You can change the world. Someone out there is counting on you. Imagine a life without books, a life without an education. Fifty-seven million children woke up this morning and didn't go to school. Seven hundred and seventy-five million adults lack basic literacy skills, two-thirds of which are women. More than 50 percent of girls who are lucky enough to go to school will never graduate.
你可以改變世界。這世界上有人正期望你伸出援手。想像一個沒有書的生活、一個不能上學的生活。有五千七百萬個孩子今天一早起床卻沒有去學校。七億七千五百萬名成人缺乏基本識字能力,其中有三分之二是女性。夠幸運能去上學的女孩們有超過一半永遠畢不了業。
In the developing world, girls aren't expected to receive an education. They face barriers to their schooling, which boys do not: domestic slavery, gender discrimination and violence, early and forced marriage. Instead of learning to read and write, they learn to work, fetch water, and care for their siblings.
在開發中國家,女孩們不被期望要接受教育。她們面臨上學的阻礙,男孩們不會遇到的阻礙:家庭奴役、性別歧視與暴力、被迫早婚。她們沒有學習讀和寫,她們反而學習勞動、挑水,還有照顧家中弟妹。
Why is this such a big issue? A child born to a literate mother is 50 percent more likely to survive past the age of five. Every extra year of education will allow girls to earn 20 percent more as an adult. Females with eight years of education are four times less likely to be married as children. And education improves their health, enhances their status in the community, and makes them safer. Education empowers and inspires young minds. Education can change the world. So what's being done about it?
這個問題為什麼這麼嚴重?識字的母親生下的孩子活過五歲的機率多出百分之五十。每多受一年教育將會讓女孩在成年時收入多出百分之二十。讀過八年書的女性在還是孩子時就結婚的可能性低四倍。教育改善她們的健康、提升她們的社會地位,而且讓她們過得更安全。教育賦予人自主權並啟發年輕心靈。教育可以改變世界。所以我們就這做了什麼呢?
10 x 10 partnered with a collection of non-profit organizations to create the groundbreaking film, Girl Rising, which tells the story of nine extraordinary girls from nine different countries. Its purpose? To showcase strength and human spirit, the power of education to transform societies. Girl Rising is change, and so are you!
慈善組織 10 x 10 和一些非營利組織合作,打造出具開創性的影片《女孩崛起》,敘述一個來自九個不同國家的九位不平凡女孩的故事。它的目的?展現力量以及人類精神、展現教育翻轉社會的力量。《女孩崛起》是改變,你也是!
Information is power, so raising awareness is crucial. We are the generation who changed the world through social media. So I'm asking you to do just that. Start by sharing this video across Facebook, Twitter, Instagram, and other social networking platforms. Make sure everyone knows about this global issue. You can change the lives of millions of people. You can make a difference. Transform the lives of children in Africa and Asia by focusing on literacy and gender equality in education. Believe that you can change the unknown and impossible. There is greatness within you. Dream big. Live free. Change the world.
資訊即力量,所以引起自覺是很重要的。我們是透過社群媒體改變世界的世代。因此我在此請你那樣做。從在 Facebook、Twitter、Instagram 以及其他社群網絡平台上分享這部影片開始。確保每個人都知道這個全球議題。你可以改變數百萬人的生命。你可以產生影響。注重識字能力和教育的性別平等來改善非洲和亞洲孩童的生活。相信你可以改變未知和扭轉不可能。你有偉大的潛能。勇於作夢。不受限地活著。改變這世界。
October 11 is International Day of the Girl. This is the day we fight for change, the day we let the world know that it is not okay for girls to be neglected and uneducated. Nothing should deny the right to an education.
十月十一日是國際女童日。這是我們爭取改變的一天,我們讓全世界明白女孩被忽視且缺乏教育是不可以的一天。不該有任何事物剝奪受教權。
In lead up to and on this day, get loud on social media—share this video and the Girl Rising trailer, organize screenings or watch the film, fundraise, and raise awareness, or donate. Just one dollar places a new book into a child's hands, so every dollar counts. What do you intend to do now?
在國際女童日前和當天,在社群媒體上大聲發聲--分享這部影片和《女孩崛起》的預告片、安排放映或觀看影片、募款,還有喚起大眾意識,或者捐款。只要一塊錢就能將一本新書交到孩子手上,每個一塊錢都有意義。你現在想做什麼呢?
We Are World Change.
我們是改變世界的力量。
- 「指望、依靠」- Count On
Someone out there is counting on you.
這世界上有人正期望你伸出援手。 - 「照料、照顧」- Care For
Instead of learning to read and write, they learn to work, fetch water, and care for their siblings.
她們沒有學習讀和寫,她們反而學習勞動、挑水,還有照顧家中弟妹。 - 「有影響、造成不同」- Make A Difference
You can change the lives of millions of people. You can make a difference.
你可以改變數百萬人的生命。你可以產生影響。