Okay, it's Tuesday, Sketch Day. And whereas Monday was all about understanding the problem in your sprint, Tuesday is about solutions. So, no pressure, but this is where you're actually gonna come up with the ideas that will become the building blocks of the prototype that you're gonna test on Friday.
好,今天星期二,是草圖日。星期一的重點在於理解衝刺計畫的問題,星期二則著重解決方案。無意造成壓力,但今天實際上是要把想法變成基石,打造出星期五要測試的原型。
And the reason why we're gonna have you sketch the solutions is because sketching is a great way to move from an abstract idea to something that's concrete, that everyone can evaluate equally. The thing about sketching is that it's something anyone on your team can do, but it doesn't come naturally to everyone. So, our process on Tuesday, the process you and your team are gonna go through, is basically a way to break down sketching into a step-by-step activity that makes it accessible to everyone.
我們要請你畫草圖擬解決方案草圖是因為畫草圖是很好方法,能把抽象的構想變得具體,讓每一個人同樣都能評估。關於畫草圖這件事,團隊裡每個人都能做,但不見得每個人都覺得自然而然。我們星期二的流程、即你和團隊要經歷的流程,基本上是把畫草圖細分成按部就班的活動讓每個人都能做。
You might think that you need to come up with a lot of brilliant new ideas to solve your problem, but that's not actually true. If you look at any great innovation, it's actually built on remixing old ideas. And so that's exactly what we'll do in the sprint. On Tuesday morning, we start with an exercise called "Lightning Demos." And what happens in Lightning Demos is that you'll review great solutions from other industries, other companies, or even old ideas that have been floating around your team or your company for a while. One person will, sort of, volunteer to give a tour of each of those ideas, and another person in the sprint will capture the good ideas by making a quick drawing on the whiteboard of what people liked about that example.
你或許認為解決問題需要好多絕妙點子,其實並不必然。如果你去看偉大的創新,基本上立基點都是重組舊點子。基本上這就是衝刺計畫要做的事。星期二早上要做,我們一開始先做「閃電型示範」演練。在閃電型示範裡,你要檢視其他產業與其他企業的出色解決方案,甚至在團隊或公司流傳一陣子的舊點子。要有一個人擔任志工把每一個點子呈現給大家,衝刺計畫裡的其他人才能掌握好的點子,在白板上快速畫出他們喜歡這個點子的哪個部分。
So, in the afternoon, you're going to be ready to turn those ideas from the Lightning Demos and all of the foundation from Monday into solutions. You're gonna sketch in the afternoon, and each person's gonna work on their own, and you're gonna follow a four-step process: Taking notes, then jotting down ideas, then doing a quick exercise called "Crazy 8s," and finally, making a finished sketch. That finished sketch is not a work of art. It's gonna be mostly boxes and words, and the occasional stick figure. And it's gonna be something that's just clear and expresses your idea in such a clear way that anyone else on the team can look at it and understand it. When you're finished with your sketches, each person puts their sketch facedown in a stack, and then you're all finished with Tuesday. And you're ready on Wednesday morning to take a look at those and choose the best ones.
下午時你就可以做好準備,把這些想法變成閃電型展示,串接上星期一得出的基礎和解決方案。下午你也要畫草圖,每個人都獨立作業,遵循一套四步驟流程:記筆記、畫下概念,然後很快進行「瘋狂八」的演練,最後完成草圖定稿。草圖成品不是藝術作品。多半都是格子和文字,偶爾有些素描人物。就是很清楚的內容,明確表達你的概念讓其他團隊成員能檢視,能了解。畫完草圖,每個人把自己的圖翻過來堆放在一起,這樣就完成了星期二的工作。準備好星期三早上要看看這些草圖,並選出最好的。