下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「小心網路的『過濾氣泡』」- Beware online "filter bubbles"

觀看次數:27879  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed. And the...the journalist was asking him, "you know, why is this so important?" And Zuckerberg said, "a squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa." And I wanna talk about what a Web based on that idea of relevance might look like.
祖克柏,一名記者問他關於動態通知的問題。然後...這名記者問他:「你知道,為什麼這個這麼重要呢?」而祖克柏說:「現在,一隻你前院裡即將死去的松鼠也許比在非洲垂死的人還更和你的興趣有關。」而我想聊聊關於一個建構在那種關聯的理念之上的網站看上去可能是什麼樣子。

So when I was growing up in a really rural area in Maine, you know, the Internet meant something very different to me. It meant a connection to the world. It meant something that would connect us all together. And I was sure that it was gonna be great for democracy and for our society. But there's this kind of shift in how information is flowing online, and it's invisible. And if we don't pay attention to it, it could be a real problem.
所以當我以前在緬因州一個非常鄉下的地區長大時,你知道的,網路對我來說意義非凡。它代表著一個和全世界的連結。它意味著一個把我們都連結起來的東西。而且我確信它對於民主及我們的社會將是很棒的。但是在資訊是如何在網路上串流方面,有個這樣的轉變,而且它是看不見的。而如果我們不關注它,它會是個真正的問題。

So I first noticed this in a place I spend a lot of time: my Facebook page. I'm progressive, politically, big surprise, but I've always, you know, gone out of my way to meet conservatives. I like hearing what they're thinking about. I like seeing what they link to. I like learning a thing or two. And so I was kinda surprised when I noticed one day that the conservatives had disappeared from my Facebook feed. And what it turned out was going on was that Facebook was looking at which links I clicked on, and it was noticing that, actually, I was clicking more on my liberal friends' links than on my conservative friends' links. And without consulting me about it, it had edited them out. They disappeared.
所以在一個我花了很多時間的地方第一次注意到這個:我的臉書頁面。我在政治方面是革新派的,很吃驚吧,但是我一直,你知道的,努力去接觸保守者。我喜歡聽他們在想什麼。我喜歡看看他們和什麼有所聯繫。我喜歡學點東西。而因此我有點驚訝,當有一天我發現那些保守者已經從我的臉書動態消息失蹤了。結果所發生的事情是臉書在注意我點過哪些連結,而它注意到了,其實,比起我保守派朋友們的連結,我更常點擊我自由主義朋友們的連結。而沒有詢問過我,臉書就已經將他們的消息給刪除掉了。它們消失了。

So Facebook isn't the only place that's doing this kind of invisible, algorithmic editing of the Web. Google's doing it too. If I search for something, and you search for something, even right now at the very same time, we may get very different search results. Even if you're logged out, one engineer told me, there are fifty-seven signals that Google looks at: everything from what kind of computer you're on to what kind of browser you're using to where you're located that it uses to personally tailor your query results. Think about it for a second: there is no standard Google anymore. And you know, the funny thing about this is that it's hard to see. You can't see how different your search results are from anyone else's.
臉書並不是唯一在做這種看不見的、運用演算法的網路編輯的地方。Google也在這麼做。如果我搜尋某個東西,然後你也搜尋某個東西,即使現在、就在同一時刻,我們可能會得到非常不一樣的搜尋結果。即使假如你已經登出了,一位工程師告訴我,有五十七個信號Google會審視:用來量身打造你的搜尋結果的每件事情,從你用什麼樣的電腦,到你正在使用哪一種瀏覽器,到你所處位置。想一下:再也沒有標準的Google了。你知道,關於這件事有趣的地方在於它很難發現。你無法了解你的搜尋結果和別人的有多麼不一樣。

But a couple of weeks ago, I asked a bunch of friends to Google "Egypt" and to send me screenshots of what they got. So here's my friend, Scott's screenshot. And here's my friend, Daniel's screenshot. When you put them side by side, you don't even have to read the links to see how different these two pages are. But when you do read the links, it's really quite remarkable. Daniel didn't get anything about the protests in Egypt at all in his first page of Google results. Scott's results were full of them. And this was the big story of the day at that time. That's how different these results are becoming.
但幾個禮拜前,我請一些朋友去Google「埃及」,並寄給我他們得到的螢幕截圖。這是我朋友Scott的螢幕截圖。而這是我朋友Daniel的螢幕截圖。當你將它們並排,你甚至不必去閱讀那些連結就可以知道這兩個頁面有多麼的不同。但是當你真去閱讀那些連結,它是真的非常引人注意的。Daniel在他第一頁的Google搜尋結果裡完全沒有得到任何有關埃及抗議事件的東西。Scott的搜尋結果裡滿滿都是它們(抗議事件)。而這(抗議事件)在那時是當天的頭條故事。這些搜尋結果變得那麼的不同。

