Paris
巴黎
Bonjour! And welcome to Paris! As we all know, Paris is famous for cheese, chocolate, wine, and bread, and, of course, the monuments like this behind us.
你好(法文)!歡迎來到巴黎!我們都知道,巴黎有名的就是乳酪、巧克力、美酒和麵包,當然還有像我們身後這樣的古蹟。
Yeah, I think we're gonna have a great time here, Asha, but if we don't go right now, we are gonna miss it. So, let's go!
嗯,Asha,我想我們會在這玩得很開心,不過要是我們現在不出發,我們就要錯過好玩的了。所以,我們走吧!
Everywhere you go, there's something to look at. It is stunningly beautiful. The Citroen IndyCar ride is such a rush. We're seeing all the major sites—Champ-Elysees, Notre Dame,
everything you could ever wanna see, and you're seeing it in style.
巴黎處處是風景。它美得驚人。搭雪鐵龍賽車兜風的步調超快。我們看到所有重要景點--香榭麗舍大道、聖母院,你一直以來渴望看到的一切,而且你用很潮的方式在觀光。
Let's go check out this thing. Eiffel Tower, baby! You have a view of everything—the church over there at Montmartre, the Seine River, the boats going around. It's a beautiful, clear day.
來去看看這玩意吧。艾菲爾鐵塔,寶貝!所有美景一覽無遺--蒙馬特那邊的教堂、塞納河、航行的船隻。今天是個美好的晴天。
This is one of the most relaxing boat tours I've ever been on. And my favorite part was looking at all the people on the banks of the Seine River drinking a bottle of wine, holding each other's hands. There's a lot of love in this city.
這是我有過最愜意的遊船體驗之一。我最喜歡的部份是欣賞塞納河畔的人群,看著他們喝酒、緊握彼此的手。這城市有滿滿的愛。
I'm just outside Paris in Giverny, which is famous because Monet lived here. And I'm gonna go check out his gardens. I understand now why he was so inspired. These gardens are beautiful. I feel like I'm walking through one of his paintings.
我現在人在巴黎外的吉維尼,這地方因為過去莫內住在這而聞名。我要去看看他的花園。我現在明白為什麼莫內會深受啟發了。這些花園好美。我覺得自己就像走在他的一幅畫中。
I'm in the garden of Versailles right now, and this place is gigantic.
我現在在凡爾賽宮的花園內,這地方超大。
Riding a bike around Versailles is probably the best way to see it, because when you're on a bike, you can actually go to all these hidden pockets and fountains. You ride down the Grand Canal... Awesome.
騎腳踏車逛凡爾賽宮可能是最佳的遊覽方式,因為騎著腳踏車,你可以真正去到所有隱藏景點和噴水池。沿著大運河騎... 太棒了。
Can you smell that? You can't smell it, but I can. I'm going into a bakery to meet some people to show me how to make baguettes and pastries. And it is so incredible to watch each one of these guys work their craft. And it does look like art. Art that you can eat is the best kind of art.
你聞到了嗎?你聞不到,不過我可以。我要進去麵包店和一些人見面,他們會向我示範怎麼做長棍麵包和糕點。看他們各自大展手藝真是太不可思議了。而且成品真的就像藝術一般。可以吃下肚的藝術是最棒的藝術。
Being at a French wine tasting when a sommelier is teaching me about the wine makes me feel much more empowered when I go to a restaurant now.
來到法國的品酒會,有侍酒師教我酒的相關知識,這讓我覺得現在去到餐廳時更有自信了。
I've never experienced something like Paradis Latin before. They're colorful, they're flying all over the stage, they're kicking their legs into the air, and it's such a spectacle to watch.
我之前從沒體驗過像拉丁天堂這樣的表演。表演者很有趣,他們在台上飛來飛去,他們朝空中踢腿,這表演真是讓人大飽眼福。
This place is classy, it's romantic, and it is picturesque.
巴黎這地方充滿格調、浪漫,而且如詩如畫。
It is everything I thought it would be, and I am gonna miss Paris. We are definitely coming back.
它完全就是我想像中的樣子,我一定會想念巴黎。我們絕對會再來。
Au revoir!
再見(法文)!