Hi, it's Vince with Slap Chop. You're gonna be in a great mood all day, because I'm gonna be slapping your troubles away with the Slap Chop. Now look! Here's a potato. One slap: you got the big chunks for stews. Two slaps: home fries in a second. Look at this! When you add a mushroom, the more you do it, the finer you get. You don't have to switch any blades.
嗨,這裡是Vince還有拍拍刀。你整天都會有好心情,因為我要用拍拍刀把你的煩惱通通給拍走。現在看好!這是個馬鈴薯。拍一下:你有做燉菜的大塊。拍兩下:一秒搞定家常薯條。然後看過來!當你加入蘑菇,拍越多下,你得到越細的蘑菇。你不用更換任何刀片!
Now, you love salads; you hate making it. You know you hate making salad. That's why you don't have any salad in your diet. Watch this: one slap, Salad. I love pizza too, but once in a while, get the veggies in. At least throw them on top of the pizza. You're gonna change your eating habits: Soup, coleslaw, stuff you want. Five seconds! Four or five seconds it's done! This thing, this tuna, looks boring. Stop having a boring tuna; stop having a boring life. Add this tuna. Put it here like this. Now you're gonna have a nice tuna salad. Look at this! You're gonna have an exciting life now.
你愛沙拉;你討厭做沙拉。你知道你討厭做沙拉。那就是為何你的食物中沒有沙拉的原因。照過來:拍一下,沙拉。我也愛披薩,但是偶爾放一點蔬菜進去。至少把它們丟到披薩上面。你會改變你的飲食習慣:湯、涼拌捲心菜,你想要的東西。五秒鐘!四或五秒就完成了!這東西,這鮪魚,看起來好無趣。別吃無趣的鮪魚;別過無聊的日子。加進這鮪魚。把它這樣擺在這裡。現在你有一個很讚的鮪魚沙拉。看看這個!你現在將有個刺激的人生。
Look! Here is a hard-boiled egg. One chop, you add the pickle. You add the green onion. And what you can do? You can mix things together. You add the ham, and you're gonna love this. You don't have time to make breakfast? Breakfast to go!
看!這是顆水煮蛋。拍一下,你加點醃黃瓜。你加點青蔥。然後你可以做什麼?你可以把東西混在一起。你加入火腿,然後你會愛上這個。你沒有時間準備早餐?早餐外帶!
You're gonna love my nuts! Watch this: Almonds, walnuts. Comes with a cover, so you can do everything in the cover. Alright, or you can do it on the board. Whatever you like! So easy! One finger! If I can do it with one finger, you guys can do it with your whole hand. Kids can do it. You know what they charge at the ice cream stores? A dollar for toppings at the ice cream stores! Add a couple of cookies if you want. You can make it for ten cents. Stop throwing your money away. You know, not only nuts. What about fruit? Put a mango. Look at it! Isn't that beautiful on your ice cream?
你會很愛我的堅果!照過來:杏仁,核桃。附有蓋子,所以你可以在蓋子內做所有的事情。好的,或者你可以在砧板上做。你喜歡怎樣都行!超簡單!一隻手指頭!如果我可以用一隻手指搞定它,你們就可以用整隻手來做。小孩也可以做。你知道在冰淇淋店他們收多少錢嗎?在冰淇淋店加料要一塊美金!如果你想的話,加幾塊餅乾。你可以花一毛錢做它。別再浪費錢了。你知道,不只是堅果。水果如何?放塊芒果。看看它!那在你的冰淇淋上面不漂亮嗎?
The reason you're gonna slap away every day is because it's so easy to clean. One! Two! And pops open like that, like a butterfly to clean! Now these other ones that you've seen in the stores: bacteria get in the food. All the stores have these. You can't clean it! You can't open this up! It's worthless. Forget about it! Now take the Slap Chop. Put it back together, and you get the garlic. Alright, here's the garlic with the skin. There you go: de-skinned garlic. You're gonna eat more garlic.
