Hi, everyone! This is Melody. Today I'm going to be doing my first tag video, which is the What's in My Purse video. This bag is by Samantha Thavasa, and I got this in Japan. And it's also a two-way bag that you can use by holding onto the straps, or you can use it as a shoulder bag, and this is also removable. So I take the shoulder strap off so you can see the bag better, and it looks like this. There's ribbons on both sides. I really love the details. So there's a front pouch and I have two bag accessories. And this one is actually not just a regular bag accessory but something very useful. So I'm gonna show you how to use it right now.
嗨,大家好!這是Melody。今天我要做我的第一個連鎖影片(註一),那就是《我的包包裡有甚麼》影片。這個包包是Samantha Thavasa的,我在日本買的。這也是一個兩用包,你可以握著提帶使用,或者你可以把它當作單肩包來使用,這也是可以移除的。所以我把背帶拿掉讓你更清楚的看到包包,看起來像是這樣。在兩邊都有飾帶。我真的很喜歡它的細節。所以有一個前袋,然後我有兩個包包配件。這個實際上不只是一個普通的包包飾品,而是個非常有用的東西。所以我現在要展示給你看如何使用它。
This is actually a bag holder. So I'm going to flip it to the back, and there's this magnetic piece that goes around it, and I'm going to take it off. So now it should be like an upside down C-curve, and I'm going to place this on the edge of my table. Then I'm going to hook my bag right onto this thing. And it should hold your bag really nicely. This bag holder comes in handy especially when you are eating at a restaurant or something so you don't have to put your bag on the floor. And it's also really cute to keep it at the side of the table, or use it as a bag accessory anyways. So that's how it's used.
這其實是一個包包掛勾。所以我要把它翻過來,在周圍有一塊磁鐵,我要把它拿下來。所以現在它應該會像是一個倒過來的C字型圓弧,然後我要把這放在桌子邊緣。接著我要把我的包包就掛在這上面。這應該可以很棒的吊著你的包包。這個包包掛勾很方便好用,尤其是當你正在餐廳吃飯之類的時候,如此你便不需要將包包放在地上。而且這放在桌邊也很可愛,或是用來當作包包飾品也是。所以那是它的使用方式。
So when I open up my bag, it looks like this. I'd like to keep my stuff in my bag organized, so each category has its own compartment, and I'm gonna start off with this pocket right here. So the first thing in the pocket is this cardholder. It has my MetroCard in it, which is used to ride the New York City subways. And each freight is $2.25, and it doesn't matter from where to where you go. It's all going to be $2.25.
所以當我打開我的包包,它看起來像這樣。我喜歡把東西整齊的放在袋子裡,所以每個類別都有自己的隔間,然後我要從這邊這個口袋開始。所以口袋裡的第一個東西是名片夾。這裡面有我的MetroCard,那是用來坐紐約地鐵的。然後每次的運費是2.25美金,你從哪裡來到哪裡去並不重要。通通都會是$2.25美金。
And the other side is clear, so you can put your monthly pass in it, but today I have this Japanese Suica Card to show you. I was using this Suica Card when I was travelling in Tokyo. And what's cool about this is that you don't have to swipe it or anything toward a machine. You can just "Beep" it onto the machine, and it will let you through. And it also works by having it at the bottom of your bag, like inside your bag as well. So that's the Suica Card.
然後另一邊是透明的,所以你可以把月票放在裡面,但今天我有這張日本的Suica卡要給你看看。當我在東京旅遊的時候我用這Suica卡。這張卡很酷的是,你不用刷它或是對機器做任何事。你可以只在機器上「嗶」一聲,它就會讓你通過。放在包包底下也有效,像是在你的包包裡也一樣。所以那是Suica卡。
The next thing in my pocket is my tissue and handkerchief, and it's Winnie the Pooh. And the last thing in this pocket is my wallet. I keep all my cards here, and since I shop at Sephora a lot, I'm a Beauty Insider VIP.
我包包裡的下個東西是紙巾還有手帕,它是維尼熊。這個口袋裡最後的東西是我的錢包。我把我所有的卡放在這邊,而且因為我常逛Sephora,我是個Beauty Insider的VIP。
Moving along to another pocket, I have my iPhone 4, and I have a Rilakkuma iPhone case. If you can see the slot right here, it actually opens up. Then you can set it like this on a table or whatever you want, if you want to watch a TV show with someone else, or if you are talking with someone through the iPhone. I also usually have this Minnie Mouse cellphone strap on here, and it's the cutest thing. It's like a little sleeping Minnie Mouse. And I got this at Shibuya in Tokyo. And her belly actually also works as a screen thinner.
