下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Azim Khamisa 與 Ples Felix:接在悲劇之後的是什麼?寬恕」- What Comes after Tragedy? Forgiveness

觀看次數:1940  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

We humans have many defining moments in our lives. Sometimes these moments are joyous, and sometimes they are heartbreaking, tragic. But at these defining moments, if we are able to make the right choice, we literally manifest a miracle in us and others.

My only son Tariq, a university student, kind, generous, a good writer, a good photographer, had aspirations to work for National Geographic, engaged to a beautiful lady, worked as a pizza deliveryman on Fridays and Saturdays. He was lured to a bogus address by a youth gang. And in a gang initiation, a 14-year-old shot and killed him. The sudden, senseless death of an innocent, unarmed human being; the overwhelming grief of a family; the total confusion as you try to absorb a new, hideous reality. Needless to say it brought my life to a crashing halt. One of the hardest things I've ever had to do was to call his mother, who lived in a different city. How do you tell a mother she's never going to see her son again, or hear him laugh, or give him a hug?

I practice as a Sufi Muslim. I meditate two hours a day. And sometimes, in deep trauma and deep tragedy, there is a spark of clarity. So what I downloaded in my meditation is that there were victims at both ends of the gun. It's easy to see that my son was a victim of the 14-year-old, a little bit complicated to see that he was a victim of American society. And that begs the question, well, who is American society? Well, it's you and me, because I don't believe that society is just happenstance. I think we are all responsible for the society we've created. And children killing children is not a mark of a civil society.

So nine months after Tariq died, I started the Tariq Khamisa Foundation and our mandate at the Tariq Khamisa Foundation is to stop kids from killing kids by breaking the cycle of youth violence. And essentially we have three mandates. Our first and foremost is to save lives of children. It's important to do. We lose so many on a daily basis. Our second mandate is to empower the right choices so kids don't fall through the cracks and choose lives of gangs and crime and drugs and alcohol and weapons. And our third mandate is to teach the principles of nonviolence, of empathy, of compassion, of forgiveness.

And I started with a very simple premise that violence is a learned behavior. No child was born violent. If you accept that as a truism, nonviolence can also be a learned behavior, but you have to teach it, because kids are not going to learn that through osmosis.

Soon after that, I reached out to my brother here, with the attitude that we had both lost a son. My son died. He lost his grandson to the adult prison system. And I asked him to join me. As you see, 22 years later, we are still here together, because I can't bring Tariq back from the dead, you can't take Tony out of prison, but the one thing we can do is make sure no other young people in our community end up dead or end up in prison.

With the grace of God, the Tariq Khamisa Foundation has been successful. We have a safe school model which has four different programs. The first one is a live assembly with Ples and me. We are introduced, this man's grandson killed this man's son, and here they are together. We have in-classroom curriculum. We have an after school mentoring program, and we create a peace club. And I'm happy to share with you that besides teaching these principles of nonviolence, we are able to cut suspensions and expulsions by 70 percent, which is huge.

Five years after Tariq died, and for me to complete my journey of forgiveness, I went to see the young man who killed my son. He was 19 years old. And I remember that meeting because we were—he's 37, still in prison—but at that first meeting, we locked eyeballs. I'm looking in his eyes, he's looking in my eyes, and I'm looking in his eyes trying to find a murderer, and I didn't. I was able to climb through his eyes and touch his humanity that I got that the spark in him was no different than the spark in me or anybody else here. So I wasn't expecting that. He was remorseful. He was articulate. He was well-mannered. And I could tell that my hand of forgiveness had changed him.

So with that, please welcome my brother, Ples.

Tony is my one and only daughter's one and only child. Tony was born to my daughter, who was 15 when she gave birth to Tony. Mothering is the toughest job on the planet. There is no tougher job on the planet than raising another human being and making sure they're safe, secure and well-positioned to be successful in life. Tony experienced a lot of violence in his life as a young kid. He saw one of his favorite cousins be murdered in a hail of automatic weapon fire and gang involvement in Los Angeles. He was very traumatized in so many different ways. Tony came to live with me. I wanted to make sure he had everything a kid needed to be successful.