So it's not just Google and Facebook either. You know, this is something that's sweeping the Web. There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization. Yahoo News, the biggest news site on the Internet, is now personalized: different people get different things. Huffington Post, the Washington Post, the New York Times: all flirting with personalization in various ways. And where this...this moves us very quickly toward a world, in which the Internet is showing us what it thinks we want to see, but not necessarily what we need to see. As Eric Schmidt said, "It will be very hard for people to watch or consume something that has not in some sense been tailored for them."
所以也不是只有Google和臉書。你知道的,這是某件正在橫掃網際網路的事。有一堆公司都在進行這種個人化。Yahoo新聞,網路上最大的新聞網站,現在也個人化了:不同的人得到不同的東西。哈芬頓郵報、華盛頓郵報、紐約時報:全都以不同的方式玩弄個人化。而這個...這非常快速地將我們運往一個世界,在那兒網路正在展示給我們看它認為我們想要看到的東西,但不必然是我們得要看到的東西。如同Eric Schmidt (Google董事長)所言:「對於人們來說,去觀看或是去消費在某些感覺上未曾為他們量身訂做的東西,將會是非常困難的。」

So I do think this is a problem. And I think, if you take all of these filters together, if you take all these algorithms, you get what I call a filter bubble. And your filter bubble is kind of your own personal, unique universe of information that you live in online. And what's in your filter bubble depends on who you are, and it depends on what you do. But the thing is that you don't decide what gets in. And more importantly, you don't actually see what gets edited out.
所以我的確認為這是個問題。而且我想,如果你用全部這些過濾器,如果你用所有這些演算法,你會得到一個我所謂的過濾氣泡。而你的過濾氣泡有點像是你在網路上所處的,你自己私人、獨特的資訊宇宙。而你的過濾氣泡中有什麼,取決於你是誰,也取決於你的所做所為。但重要的是,你並不會決定什麼東西可以進來。而且更重要的,你並不會真正看到什麼東西被刪掉了。

So one of the problems with the filter bubble was discovered by some researchers at Netflix. And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses: they enter the queue; they just zip right out. So "Iron Man" zips right out, right? And "Waiting for Superman" can wait for a really long time.
所以過濾氣泡其中一個問題被Netflix(美國最大DVD影音租售企業)的某些研究人員給發現了。他們注視著Netflix的影片候選清單,注意到某件我們很多人可能也已經注意到了的有點有趣的事情,那就是,有一些電影就好像立刻被封入信封而送出到我們的家裡:它們進入候選清單;它們就立刻封好寄出。所以「鋼鐵人」立刻封好寄出,對吧?而「等待超人(教育紀錄片)」會等上很長一段時間。

What they discovered was that in our Netflix queues there's kind of this epic struggle going on between our future aspirational selves and our more impulsive present selves. You know, we all want to be someone who has watched "Rashomon," but right now we want to watch "Ace Ventura" for the fourth time. So the best editing gives us a bit of both. It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan. It gives us some information vegetables; it gives us some information dessert. And the challenge with this kind of algorithmic filters, these personalized filters, is that because they're mainly looking at what you click on first. You know, you don't...it can throw off that balance. And instead of a balanced information diet, you can end up surrounded by information junk food.
他們所發現的是,我們的Netflix候選清單中,在我們對未來期許的自我跟現在更有衝勁的自我之間有著好像這史詩般巨大的掙扎。你知道的,我們都想當已經看過「羅生門」的人,但現在我們想看第四次的「王牌威龍」。所以最棒的資訊編輯方式兩者都給我們一點。它給我們一點點小賈斯汀和一點點的阿富汗訊息。它給我們一些蔬菜資訊;它給我們一些甜點資訊。而對這種演算法過濾器、這些個人化過濾器的挑戰,是因為它們主要是觀察你首先點擊的東西。你知道,你並不...它是會破壞那平衡的。你最終會被一堆垃圾食物資訊給包圍,而不是個平衡的資訊餐點。