移動到另一個口袋,我有我的iPhone 4。然後我有一個拉拉熊的iPhone手機殼。如果你可以看到這邊的缺口,這其實可以打開。然後如果你想跟別人一起看電視,或如果你在跟某人用iPhone講話,你可以像這樣把它裝在桌上或是任何你想放的地方。我也通常把這米妮的手機吊飾掛在這裡,它是最可愛的東西。它好像一隻小小的貪睡米妮。我在東京涉谷買到這個的。她的肚子實際上也可以用來當螢幕罩。
In the pocket next to my iPhone, I have my charger, and this works with any iPod series or iPhone series. I carry this battery charger with me all the time, because then I don't have to worry about my iPhone running out of battery or having to charge it outside. It's also very thin and light. You press this bottom here. It actually lightens up so it tells you how much of the battery is left in order to charge your phone.
口袋裡iPhone旁邊的是我的充電器。這在任何iPod系列或是iPhone系列都適用。我總是攜帶著這個充電器,因為這樣我不需要擔心iPhone沒電或是必須在外面充電。這也是很薄很輕的。你按這邊的按鈕。這其實會發亮告訴你剩下多少電可以用來充你的電話。
This is another product that I found in Japan, and it's very unique and useful. It's a solar iPhone charger. If your iPhone battery dies, and if your extra charger also runs out of battery, as long as you have this, and the sun is out, you can keep charging this and keep charging your phone.
這是我在日本找到的另一個產品,然後這非常特殊有用。這是一個太陽能iPhone充電器。如果你的電池沒電了,然後你的行動電源也沒電,只要你有這個,太陽還在,你可以持續充這個,然後持續充你的電話。
What I love about Japan is that they have the coolest electronic devices that you can never find anywhere else. They are so unique and high-tech, and they are also very small and fashionable to carry with you. These are some of my other favorite iPhone cases, and these are the rhinestone ones. I really recommend buying rhinestone iPhone cases in Japan, because I find in a lot of the American ones, the rhinestones fall off very easily and fast. This is my newest iPhone 4 case that I bought in Japan, and it's the One Piece and Hello Kitty collaboration one. If you would like to know where you can find these iPhone cases in Japan, I will let you know on my website blog.
我喜歡日本是因為他們有最酷的、你在別的地方找不到的電子設備。它們是非常特殊且高科技的,它們帶在身上也很輕巧時尚。這些是我最喜愛的一些其他iPhone殼,而這些是水鑽的殼。我真的建議在日本買水鑽的iPhone殼,因為我發現在美國的手機殼上,水鑽很容易迅速掉落。這是我在日本買的最新的iPhone 4手機殼,它是海賊王跟Hello Kitty合作的那個。如果你想要知道在日本哪裡可以找到這些iPhone殼,我會在我的網頁部落格上告訴你。
And I'm a huge music lover, so I'm always listening to music 24/7, so I have my pink earphones with me all the time. And this one actually has a mic as well, just like the regular iPhone earphones.
然後我是個音樂狂,所以我總是全年無休的聽音樂,所以我無時無刻帶著我的粉紅色耳機。這個其實也有個麥克風,就像是普通的iPhone耳機。
So now all the pockets are done. So I'm gonna go in to show you my makeup pouch. I'm not sure if you can see it, but there's a lot of sequences on here, so it kinda sparkles when I move it around. And I'm gonna open it up with this thing. So first I have my mirror, and it kind of matches my makeup pouch. I didn't buy them together, but... I have my contact lens cases and solution, in case I need to take it out or something outside. I also get a lot of questions on what color lens I wear where I actually don't wear any at all, because my eyes are very sensitive. I just wear my regular contact lenses.
這樣現在所有的口袋都結束了。所以我要進去給你看看我的化妝包。我不確定你是否可以看到它,但是這裡有很多同系列的花紋,所以當我將它動來動去的時候,會有點閃閃發光。我要用這東西將它打開。所以首先呢,我有我的鏡子,它跟我的化妝包有點搭。我沒有一起買它們,但是...我還有我的隱形眼鏡盒和藥水,以免我得將影型眼鏡拿出來或是將某個東西拿出來。也有很多人問我,我帶甚麼顏色的變色片,其實我根本沒有帶,因為我的眼睛非常敏感。我只帶我的普通隱形眼鏡。
I also have this portable eyelash glue. I don't wear eyelashes every day, but I have this with me just in case. What's nice about this one is that it's not like a brush. It's more like a stick, so you can just kinda glide it across your, um, eyelash. That's very nice and thin.
