。「你有任何辦法可以給我一朵嗎?」「有個辦法,」樹回答道,「但那是一個可怕的方式。如果妳想要一朵紅玫瑰,妳必須將妳的胸口抵著玫瑰花刺,唱一整晚的歌給我聽。刺必須刺穿妳的心臟,妳全身的血液必須流入我的葉脈。」

"Death is a great price to pay for a red rose, and life is dear to everyone," cried the nightingale. "Yet love is better than life, and what is the heart of a bird compared to the heart of a man?" She flew back to where the student was lying. "Be happy!" she cried. "You will have your red rose. I merely ask that you be a true lover." The student looked up and listened, but he could not understand what the nightingale was saying. "Her song is beautiful," he thought. "That cannot be denied, but it has no feeling. She is like most artists, all style without sincerity. She would not sacrifice herself for others." He went back to his room and tossed and turned in his bed until he fell asleep.

「死亡是為紅玫瑰付出的巨大代價,每個人的生命都是寶貴的,」夜鶯喊道。「然而,愛情更勝過生命,而且與人的心相比,一隻鳥的心算什麼?」她飛回學生躺在的地方。「快樂一點!」她喊著。「你會得到你的紅玫瑰。我只要求你當一個真正的愛人」。學生抬起頭來聽著,但他不明白夜鶯在說什麼。「她的歌很好聽」,他想。「那不容否認,但牠沒有情感。她和大多數表演者一樣,只講究風格,沒有真誠。她不會為了別人犧牲自己。」他回到自己的房間,在床上輾轉反側直到睡著。

When the moon shone, the nightingale flew to the rose tree and set her breast against the thorn. All night long she sang, and the thorn went deeper and deeper into her breast and her blood faded away. Meanwhile, on the highest branch of the tree blossomed a marvelous rose, one petal at a time. The tree spoke to the nightingale. "Press closer, little nightingale," cried the tree, "or morning will come before the rose is finished." When the thorn pierced the nightingale's heart, a fierce pain shot through her. The rose turned a deep crimson as the nightingale's voice grew fainter. She gave one last burst of music. "Look!" cried the tree. "The rose is finished now." But the nightingale lay dead in the long grass.

月光閃耀之時,夜鶯飛到玫瑰樹上,把她的胸抵在刺上。整個晚上,她都在唱歌,刺在她的胸口越刺越深,她的血液逐漸流失。同時,在樹的最高枝條上,一朵神奇的玫瑰綻放,一次一片花瓣。樹對夜鶯說著。「靠近點,小夜鶯,」樹喊叫著,「不然紅色玫瑰還沒有完成天就要亮了。」當刺刺穿夜鶯的心臟時,一陣劇痛穿透她。隨著夜鶯的聲音越來越微弱,玫瑰變成深紅。她奮力地唱出了最後一曲。「看!」樹叫著。「玫瑰現在已經完成了。」但是夜鶯躺在長長的草叢中死去。

At noon the student looked out of his window. "How wonderful!" he cried. "Here is a red rose!" He leaned down and plucked it, then ran to the professor's house. The professor's daughter was sitting in the doorway. "You said you would dance with me if I brought you a red rose," cried the student. "Here is the reddest rose in all the world. Please wear it tonight, and as we dance together it will tell you how much I love you."

中午,學生從窗戶往外看。「太棒了!」他喊著。「有一朵紅玫瑰!」他俯身把它拔下,然後跑到教授家。教授的女兒坐在門口。「妳說過如果我給妳帶一朵紅玫瑰,妳會和我跳舞。」學生喊道。「這是世界上最鮮紅的玫瑰。今晚請戴上它,當我們一起跳舞的時候,花會向妳顯示我有多愛妳。」

But the girl frowned. "I am afraid it will not go with my dress," she answered. "Besides, the chamberlain's nephew has sent me some real jewels, and everybody knows that jewels cost far more than flowers."

但女孩皺著眉頭。「恐怕它不會與我的衣服搭配,」她回答。「此外,侍從官的侄子給我送來一些貨真價實的珠寶,大家都知道珠寶的價格遠遠超過鮮花。」

"Well, you are ungrateful," said the student angrily, throwing the rose into the gutter.

「好吧,妳真是忘恩負義,」 學生憤怒地說著,邊把玫瑰扔到臭水溝裡。

"And you are rude," said the girl. "And only a student. You haven't even got silver buckles on your shoes like the chamberlain's nephew has." She turned and went into the house.

「而你很沒禮貌,」女孩說。「而且你只是個學生。你的鞋子上甚至沒有像侍從官的侄子有的那種銀釦環。」她轉身走進房子。

"What a silly thing love is," said the student as he walked away. "It is not useful like logic, for it does not prove anything, and it makes people believe things that are not true. In fact, it is impractical. I shall go back to philosophy and study metaphysics." He returned to his room, pulled out a book, and began to read.

「愛情是多麼愚蠢的東西啊,」學生邊走邊說。「它並不像邏輯那樣有用,因為它不能證明什麼,它讓人們相信不真實的東西。事實上,愛情是不切實際的。我應該要重新回到哲學的世界裡,繼續研究形上學。」他回到自己的房間,拿出一本書,然後開始讀書。

推薦影片

溫暖童書朗讀--《愛你的媽媽》

觀看次數:15920  •  2020-06-23

【情人節特輯】五歲的小朋友覺得愛是什麼呢?

觀看次數:14679  •  2020-02-13

【不正經防疫宣導】一段愛與冠狀病毒的故事

觀看次數:15154  •  2020-03-19

為什麼愛得最深,也傷得最深?

觀看次數:12158  •  2018-12-18

Dawn Maslar:大腦是如何墜入愛河的

觀看次數:2410  •  2018-05-23

Mark Pollock & Simone George:悲痛時分,寫給現實的一封情書

觀看次數:2818  •  2018-10-04

讓人幸福又害羞的廣告:第一口遇見愛

觀看次數:24546  •  2016-06-16
播放本句

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!

×

請登入或免費註冊,

即可收藏影片!

還沒有帳號嗎?
自學英文總是沒計畫?
攻其不背讓你 30 天學好英文