But on this particular evening, after years of being with me and struggling mightily to try to be successful and to live up to my expectations of being a successful person, on this one particular day, Tony ran away from home that evening, he went to be with people he thought were his friends, he was given drugs and alcohol and he took them because he thought they would make him feel carefree. But all it did was to make his anxiety go higher and to create a more...more deadly thinking on his part. He was invited to a robbery, he was given a 9mm handgun. And at the presence of an 18-year-old who commanded him and two 14-year-old boys he thought were his friends, he shot and killed Tariq Khamisa, this man's son.

There are no words, there are no words that can express the loss of a child. At my understanding that my grandson was responsible for the murder of this human being, I went to the prayer closet, like I was taught by my old folks, and began to pray and meditate. The one thing that Mr. Khamisa and I have in common, and we didn't know this, besides being wonderful human beings, is that we both meditate.

It was very helpful for me because it offered me an opportunity to seek guidance and clarity about how I wanted to be of support of this man and his family in this loss. And sure enough, my prayers were answered, because I was invited to a meeting at this man's house, met his mother, his father, his wife, his brother, met their family and had a chance to be in the presence of God-spirited people led by this man, who in the spirit of forgiveness, made way, made an opportunity for me to be of value and to share with him and to share with children the importance of understanding the need to be with a responsible adult, focus on your anger in a way that's healthy, learn to meditate. The programs that we have in the Tariq Khamisa Foundation provide so many tools for the kids to put in their toolkit so they could carry them throughout their lives. It's important that our children understand that loving, caring adults care for them and support them, but it's also important that our children learn to meditate, learn to be peaceful, learn to be centered and learn to interact with the other children in a kind, empathetic and wonderfully loving way. We need more love in our society and that's why we are here to share the love with children, because our children will lead the way for us, because all of us will depend on our children. As we grow older and retire, they will take over this world for us, so as much love as we teach them, they will give it back to us. Blessings. Thank you.

So I was born in Kenya, I was educated in England, and my brother here is a Baptist. I practice as a Sufi Muslim. He's African American, but I always tell him, I'm the African American in the group. I was born in Africa. You were not.

And I naturalized as a citizen. I'm a first-generation citizen. And I felt that, as an American citizen, I must take my share of the responsibility for the murder of my son. Why? Because it was fired by an American child. You could take the position, he killed my one and only son, he should be hung from the highest pole. How does that improve society?

And I know you are probably wondering what happened to that young man. He's still in prison. He just turned 37 on September 22, but I have some good news. We've been trying to get him out for 12 years. He finally will join us a year from now.

And I'm very excited to have him join us, because I know we've saved him, but he will save tens of thousands of students when he shares his testimony in schools that we are present at on a regular basis. When he says to the kids, "When I was 11, I joined a gang. When I was 14, I murdered Mr. Khamisa's son. I've spent the last umpteen years in prison. I'm here to tell you: it's not worth it," do you think the kids will listen to that voice? Yes, because his intonations will be of a person that pulled the trigger. And I know that he wants to turn the clock back. Of course, that's not possible. I wish it was. I would have my son back. My brother would have his grandson back. So I think that demonstrates the power of forgiveness.

So what's the big takeaway here? So I want to end our session with this quote, which is the basis of my fourth book, which incidentally, the foreword for that book was written by Tony. So it goes like this: sustained goodwill creates friendship. You don't make friends by bombing them, right? You make friends by extending goodwill. That ought to be obvious. So sustained goodwill creates friendship, sustained friendship creates trust, sustained trust creates empathy, sustained empathy creates compassion, and sustained compassion creates peace. I call this my peace formula. It starts with goodwill, friendship, trust, empathy, compassion and peace.

But people ask me, how do you extend goodwill to the person who murdered your child? I tell them, you do that through forgiveness. As it's evident it worked for me. It worked for my family. What's a miracle is it worked for Tony, it worked for his family, it can work for you and your family, for Israel and Palestine, North and South Korea, for Iraq, Afghanistan, Iran and Syria. It can work for the United States of America.

So let me leave you with this, my sisters, and a couple of brothers—that peace is possible. How do I know that? Because I am at peace. Thank you very much. Namaste.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!