Lonely Planet
孤獨星球
Best in Europe
歐洲最佳景點
I'm Anna Tyler, Lonely Planet's destination editor for Southern Europe. Every year, Lonely Planet picks out the 10 best destinations to visit in Europe that year. And this year, Zagreb is the No. 1 destination.
我是 Anna Tyler,孤獨星球的南歐景點編輯。每年孤獨星球都會選出當年歐洲最值得推薦的十個景點。而今年,札格瑞布榮登第一。
Most people who visit Croatia go to the coast. There's a lot of amazing cities, beaches, islands that everyone's flooding to at the moment, but Croatia's got a lot more to offer than just the coast. There's been a lot of really exciting stuff going on in Zagreb in the past year. A new airport terminal was opened, and that means there's gonna be a lot more flights to the city available.
多數到克羅埃西亞旅遊的人都會去沿海地區。那裡有許多很棒的城市、沙灘、島嶼,旅客們目前都大量湧入這些地區,但克羅埃西亞除了沿海地區以外,還有更多值得一訪的景點。去年札格瑞布發生了許多真的讓人很興奮的事情。一座新的機場航廈開始啟用,那意味著會有更多班機能抵達這座城市。
Zagreb has developed an amazing Christmas-market scene. It's actually been voted Europe's best Christmas market for the last two years running.
札格瑞布已發展了很棒的聖誕市集商圈。它其實前兩年就連續被票選為歐洲最棒的聖誕市集。
The best place to start a visit to Zagreb is in the Old Town, and that's where all the most historic buildings in the city are. There's a square called St. Mark's Square, with a St. Mark's church in the middle. Zagreb has an amazing cultural scene. There's a lot of street art in the city. If you start to look for it, you'll see it everywhere. It's on the sides of buildings; even in the Old Town, there's street art in some of the most prominent squares and buildings.
最棒的札格瑞布旅行第一站就是老城,那是這座城市裡最古色古香的建築物所在區域。那裡有一個名為聖馬克廣場的廣場,中間矗立著一座聖馬克教堂。札格瑞布富含文化氣息。城市中有許多街頭藝術。如果你開始留意,那你到處都可以發現街頭藝術。它在建築物的側邊;即便在老城,在一些最著名的廣場及建物中也可見街頭藝術的蹤跡。
There's a huge number of museums, and one of most interesting is one of the newest museums, which is the Museum of Broken Relationships. This museum was created by two artists. They decided to try and collect together mementoes that people had from relationships that had gone bad. You walk in, and you just see ordinary, everyday items. The interesting thing is the story behind it, from something quite profound to something that's really just funny.
這裡有大量的博物館,最有趣的一間也是最新的其中一間,那就是失戀博物館。這間博物館是由兩位藝術家所創立的。他們決定嘗試收集已變質愛情所遺留下的紀念品。你走進去後,就只會看到稀鬆平常的日用品。有趣的是其後的故事,從很深沉的情感到單純很搞笑的物品都有。
One of the best foodie experiences is to visit Dolac market. The great thing is that the fruit-and-veg market is out in the open air in a square that's got beautiful views of the cathedral.
最棒的吃貨體驗就是逛朵拉茲市場。很棒的是這個蔬果市場是廣場中露天形式的,就在這座有漂亮景觀的教堂區。
It's a great city for nightlife. There are lots of really, really great bars. The craft-beer scene is really growing in the city, and it's one of the cheapest places in Europe to try really great craft beer that's been made locally. If you're not a beer drinker, it's got a great new scene growing up of cocktail bars. You can get some really incredible, creative, delicious cocktails made by some world-class bartenders.
它是很棒的夜生活城市。有許多真的很棒的酒吧。精釀啤酒正在這座城市蓬勃發展,它是你可以在歐洲喝到在地製造、真的很棒的精釀啤酒中最便宜的一個地方。如果你不喝啤酒,雞尾酒酒吧也正在崛起中。你可以喝到一些由世界級酒保調出來極好、有創意又好喝的雞尾酒。
It's a perfect weekend-break destination; it's very easy to pack in all the cities, most important sites, and experiences. For a European capital city, it's a real undiscovered gem. It's really easy to just wander off down a street and find something of your own. It's a totally different side of Croatia to discover.
它是一個適合度過週末的完美勝地;很輕易就能將所有城市、最重要的景點以及旅遊體驗放進你的旅行計畫中。作為歐洲的首都之一,它真的是一塊還沒被發覺的寶地。很輕鬆就可以在街上漫步然後有所收穫。它是克羅埃西亞尚待發掘、與眾不同的一面。
- 「現在、目前」- At The Moment
There's a lot of amazing cities, beaches, islands that everyone's flooding to at the moment, but Croatia's got a lot more to offer than just the coast.
那裡有許多很棒的城市、沙灘、島嶼,旅客們目前都大量湧入這些地區,但克羅埃西亞除了沿海地區以外,還有更多值得一訪的景點。