Breakfast time. This is Marmite. If you're familiar with British food, you'll know it tastes strange—very, very strange. It's good, though.
早餐時間。這是馬麥醬。如果你熟悉英式料理,你就會知道這吃起來很怪--非常非常怪。但滿好吃的,其實。
It tastes very strange. It's good, though.
這吃起來很怪。但滿好吃的,其實。
Hello, and welcome to LetThemTalk. What I want to show you today is how to use "though," "although," and "even though" in English. But what I want you to especially pay attention to is how to use "though" at the end of a sentence, as it's very common among native English speakers.
哈囉,歡迎來到 LetThemTalk 頻道。今天我想教你們怎麼運用英文中的「though(雖然、然而)」、「although(雖然)」和「even though(儘管、即使)」。但我希望你們特別留意「though」放在句尾的用法,因為英語母語人士普遍都會這麼使用。
Okay. First of all, let's look at the differences between "although" and "though." They are both used to show the contrast of an idea. As a conjunction—that is, for connecting clauses in a sentence—they are exactly the same. Some people say that "although" is more formal, but you'll find both forms in written and spoken English. You can use "though" or "although" at the beginning of a sentence. For example, "Though it was cold, we still went swimming." Or in the middle of a sentence, for example, "I decided to go to the party, although I was tired." "I passed the exam, although it was difficult."
好。首先,我們先看看「although」跟「though」的差別。這兩個字都用來表達相反的意見。作為連接詞的時候(連接詞就是用來連接兩個子句),兩個字的意思是完全一樣的。有人說「although」比較正式,但在書寫或口語中,兩個字你都會看到。你可以把「though」或「although」放在句首。例如:「雖然天氣很冷,我們還是有去游泳。」或者放在句中,例如:「我決定去參加派對,雖然我很累。」「我通過考試了,雖然考試很難。」
"Even though" can also be used to show a greater contrast. For example, "They gave him the job, even though he was very young."
「Even though」能用來表現出更強烈的對比。例如:「他們給了他那份工作,儘管他年紀很小。」
"Though," but not "although" or "even though," can also be used as an adverb at the end of a sentence. We do this a lot in conversation and in informal writing. "We won the cup. It wasn't easy, though." So, remember, all you need is a statement followed by an idea that shows a contrast to that statement, then put "though" at the end. "A lot of people support him. He's a complete idiot, though." We also use it to respond to what somebody else says with a contrasting statement, for example, "This is a terrible film." "Yes, I know. I do like it, though." Using "though" like this at the end of a sentence is extremely common among native English speakers, especially in conversation, so do use it.
「Though」可以當作副詞,放在句尾使用,但「although」和「even though」不行。我們在對話或非正式書寫中很常運用到這種用法。「我們贏得獎盃了。雖然很不容易。」記得,你只需要在一個想法後面放一句對比的陳述,然後再把「though」放在句尾。「很多人支持他。但他完全是個白癡。」如果有人說了一個截然不同的想法,回應時也會用到「though」,例如:「這是部爛電影。」「對,我知道,但我還是喜歡。」像這樣把「though」放在句尾的用法是母語人士超級常用的,特別是在對話中,所以盡量用吧。
That's it. Thank you for watching. This English language video's finished. More coming soon, though.
就是這樣囉。謝謝收看。這部英語教學影片結束了。但很快就會有更多影片囉。