Hi there, I'm Denise Richardson. And this is howdini.com. If you wanna learn how to ace a job interview, stay tuned. We are about to talk about it with Maggie Mistal, who is a life purpose and career coach, who can be heard regularly on Martha Steward Living Radio on Sirius. Thank you so much for being with us. Thanks, Denise.
嗨,我是Denise Richardson. 這是howdini.com。如果你想學怎樣成功應付工作面試,別轉台。我們將要和Maggie Mistal談論這個問題,她是生命意義和職業的教練,可以經常在天狼星無線電台的Martha Steward直播節目聽到她。謝謝妳來加入我們。謝謝,Denise。
You show up with your dress properly. You walk in to meet an interviewer. What is the first thing you do when you walk in?
你衣裝得體的現身,你進去見面試人。當你走進去的時候,甚麼是妳第一件要做的事情?
I love to smile. And obviously I think you can tell by that. But I like to make the interviewer just as at ease as I'm trying to be. Because really, this interview is a conversation that you are gonna have with this other person who is a human being and it can be a real ice-breaker, if you can be relaxed and at least give yourself a break to say, "Hi, how are you?" And even try to talk about the weather or some type of other ice breaker that kind of gives everybody the chance to take a deep breath because this is an evaluative conversation and it can be nerve-wracking for both parties.
我很愛笑。很明顯地我認為妳可以看出來。但是我喜歡讓面試人像我一樣,試著盡可能地放輕鬆。因為真的,這面試是一段妳和另一人類的對話,而這可以是一真正的破冰開場白,如果你能放輕鬆並至少給自己一點空間來說:「嗨,你好嗎?」。而甚至試著談到天氣或是某種給大家深吸一口氣的破冰開場白。因為這是一段評估性的談話,對兩方面來說都可能是傷腦筋的。
So the interviewer says to that prospective employee, "Why do you want to leave your job?"
所以面試人對未來的員工說:「你為什麼要離開你的工作?」
Yes. That's always a great question, isn't it? And you have to be prepared for the key questions. Especially, "Why are you moving on?" Now, if you are moving on because you can't stand your boss, right? Which happens a lot and we've all been there. You don't wanna say that! What you do want to say is that I really need to be in a place where I can be managed and developed and where I can get guidance or mentoring. You really focus on the things that you are looking to get as opposed to all the reasons why you don't have it now.
是的。那總是一個好問題,不是嗎?而你必須為那些重要的問題準備好。特別是:「你為什麼轉換跑道?」現在,如果你換工作是因為你不能忍受你的老闆,是嗎?這常常發生而我們也都經歷過。你並不會想要那樣說!你要說的是我真的需要在一個我可被照管、被啟發的地方,在這裡我可以得到指引和教導。與「為什麼你現在沒有它」相反的,你要真正著重在你所指望獲得的東西上頭。
You know there are some people who walk into that interview and they walk in a little defensively and because they really need a job. And they hear the words, "You are overqualified!" And they are willing to take a job and do their best at it. How do you handle, "You are overqualified?"
因為真的需要一個工作,你知道有些人他們是戰戰兢兢的進去面試。接著他們聽到這些話:「你是大材小用了!」然而他們願意接下工作並盡力做到最好。你要怎麼應付:「你是大材小用了」?
You can say things like, "Well, I've, you know, I've really thought about that and if I were in your shoes, I'd be asking the same question. And when I think about it, I can tell you for a fact, I'm looking to downshift, and I know this industry well, and I don't need to be in charge. I've been the person on the totem pole before and I can do that again. I'm really looking for a place where I can contribute but where I don't have to be the one who's running the show." And r And really address those concerns which are behind the "overqualified" comment.
你可以說諸如:「嗯,我,你知道,我真已經想過了,如果我是你,我也會問同樣的問題。而當我想一想,我可以告訴你,事實上,我在找放慢腳步的機會,而我很了解這行業,我也不需要掌管大權。我以前曾經在那階層中(註一)待過,我可以再來一次。我真的在尋找一個地方,在那兒我可以貢獻,然而我不必是那個主持人。」並且你真正的表達對那藏在「大材小用」評論背後的關心。
And they may say the op (opposite), "You just don't have enough experience for us."
