Calming Job Interview Nerves—a Monster guide.
穩定面試焦慮情緒--一份 Monster 指南。
Most people dread job interviews, but by approaching them in the right way and taking note of a few key things, you can make sure you don't freeze on the big day. You should already know your CV like the back of your hand, but there's no harm in giving it one last read so you can immediately answer any questions about your past employments and education. There's no way you can prepare for every question they throw at you, but if you've thought about possible responses to the more common questions, you'll be less likely to be tongue-tied during your interview.
大多數人都害怕工作面試,但用正確的方式應付面試並注意幾個重要事項,你就可以確保自己不會在那重要的日子裡嚇呆。你應該已經對你的履歷很熟悉了,但最後再讀一下也無妨,這樣一來你才可以迅速回答任何關於你過去工作經驗和學歷的問題。你不可能準備好面試官丟給你的每個問題,但如果你有思考過比較常見問題的可能答覆,你在面試時就不太可能會結結巴巴。
Getting a good night's sleep before the interview is important so you feel fresh. You may want a swift drink to help you doze off, but you definitely don't want to be waking up with a hangover, so keep it to one. Traveling to your interview can be stressful; try to do a trial run before the day of your interview so you know exactly how long it takes and can plan accordingly. If you're made to wait in reception before you're taken into the interview room, use that time to have a few deep breaths and think about some small talk you can have with your interviewer—even something as simple as commenting on the nice decor in the office or the good recent weather helps break the ice and put you at ease.
面試前睡一晚好覺是很重要的,這樣你才會覺得精神奕奕。你可能想要來一杯幫助自己入眠,但你絕對不想要帶著宿醉起床,所以喝一杯就好。到面試地點的路程可能會很麻煩;試著在前一天試走一趟,好讓你了解確切需要時間,並可以依其作規劃。如果在被帶到面試房間前,你被要求先在接待處等候,那就利用那時間深呼吸幾次,並想一些可以和面試官小聊的話題--即便是一些像聊聊辦公室漂亮的裝潢,或聊聊最近宜人的天氣這樣簡單的事情,這都有助打破冷場並讓你感到自在。
Even if you're not feeling confident, make sure you act confident. Always try to use appropriate body language in your interview, such as making a positive but not finger-crushing handshake, looking your interviewer in the eye, and sitting up straight in your chair. If you can, try and get your interview arranged in the morning. That way, you don't have a whole day for things to run over in your mind, and you can get it out of the way. If you have an interview arranged in your lunch hour, you might feel rushed to get out in time. And if you're having it after work, you may have had a stressful day, and so might your interviewer.
就算你不覺得有自信,也要確保你表現出有信心的樣子。永遠試著在面試時利用合適的肢體語言,例如一個帶有自信但又不會把人家手握斷的握手、直視面試官雙眼,還有在座位上打直腰桿坐好。如果可以的話,試著把面試安排在早上。那樣一來,你就不會有一整天讓事情在你的腦中轉來轉去,你可以把那先解決掉。如果你把面試安排在午休時間,你可能會覺得在時間內赴約很趕。如果你在下班後才要面試,你可能已經過了一個壓力很大的一天,面試你的人可能也是。
Finally, the best bit of advice is don't worry, just relax and be yourself. The job interview is as much for you to see if you like the company as it is for them to see if they like you, so go in with an open mind.
最後,最好的建議就是別擔心、放鬆就好,還有做你自己。工作面試是要讓這間公司的人看他們喜不喜歡你,另外也是要讓你看看自己喜不喜歡這間公司,所以帶著開闊的心胸進去應試吧。
This guide was brought to you by Monster. For more advice, jobs, and career tools, visit monster.co.uk.
這份指南由 Monster 帶給您。想要更多建議、工作機會、還有職場工具,請上 monster.co.uk。
- 「注意」- Take Note Of
...but by approaching them in the right way and taking note of a few key things, you can make sure you don't freeze on the big day.
...但用正確的方式應付面試並注意幾個重要事項,你就可以確保自己不會在那重要的日子裡嚇呆。 - 「瞭若指掌」- Know...Like The Back Of One's Hand
You should already know your CV like the back of your hand, but there's no harm in giving it one last read...
你應該已經對你的履歷很熟悉了,但最後再讀一下也無妨... - 「不可能」- No Way
There's no way you can prepare for every question they throw at you...
你不可能準備好面試官丟給你的每個問題... - 「打盹、入睡」- Doze Off
You may want a swift drink to help you doze off, but you definitely don't want to be waking up with a hangover...
你可能想要來一杯幫助自己入眠,但你絕對不想要帶著宿醉起床... - 「醒來」- Wake Up
You may want a swift drink to help you doze off, but you definitely don't want to be waking up with a hangover...
你可能想要來一杯幫助自己入眠,但你絕對不想要帶著宿醉起床... - 「閒聊」- Small Talk
...use that time to have a few deep breaths and think about some small talk you can have with your interviewer...
...那就利用那時間深呼吸幾次,並想一些可以和面試官小聊的話題... - 「打破冷場」- Break The Ice
...even something as simple as commenting on the nice decor in the office or the good recent weather helps break the ice and put you at ease.
...即便是一些像聊聊辦公室漂亮的裝潢,或聊聊最近宜人的天氣這樣簡單的事情,這都有助打破冷場並讓你感到自在。 - 「使某人安心、自在」- Put Someone At Ease
...even something as simple as commenting on the nice decor in the office or the good recent weather helps break the ice and put you at ease.
...即便是一些像聊聊辦公室漂亮的裝潢,或聊聊最近宜人的天氣這樣簡單的事情,這都有助打破冷場並讓你感到自在。 - 「及時」- In Time
If you have an interview arranged in your lunch hour, you might feel rushed to get out in time.
如果你把面試安排在午休時間,你可能會覺得在時間內赴約很趕。