Warning: This video was made under the influence of caffeine.
警告:本影片是在咖啡因的作用下製作而成。
So you get to work after a long commute, and you're feeling a bit tired. You reach for a coffee, and within seconds, you feel more awake. How is the coffee affecting your brain? Stay tuned to find out.
你通勤了一大段距離後開始上班,你感到有點累。你拿了杯咖啡,然後就在幾秒內,你覺得清醒多了。咖啡是怎麼影響你的大腦呢?繼續收看來找出答案。
There's no doubt about it: Drinking a coffee or any caffeinated drink when you feel tired will make you feel more alert, but let's take a second to think about what coffee is.
毫無疑問:累的時候喝咖啡或任何含咖啡因飲料會讓你覺得反應更敏銳,不過我們來花一秒想想咖啡是什麼。
Coffee comes from the coffee plant, which grows in many places, but primarily Brazil, Vietnam, and Colombia. The seeds, also called coffee beans, are packaged and shipped all over the world and are then brewed into your favorite coffee at your local coffee shop. The types of coffee available are endless, but no matter which you drink, they will all make you feel more alert because they contain caffeine. How does caffeine make you more alert? It's all to do with the neuroscience.
咖啡來自咖啡樹,那種植物在許多地方生長,不過主要位於巴西、越南以及哥倫比亞。那種種子,又稱咖啡豆,被包裝運送到世界各地,接著在當地的咖啡店煮成你喜愛的咖啡。可以購買的咖啡種類有無數種,不過不管你喝哪種,它們全都會讓你覺得更清醒,因為咖啡含咖啡因。咖啡因如何讓你更清醒呢?這全和神經科學有關。
Adenosine is an inhibitory neurotransmitter, and so when it binds to receptors in the brain, it reduces nerve activity and makes you sleepy. To the receptors in the brain, caffeine looks just like adenosine, and so it can bind to those receptors too—but it doesn't reduce nerve activity. It just stops adenosine binding. Therefore, the neurons aren't inhibited. They just speed up, which stops you feeling sleepy and instead makes you more alert and awake.
腺苷是一種抑制性神經傳導物質,所以當它和大腦內的受器結合在一起時,它會降低神經活性,並讓你感到想睡。對大腦內的受器來說,咖啡因看起來就和腺苷一樣,所以咖啡因也能結合那些受器--不過它並不會降低神經活性。它只會阻止腺苷結合。因此,神經元未被抑制。它們只會加速活動,讓你不再感到睏倦,反而讓你覺得更加清醒敏銳。
So there you have it. The next time you reach for a coffee to give you that buzz, you'll know how it affects your brain. Just make sure you don't drink too much as you might end up with a bad case of the caffeine jitters.
那麼你現在知道啦。下次你用咖啡來帶給你那種興奮愉悅感時,你就知道咖啡是怎麼影響你的大腦了。只是務必別喝太多,因為你最後可能會有咖啡因引起的緊張顫抖那種不良症狀。
Subscribe to Soton Brain Hub for more videos to help explain the mysteries of the brain.
訂閱 Soton Brain Hub 來看更多影片,幫助解開大腦之謎。
- 「開始工作」- Get To Work
So you get to work after a long commute, and you're feeling a bit tired.
你通勤了一大段距離後開始上班,你感到有點累。 - 「稍微、有點」- A Bit
So you get to work after a long commute, and you're feeling a bit tired.
你通勤了一大段距離後開始上班,你感到有點累。 - 「繼續觀賞」- Stay Tuned
Stay tuned to find out.
繼續收看來找出答案。 - 「找出、查明」- Find Out
Stay tuned to find out.
繼續收看來找出答案。 - 「來自於」- Come From
Coffee comes from the coffee plant, which grows in many places, but primarily Brazil, Vietnam, and Colombia.
咖啡來自咖啡樹,那種植物在許多地方生長,不過主要位於巴西、越南以及哥倫比亞。 - 「與...有關」- Be To Do With
It's all to do with the neuroscience.
這全和神經科學有關。 - 「最後得到」- End Up With
Just make sure you don't drink too much as you might end up with a bad case of the caffeine jitters.
只是務必別喝太多,因為你最後可能會有咖啡因引起的緊張顫抖那種不良症狀。