Body Language Do's and Don'ts
肢體語言注意事項
Hi, I'm Faye de Muyshondt of Socialsklz, here to teach you about body language basics. So many people say that your body speaks much more loudly than your words speak, and it's probably—it has quite a bit of truth. It's really important that as you speak, you exhibit great body language. The most important aspects of your body language are, number one, your shoulders and where your shoulders are positioned as you speak to other people. So, your shoulders could be like this or they could be like this, and that slight change makes an enormous difference in what your body is saying about you. This little change could make me seem like I'm insecure or don't have much confidence, but moving my shoulders up changes the entire dynamic of how I'm coming across.
嗨,我是 Socialsklz 的 Faye de Muyshondt,在這裡教你一些關於肢體語言的基本觀念。很多人說你的身體比你的話語表現出更多含意,而這或許--那其實頗有道理的。在說話時表現出良好的肢體語言是非常重要的。肢體語言最重要的面向,第一個是你的肩膀,以及在你對他人說話時肩膀的位置。你的肩膀可能會呈現這樣或像這樣,而那小小的變化會讓身體呈現出的你有很大的不同。這小小的變化可能讓我看起來像沒有安全感或不太有自信,不過挺起我的肩膀會改變我整個給人的印象。
Also, a really important part of your body language is your hands and what you're doing with your hands. Now, some people have a really hard time with what to do with their hands as they're speaking. If you have a hard time with it, what I suggest is if you're sitting, just putting your hands in your lap, or if you're standing, just making sure that they're at your sides or folded in front of you. A lot of people have a hard time with playing with things, with playing with bracelets, with playing with hair, fumbling with their pockets. So, be aware as you speak next time of what your hands are doing. Where are your hands? Are they stationary? Or you can ask someone else to make this assessment for you. Have a conversation with them and ask them to keep an eye on where your hands are during the conversation.
此外,肢體語言很重要的一部分是你的雙手和手的動作。現在,有些人在說話時很難知道手該怎麼辦才好。如果你有這困擾,我的建議是如果你人坐著,只要把雙手放在大腿上就可以了,或你是站著的話,就確認雙手在身體兩側或交疊在前。很多人因為這樣遇到困難,擺弄東西、玩手環、玩頭髮、亂摸口袋。所以下次當你說話時,注意你的手在做什麼。你的手放在哪裡?它們有乖乖不動嗎?或者你可以請別人替你作評估。和他們聊天然後請他們注意你的雙手在對話期間的位置。
Another important element of your body language is the fact that you need to be standing still. So, if you're moving during a conversation, that's gonna give off the impression that you're nervous or that you're uncomfortable during the conversation. So, be sure that you're standing stationary and that you're not moving around as you're talking. And your feet, as you're talking, you don't want to be moving your feet around or lifting up your knee or moving your feet around. You wanna make sure that those are stationary as well. The whole idea is that you don't wanna distract someone while they're speaking or while you're speaking. Not only is it distracting, but it can make you come across as insecure, less than confident, or even uncomfortable during a conversation. You definitely don't wanna give off that impression.
肢體語言的另一個重要部分是你需要立定站好這件事。如果你在交談時動來動去,那會給人一種你很緊張的感覺,或你在說話時感到不自在。所以,務必確認你在說話時有站好然後沒有亂動。而你的腳,在你說話的時候,你不會想要腳亂動或抬膝蓋或把腳移來移去。你也要確認雙腳是不動的。這整個概念是你不想在別人說話或自己在說話時讓人分心。這樣不僅分散掉注意力,還會讓你在交談時顯得沒有安全感、不夠有自信,或甚至感到不自在。你肯定不會想給人那樣的印象。
So, your body language speaks a great deal. You wanna make sure that you have great body language as you're communicating and speaking with other people. It's probably one of the most important elements to making a good first impression.
那麼,你的肢體語言傳達出很多意思。你會想確認自己在和別人交流時有很好的肢體語言。那或許是製造出良好第一印象最重要的元素之一。