Hurry!
快一點!
(Elvish)
(精靈語)
The Most Epic Safety Video Ever Made
最強史詩級飛安宣導影片
Welcome to Middle Earth, my friend. I'm here to guide you on your journey, so cease your rabble-rousing, and listen very carefully, and obey all crewmember instructions and all illuminated signs. If the seatbelt sign were to illuminate, return to your seat right away. Make sure all valuables at your feet are pushed under the seat in front of you.
歡迎來到中土世界,我的朋友。讓我在此為您指引旅途,請稍安勿躁、仔細聆聽,並聽從所有工作人員的指示和亮起的標誌。如果座位指示燈亮起,請立即回到座位。確保所有腳邊的貴重物品已放置在前方座位的下面。
And fasten your seat belt low across your hips. Although we recommend you keep your seatbelt fastened through the flight, if you do need to get up, release by lifting the lever or pressing down on the button.
將安全帶繞過臀部並扣緊。雖然我們建議您在飛行期間全程繫安全帶,但您若是真的需要起身的話,將扣把向上提或是壓下按鈕即可。
Oxygen is precious to you beyond measure. So if an oxygen mask should drop down from above, pull down on the mask, place over your nose and mouth, and adjust the elastic on both sides for a secure fit. There's no need to sound the alarm if the bag doesn't inflate. There's plenty of oxygen flowing through freely.
氧氣對您來說非常珍貴。若氧氣罩從上方落下的話,拉下面罩,罩住口鼻並調整兩邊的鬆緊帶以確保貼合。即使氧氣袋沒有膨脹,也無須拉警報。袋內有充足的氧氣自由流通。
If you have halflings or young ones, secure your own mask before helping with theirs.
身邊若有半身人或是兒童,也請先調整好自己的面罩之後再幫助他們。
If there's a mishap during takeoff or landing, brace yourself on the seat in front of you. I myself prefer the more compact method. Put hands on your head, your elbows on either side of your legs, and your feet flat on the floor.
萬一在起飛或降落期間發生意外,俯身抱頭並靠向前方座位。我個人偏好更緊密一點的方法。將您的雙手放在頭上,手肘置於雙腿兩側,雙腳平貼地面。
When seated in Business Premier, sit upright, rest your hands on your thighs, and keep your feet firmly on the floor.
坐在豪華商務艙的旅客,請您坐直,雙手置於大腿並保持雙腳平穩踏地。
Life jackets are easily put on while seated. Just rip open the pouch, slip it over your head, clip the waistbands together, and tighten.
坐著的時候便能輕易穿上救生衣。撕開外包裝,將救生衣套過頭部,並將腰帶扣上腰帶並拉緊即可。
In economy class, it's located under your seat. If you're seated in a Skycouch, it's in your leg rest. In Premium Economy, it's here under your seat. And if you're seated in Business Premier, it's located here beside you.
在經濟艙,救生衣放置在您的座位下方。若您坐在 Skycouch 空中沙發的話,救生衣收納在加長腳踏當中。在豪華經濟艙,救生衣放在座位下方的此處。若您坐在豪華商務艙,救生衣則是在您身旁的這個位置。
Inflate your life jacket by pulling on the red tab, but only when leaving the aircraft.
拉動紅色拉環即可使救生衣充氣,但只需在離開機艙時拉下拉環。
If you need to inflate the life jacket a bit more, blow into the mouthpiece.
如果您需要讓救生衣多充點氣的話,對著吹管吹氣即可。
Crew will provide cute, little life jackets for our littlest people, should you need one.
如有需要的話,機組人員會提供小巧可愛的救生衣給小夥伴使用。
Smoking anything, including electronic cigarettes, anywhere on board is forbidden territory, as it's dangerous.
包含電子菸在內的菸品因具有危險性,機上全區皆禁止使用。
We have lighting in each aisle to guide the way out if it's dark. Your crew are now pointing out your exits.
若機艙內一片漆黑的話,每一條走道上都有燈光指示逃生路線。機組人員正指示您逃生出口。
Your nearest exit could be behind you. Count the rows to the exit so you know the fastest route out.
離您最近的出口也許就在您的後方。算一下您距離出口隔了幾排遠,即可得知最迅速的逃生路線。
And cut! It's time to stow all electronic devices.
卡!是時候收起所有電子裝置了。
As you're on board a 777 aircraft, lightweight handheld electronic devices may be used at any time.
若是搭乘 777 客機,您可隨時使用輕巧的手持電子裝置。
For more information, please refer to your safety card or ask one of the flight attendants.
如需更多資訊,請參考安全說明卡或詢問空服人員。
Thank you for embarking upon your journey with Air New Zealand. May your path always be guided by the light of the stars, and may the future bestow upon you all the happiness and adventure our Middle Earth has to offer.
感謝您搭乘紐西蘭航空作為旅程的開始。願星光一直指引您的道路,也願未來賜予您中土世界帶來的所有幸福與冒險。
That's a wrap, everyone. I hope you enjoyed it.
影片到此結束囉,各位。希望您喜歡。
Your Middle-Earth adventure is closer than you think.
中土冒險,近在眼前。
- 「非常」- Beyond Measure
Oxygen is precious to you beyond measure.
氧氣對您來說非常珍貴。 - 「開始」- Embark Upon
Thank you for embarking upon your journey with Air New Zealand.
感謝您搭乘紐西蘭航空作為旅程的開始。 - 「賜予」- Bestow Upon
May your path always be guided by the light of the stars, and may the future bestow upon you all the happiness and adventure our Middle Earth has to offer.
願星光一直指引您的道路,也願未來賜予您中土世界帶來的所有幸福與冒險。