What did you do for your birthday at school, honey?
妳生日的時候在學校做了什麼啊,親愛的?
Blah!
叭啦!
I don't know, man.
老兄,我不曉得。
The question is, How do democracies respond to those scandals?
問題是,民主政治如何回應那些醜聞?
And what will it mean for the wider region? I think one of your children's just walked in.
那麼這對更廣的地區來說代表什麼呢?我想你有一個小孩剛剛走進來了。
Um, I would be surprised if they do. The...um... Pardon me. Pardon me.
嗯,如果真的發生的話我會很訝異。那個...嗯... 抱歉。抱歉。
Well, it was sort of a mixture of, sort of, surprise and embarrassment and amusement, and just love and affection—I mean, it was terribly cute. I saw the video just like everybody else. It is really...funny.
這個嘛,那有點參雜了驚訝和尷尬還有有趣,還有就是愛和情感--我是說,那非常可愛。我和大家一樣看了那個影片。那真的很...有趣。
Basically, beginning Friday night, we've been fairly relentlessly solicited on social media, by phone, by email. We turned off our phones for a while. We just put them in airplane mode or whatever for a while. Um, I've turned off Twitter alerts and Facebook alerts, and I'm not even going near YouTube or Reddit or whatever these other sites are.
基本上,從星期五晚上開始,我們在社群媒體上就不斷被邀約轟炸,手機也是、郵件也是。我們把手機關機了好一會兒。我們就調成飛航模式還是什麼的一陣子。嗯,我關掉推特和臉書通知,而且我根本不靠近 YouTube 或 Reddit 或其它任何網站。
It's happened all the time for us, but not like this interview thing, except... That is... It was first time it happened, right? It happened first time for six...six...six years?
這種事對我們來說是家常便飯,不過不像這次訪問那樣,除了... 那是... 這是第一次這樣,對吧?這是第一次發生,在六...六...六年來嗎?
Yeah, I've been doing TV for a while and that never happened before, obviously, so...
嗯,我已經上電視有一陣子了,不過那以前從沒發生過,很顯然,所以...
Yeah, most of the time he would lock the door. I heard she leaving, but I couldn't find them around me, and I tried to check the door. It was open, so I couldn't think any of those... It was some chaos for me.
對啊,他大多時候會鎖門。我聽到女兒走掉,不過我在身邊找不到孩子們,然後我試著看一下門。門是開著的,所以我考慮不到那些... 那對我來說是場混亂。
No, most of the comments have been overwhelming—the percentage of the stuff we've gotten or seen that's been sent to us has been positive, so...we're very grateful...
不,多數留言就蜂擁而來--我們收到或看到的大部分內容都是正面的,所以...我們非常感謝...
I hope it calm down.
我希望一切可以冷靜下來。
Mostly we're interested in this, sort of, like, fading to a manageable level.
我們比較想知道一切什麼時候會退到讓人可以應付的程度。
Now she wants to talk to you. You want me to bring her in? This is...this is... Dude, this is my life, man.
現在她想和你說話了。你要我把她帶進來嗎?這是...這是... 老兄,這就是我的生活,天啊。
Well, I can't—I can't finish this...
那個,我沒辦法--我沒辦法結束這個...