你每天都要拍拍的原因是它很容易清洗。一!二!然後像那樣打開,像蝴蝶一樣然後來清洗!這些其他你在店裡看到的玩意兒:細菌跑到食物裡面。所有的店裡都有這些。你無法清洗它!沒辦法打開這個!它一點價值都沒有。忘了它吧!現在拿起拍拍刀。把它裝回去,然後你拿起蒜頭。好的,這兒是帶皮的蒜頭。這就對了:去皮的蒜頭。你會吃更多的大蒜。
The onions with the skin, alright! This is making you cry and making me cry. Alright, life's hard enough as it is. You don't wanna cry anymore. Put the Slap Chop right there. The skin's at the bottom. And look at this! You want a little bit of onions. You don't wanna drag out the food processor. The skin comes right off! You see that? Alright, now, put a tomato in there. Add your cilantro, your hot peppers right there. You hit it like this. Guys, we're gonna make American skinny again. One slap at a time!
帶皮的洋蔥,好吧!這玩意兒讓你哭也讓我哭。好的,生活實際上是有夠困難的了。你不想再哭了。把拍拍刀就放在那兒。皮在底下。然後看看這個!你想要一點洋蔥。你不想要搬出食品處理機。皮就這樣掉下來!你看到了嗎?好的,現在,把番茄放進去。就在那兒加上你的香菜、辣椒。你像這樣敲打它。大夥兒,我們要讓美國人再次苗條。拍一下苗條一點!
It's very quick. It's a time saver for recipes.
它非常迅速。它是烹調的省時好幫手。
Take it apart. Washes. Put it in the drawer. Good to go!
把它打開。洗滌。放進抽屜。搞定!
It's easy. You just got one hand and chop.
它很簡單好用。你只要用一隻手然後就切切切。
Now here's the deal. When you buy this Slap Chop, we're gonna give you the Graty for cheese. White cheese, yellow cheese in the container! Comes with a twister. And watch this, tacos, fettuccine, linguini, martini, bikini. Look at that! Comes with two blades. Just bang it. Cheese comes right out. Fining course, Parmesan. Comes with a cover. Stay sealed. Put it in the fridge. Take it out when you need it. Pass it around the table. You're gonna love this thing.
這樣好了。當你買這拍拍刀,我們要給你起司用的「磿磿擠(Graty)」。白起司、黃起司在容器裡面!這有扭扭蓋。看過來,墨西哥捲餅、義大利寬麵、義大利細扁麵、馬丁尼、比基尼。看一下!有兩枚刀片。只要猛敲一下。起司馬上就跑出來。講究一點的菜色,帕瑪森起司。附有蓋子。保持密閉的。把它放進冰箱。當你需要的時候拿出來。在餐桌上傳遞它。你會愛上這玩意兒。
The Slap Chop sells for $19.95. But if you call now, within the next twenty minutes (because you know we can't do this all day), you're gonna get the Graty absolutely free. So that's two for $19.95. The Slap Chop, with the Graty, here's how to order:
拍拍刀賣19.95美金。但如果你現在打電話,在接下來的二十分鐘之內 (因為你知道我們不能整天打折),你將得到磿磿擠,完全免費。所以那是兩件19.95美金。拍拍刀,加上磿磿擠,這是訂購辦法:
Call 1-800-951-7713. Call now when you get the Graty absolutely free with the Slap Chop. When you call, ask about our foldable cutting board. That's 1-800-951-7713. 1-800-951-7713. Call now!
打1-800-951-7713。要打要快,趁買拍拍刀還可以得到完全免費的磿磿擠時打來。當您來電時,也問問我們的折疊式砧板。是1-800-951-7713,1-800-951-7713。要打要快!
- 「偶爾、有時候」- Once In A While
I love pizza too, but "once in a while", get the veggies in. At least throw them on top of the pizza.
我也愛披薩,但是偶爾放一點蔬菜進去。至少把它們丟到披薩上面。 - 「實際上、既然如此」- As It Is
Alright, life's hard enough "as it is". You don't wanna cry anymore.
好的,生活實際上是有夠困難的了。你不想再哭了。 - 「拆開、抨擊、打得一敗塗地」- Take Apart
"Take it apart". Washes. Put it in the drawer. Good to go!
把它打開。洗滌。放進抽屜。搞定! - 「搞定、準備好」- Good To Go
Take it apart. Washes. Put it in the drawer. "Good to go"!
把它打開。洗滌。放進抽屜。搞定! - 「這樣好了」- Here's The Deal
Now "here's the deal". When you buy this Slap Chop, we're gonna give you the Graty for cheese.
這樣好了。當你買這拍拍刀,我們要給你起司用的「磿磿擠(Graty)」。