So, what this suggests is actually that we may have the story about the Internet wrong. In a broadcast society...you know, this is how the founding mythology goes, right? In a broadcast society, there were these gatekeepers, the editors, and they controlled the flows of information. And along came the Internet, and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome. But that's not actually what's happening right now. What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. And the thing is that the algorithms don't yet have the kind of embedded ethics that the editors did. So if algorithms are going to curate the world for us, if they're gonna decide what we get to see and what we don't get to see, then we need to make sure that they're not just keyed to relevance. We need to make sure that they also show us things that are uncomfortable or challenging or important (This is what TED does, right?) other points of view.
所以說,這事實上暗示的是我們關於網路所擁有的真相也許是錯誤的。在一個廣播時代的社會中...你知道,網路興起的神話是就是這樣子流傳的,對吧?在廣播時代的社會中,有著這麼一些守門員,編輯,而他們控制著資訊流。然後網際網路來臨了,它將這些人一掃而空,並且讓我們所有人連結在一起,而這是非常讚的。但那其實並不是現在正在發生的事。我們正在目睹的東西更像是將火把從人類守門員傳遞給電腦演算器守門員。而重點是,演算器尚未擁有編輯者所擁有的那種內建倫常。所以如果演算器要為我們策展這世界,如果它們要來決定我們可以看到些什麼、我們不能看到些什麼,那我們就必須確保他們不是只朝著關聯性調整。我們必須確保他們也會展示給我們看令人不舒服或具挑戰性或是重要的東西(這就是TED在做的,對吧?),其它的觀點。

And the thing is, we've actually kind of been here before as a society. In 1915, it's not like newspapers were sweating a lot about their civic responsibilities. Then people kind of noticed that they were doing something really important; that, in fact, you couldn't have a functioning democracy if citizens didn't get a good flow of information; that the newspapers were critical because they were acting as the filter, and then journalistic ethics developed. It wasn't perfect, but it got us through the last century. And so now, we're kind of back in 1915 on the Web. And we need the new gatekeepers to encode that kind of responsibility into the code that they're writing.
問題是,以社會而言我們其實好像之前已經歷過這些了。在1915年,報紙並不像是很憂心於它們的公民責任。接著人們有點像是發現了他們正在做某件很重要的事;發現了,事實上,如果公民得不到有效流通的資訊,你便無法擁有一個起作用的民主;發現了報紙很關鍵,因為它們扮演著過濾器的角色,於是新聞倫理發展出來了。它並不完美,但它讓我們渡過了上個世紀。所以現在,我們在網路方面有點像是回到了1915年。而我們需要新的守門員,將那樣的責任編進他們正在撰寫的程式碼中。

You know, I know that there are a lot of people here from Facebook and from Google (Larry and Sergey), who, you know, people who have helped build the Web as it is, and I'm grateful for that. But we really need you to make sure that these algorithms have encoded in them a sense of the public life, a sense of civic responsibility. We need you to make sure that they're transparent enough that we can see what the rules are that determine what gets through our filters. And we need you to give us some control so that we can decide what gets through and what doesn't. Because I think we really need the Internet to be that thing that we all dreamed of it being. We need it to connect us all together. We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives. And it's not gonna do that if it leaves us all isolated in a Web of one.
你知道的,我知道這裡有很多人是來自臉書跟Google (賴瑞跟塞吉:Google創辦人),這些人,你知道的,那些曾幫忙將網路建構成如今樣貌的人們,而我對此非常感激。但我們真的很需要你們去確保這些演算法在其中有編入公眾生活的概念、公民責任的意識。我們需要你們去確保它們夠透明,以讓我們可以看見決定什麼可以通過我們過濾器的規則是什麼。而且我們需要你們給予我們一些控制權,以便我們可以決定什麼可以進來,什麼不行。因為我認為我們真的需要網際網路成為那個我們全都夢想它實現的那個東西。我們需要它將我們彼此全都連結起來。我們需要它跟我們介紹新的想法、新的面孔以及不同的觀點。而如果它讓我們通通被隔絕在一個單人網絡之中,它將無法做到那樣。

Thank you.
謝謝你們。

  • 「關心、注意」- Pay Attention To

    And if we don't "pay attention to" it, it could be a real problem.
    而如果我們不關注它,它會是個真正的問題。

  • 「努力去、特地去」- Go Out Of One's Way

    I'm progressive, politically, big surprise, but I've always, you know, "gone out of my way" to meet conservatives.
    我在政治方面是革新派的,很吃驚吧,但是我一直,你知道的,努力去接觸保守者。

  • 「刪除、去掉」- Edit Out

    And without consulting me about it, it had "edited them out".
    而沒有詢問過我,臉書就已經將他們的消息給刪除掉了。

  • 「並排、肩並肩地」- Side By Side

    When you put them "side by side", you don't even have to read the links to see how different these two pages are.
    當你將它們並排,你甚至不必去閱讀那些連結就可以知道這兩個頁面有多麼的不同。

  • 「一大堆」- A Host Of

    There are "a whole host of" companies that are doing this kind of personalization.
    有一堆公司都在進行這種個人化。

  • 「破壞、困擾」- Throw Off

    You know, you don't…it can "throw off" that balance.
    你知道,你並不…它是會破壞那平衡的。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!