他們可能反過來說:「對我們來說,你只是沒有足夠的經驗」。
Oh, for folks who are just starting out maybe a new career or college students who just graduated or even folks out of high school are new to the work world that's a common problem. So again I go back to, "internships are great," anyway that you can get some experience on your resume to demonstrate, "Hey, yeah, I may not be, you know, ten years in this field, but I can tell you in this...this experience that I had this summer, I didn't know anything going in and here is how successful I was." Y You want to show situations where, yeah, you went in without a lot of experience but were still able to succeed. And this is where references can be so helpful as well. Even if you don't have a lot of experience, anybody can be a good reference for you. Even a teacher, or a professor, or even, um, someone that you volunteered for, who can attest your ability to learn quickly and perform well can be a great asset.
噢,對於那些剛開始尋找新工作的人們,或是大學剛畢業的學生,甚至高中剛畢業的職場新鮮人來說,這是很普遍的問題。所以再一次的我回到「實習工作是好的」,無論如何那樣你可有某種經驗展示在履歷表上:「嘿,是的,我也許不是,你知道,已經在這領域十年,但是我可以告訴你這...在這個暑假我所獲得的經驗,我加入時甚麼都不知道,然後我是這麼的成功。」你要展示的情況是,是的,你沒有什麼經驗的加入但是仍然能夠成功。而就在這兒,推薦信也可以是如此有幫助的。盡管你沒有很多經驗,任何人都可以是你的好推薦人。即使是一位老師,一位教授,或甚至於,嗯,某人你曾為其做過志工,任何可以證明你學習快速並表現良好的人,他都可以是一個很棒的資產。
"We already like you. How much money are you looking for?" It's such a trick question.
「我們已經喜歡你了。你想要多少薪水?」這是一個狡猾的問題。
Oh, it is! And for that question you definitely want to do your homework. This is one of the best uses for the internet. Salary.com, Indeed.com, Monster, Hotjobs, a lot of them have salary calculators associated with now. So you can look up the job title in your geographic area, and get the range of salaries for that position. And find where you would fit based on your level of experience.
噢,這是的!而對於這問題你當然要做好功課。這是網路最好的用處之一。Salary.com、Indeed.com、Monster、Hotjobs,他們很多現在都有連結薪水計算機。所以你可以查閱你地理區內的工作名稱,得到那個職位的薪水範圍。並且基於你的經驗找到你適合的位置。
Briefly, if I...if the interviewer hasn't brought up the word "salary", should you?
簡單的說,如果我...如果面試人並沒有提出「薪水」這個字,你應該提到嗎?
Not right away. And in the initial conversation, you want to get to know whether or not this job even is a good fit. And I always tell people: Become the superstar to this person first, and then you are in a much better place to negotiate salary. And they may even pay more for you because they are like, wow, we can't let Denise go. She's such a fabulous candidate. We are only going to pay this much but now that we've found Denise. We are willing to do more.
不用馬上。而且在最初的談話,你甚至還要知道這工作是否很適合。我常常告訴人們:首先變成這個人眼中的大明星,然後你會在一個更好的位置去談判薪水。而且他們可能甚至會付給你更多,因為他們像是,哇,我們不能讓Denise走開。他是如此棒的候選人。我們原本願意付這樣多,但是現在我們找到Denise。我們願意付更多。
Health care, flex-time, vacation time, these are the issues that you should bring up during a first interview or do you wait for, "Come back and meet Mr. Smith?"
醫療、彈性時間、假日時間,這些都是第一次面試你該提到的問題,還是你等到,「回來見Smith先生」的時候?
Right. Come... Wait for the come back because, again, first interview should be about, "Is this a company I can picture myself in?" and vice versa for the interviewer and if it is a place you can see yourself in, do the...do really be your best self and really let them know why you'd be a fantastic fit.
是的。來...等到再回來的時候,因為,再一次強調,第一次面試應該是關於「這個公司是適合我自己的公司嗎?」反之對面試人也是一樣的,而如該公司是個你自已將能融入的地方,好好表現吧,讓他們知道為什麼你將是極好的適任者。
But we're certainly happy to have you with us. Thank you so much Maggie Mistal.
我們很高興你加入我們。非常感謝Maggie Mistal。
You are welcome.
不客氣。
註一:the person on the totem pole這個片語比較常見的用法是a high [low] man on the totem pole;重要[不重要]的人物。這裡因為影片中沒有提到high或low,我們認為這句的意思是在那個階層中。