我也有這攜帶式的假睫毛膠。我不會每天戴假睫毛,但是我隨身攜帶這個以防萬一。這東西的好處是它不像一支刷子。這更像是一根棒子,所以你可以像是滑過你的,嗯,睫毛一樣。那很棒很輕薄。
I also always carry this redness relief eye drop with me, because like I said, my eyes are very sensitive. So now, I'm gonna show you the makeup stuff that I carry in here. So this is one of my favorite and coolest products I found in Japan last month when I visited. It's a portable powder foundation applicator by a brand called Chasty.
我也總是隨身帶著這個減緩血絲眼藥水,因為就像我說過的,我的眼睛很敏感。所以現在,我要給你看我這裡帶著的化妝器材。所以這是我上個月去旅遊在日本找到最喜歡也最酷的產品之一。這是一支叫做Chasty牌的可攜式粉底筆。
So it comes with the lid and when you open it, there's the brush. And then there's a pump right here, so when you press it, the powder comes out. The brush is also very very soft. So just by having this, you can buff your own on top of your makeup if you need to, without having to carry a compact and a sponge or a kabuki brush with you. So, you also don't have to worry about your powder foundation spilling all over the place, or your powder foundation cracking or anything like that, because it's all in here. The brush will also not get messed up, because you can close it up, and then put the lid right on top. And the lid will also help keep the brush stay clean.
所以它有蓋子,而當你打開它,有刷子。然後這裡有個幫浦,所以當你壓它,粉就跑出來。刷子也非常非常柔軟。所以只要擁有這個,如果你需要,你可以在你的妝上打亮自己,不用攜帶粉餅、泡棉或是一支勻粉刷在身上。所以,你也無須擔心你的粉底散落得到處都是,或你的粉底裂開,或任何像那樣的事情,因為它全都在這裡。刷子也不會亂七八糟,因為你可以將它關上,然後就把蓋子放上去。蓋子也會幫助保持刷子清潔。
And the only other makeup products that I carry with me outdoors are my favorite liquid eyeliner and lipstick. I use both of these in my AKB48 Give Me Five dance, and make it a tutorial video, which is my last video. I carry this with me outdoors, just in case I need to darken up my makeup or anything like that. This lipstick is Maybelline New York. It's the Pure Shiny Diamond. This product is very shiny and glossy, so I can just go with this without putting any gloss on top of it. But if I want to add a little bit more shine, then I also carry my Dior Kiss with me.
然後剩下唯一我隨身另外帶出來的化妝產品是我最喜歡的液體眼影和口紅。我在我的AKB48 Give Me Five舞蹈中這兩者都有用到,然後把它做成一個教學影片,也就是我的上一部影片。我在戶外帶著這個,以防我需要補妝或是像那樣的任何事。這是媚比琳紐約的口紅。這是水晶鑽亮口紅。這個產品非常的耀眼有光澤,我可以只用這個而不用在上面塗任何口唇油。但如果我想要加一點點光澤,那麼我也帶著我的Dior Kiss在身上。
And the last item in my makeup pouch is this hair product, which I show in my Must-Have Japanese Beauty Products video. This stick is very useful, because then you can calm down the hairs without having to put any kind of gel or spray stuff onto your fingers. In the morning I try to apply my makeup so that it lasts throughout the day, even after all the dancing. So that's why I don't really carry that many products with me outside.
然後在我的化妝包裡面最後一樣東西是這個美髮產品,那我在《必備日本美容產品》影片中有展示過。這根棒子非常好用,因為那樣你可以不用把任何髮膠或是噴霧沾上手指,就讓頭髮服貼。早上我試著上妝好讓妝扮撐過白天,甚至到所有舞蹈結束。所以那就是為何我在戶外不真的隨身攜帶很多產品的原因。
Then I have my thermos, because I always try to keep myself hydrated, and I carry tea or water in here most of the time. This one is cool because it has a lock right here, and when I open it and press, it opens up. It works for both hot and cold drinks, so I'd like to carry this with me all times.
然後我有我的保溫瓶,因為我總是試著讓自己保持水分充足,然後我大多在這裡面帶茶或水。這很酷因為就在這裡有個鎖,當我打開按下去,它就打開了。冷熱水都可使用,所以我喜歡總是隨身攜帶這東西。
Then I have my umbrella, because especially in New York, during the summer, it rains all of a sudden. I also gave this one away to my eleven New York City and Japan products give away winner.
