Ted and Ann, a young couple, are visiting the Grand Canyon Skywalk for the first time. They are standing in line and waiting to go on the Skywalk.
I've been looking forward to coming here for years.
Yeah. And it's such a clear day, so the views should be great.
I'll say. Aren't you feeling nervous, by the way? I thought you were scared of heights.
Only when I'm flying. They don't bother me when I'm on the ground.
Well, don't be scared. It's completely safe. It could take the weight of up to 800 people.
Or maybe 400 of you.
What's that?
Nothing.
Anyway, as I was saying, there's nothing to be scared about. You can hold my hand if you feel nervous.
Gee, thanks Daddy... Hey, we can go on now.
No... well...er... You know what? I think I'll pass.
What's wrong with you? You're holding everyone up. You're not scared, are you?
Ted 和 Ann 是一對年輕情侶,這是他們第一次造訪大峽谷天空步道。現在正排隊等著上去。
我已經期待來這裡好幾年了。
是啊。而且今天天氣這麼晴朗,所以景色應該會很棒。
沒錯。對了,妳不覺得緊張嗎?我以為妳怕高。
只有當我在搭飛機的時候才會。當我在地面上的時候,我就不怕了。
這樣啊,別害怕。這步道絕對安全。它可以負載高達 800 個人的重量。
你的話大概只有 400 個。
妳說什麼?
沒事。
無論如何,正如我說的,沒什麼好怕的。如果妳覺得緊張,妳可以握我的手。
哎呀,謝謝老爸...。喂,我們現在可以往前走了。
不...嗯...哦...。你知道嗎?我想我就算了。
你是怎麼了?你擋到每個人了。你不是在害怕對吧?
- clear [klɪr] adj.
晴朗的 - scared [skɛrd] adj.
害怕的 - height [haɪt] n.
高(度) - fly [flaɪ] v.
(搭機)飛行 - bother [ˋbɑðɚ] v.
困擾,使苦惱 - gee [ˋdʒi] interj.
(表驚訝、讚嘆等)哎呀! - hold sb. up
阻礙到某人 - I'll say.
沒錯。當然。 - Nothing.
沒什麼。沒事。 - You know what?
你猜怎麼著?你知道嗎? - I'll pass.
(表拒絕或放棄)我不要。