然後我有我的雨傘,因為特別是在紐約,夏天的時候,會突然下雨。我也把這個贈送給我的十一位紐約市和日本產品大放送得主。
Next, I have the cutest Winnie the Pooh pouch. So cute! This is actually the same series as my Minnie Mouse cell phone strap. And it's the sleeping Pooh Bear and the Sleeping Minnie Mouse. It also comes with two straps to tighten up the top part. This red bag contains, um, girl products, so I'm going to set this aside. I have Band-Aids. I carry this sawing kit with me in case I need to saw anything. I also carry my Purell hand sanitizer with me all the time, because I always use the transportation system in New York City.
接著,我有最可愛的小熊維尼包。好可愛!這其實跟我的米妮手機吊飾是同系列產品。這是貪睡維尼和貪睡米妮。它也有兩條帶子可以將頂部綁起來。這紅袋子裡面有,嗯,女性用品,所以我要把這放一旁。我有OK蹦。我隨身帶著這針線包以免我需要縫補任何東西。我也總是隨身攜帶我的Purell乾洗手,因為在紐約市,我總是乘坐大眾交通運輸工具。
And then I also have my keys and other small products in here, but the last other thing that I have is my Advil and Tylenol. I always carry this pack with me, because you never know when you or your friend might get a headache or cramps. So if you need Tylenol or Advil just let me know, because I'll always have this with me.
然後在這裡我也有鑰匙和其他小東西,但最後一個雜物是我的Advil和Tylenol(註二)。我總是隨身攜帶著這包,因為你永遠不知道你或是你的朋友何時可能會頭痛或抽筋。所以如果你需要Tylenol或Advil,讓我知道,因為我總是隨身帶著這個。
And the very last thing in my bag is this. I don't carry it with me all the time, but I did today, so I'll show you. It is my pointe shoes. I have a new pair here in my bag today, because I just sewed them. We try to make them as soft as possible by hammering it, um, putting it under doors, and breaking it, so that it fits the size and shape of your feet, because everyone's feet are shaped differently. I just want to quickly show you in this video, because I thought it'd be kind of interesting to show you what pointe shoes look like.
然後我袋子裡的最後一樣東西是這個。我並非總是隨身攜帶著它,但我今天有帶,所以我要秀給你看。這是我的芭蕾舞鞋。今天我袋子裡有雙新的,因為我剛縫好它們。我們藉由敲打它、把它放在門下壓,還有破壞它,試著讓它們盡量柔軟,以使它合你的尺寸和腳型,因為每個人的腳長得不一樣。我只是想很快地在這影片中秀給你看,因為我認為給你看看芭蕾舞鞋的樣子是很有趣的。
So that is it for my What's In My Bag video. I hope you guys enjoy it. If you like additional details of some of the parts that I show you and where you can get them, etcetera, please visit my website at danceandmelodee.com. I hope you guys have a great weekend. I'll talk to you in the next video. Bye!
所以那就是我的《我的包包裡有甚麼》影片。希望你們喜歡。如果你喜歡我給你看的某些部份額外的細節,還有在哪邊可以買到它們之類的,請拜訪我的網頁danceandmelodee.com。祝你們有個美好的一周,下部影片見。掰!
註一:Tag Video是一種在YouTube上有趣的類似連鎖信的遊戲,也可稱之為連鎖影片。被別人Tag(標籤)到的人,就要做一部一樣主題的影片,上傳並Tag另外的五個人,一直延續下去。
註二:Advil和Tylenol是美國很流行的退燒止痛藥,因為Melody是一位芭蕾舞者,可能常常會碰到扭傷或抽筋的狀況,會隨身攜帶。
- 「開始、出發」- Start Off
I'd like to keep my stuff in my bag organized, so each category has its own compartment, and I'm gonna start off with this pocket right here.
我喜歡把東西整齊的放在袋子裡,所以每個類別都有自己的隔間,然後我要從這邊這個口袋開始。 - 「移動、前往」- Move Along
"Moving along" to another pocket, I have my iPhone 4, and I have a Rilakkuma iPhone case.
移動到另一個口袋,我有我的iPhone 4。然後我有一個拉拉熊的iPhone手機殼。 - 「只要」- As Long As
"As long as" you have this, and the sun is out, you can keep charging this and keep charging your phone.
只要你有這個,太陽還在,你可以持續充這個,然後持續充你的電話。 - 「以防萬一、以免」- Just In Case
I don't wear eyelashes every day, but I have this with me just in case.
我不會每天戴假睫毛,但是我隨身攜帶這個以防萬一。