I have one resident that barely open her eyes. She didn't respond. As much as I tried almost for two years, no matter what I tried, massage wouldn't work, nothing worked. But when we got introduced to the iPods, and the family told me the things that she liked, it was amazing once we put the iPod on her. She started shaking her feet. She started moving her head. Her son was just amazed. Okay, can we stop, because now I'm getting no...I am seeing her all over again.
一位由我照顧的居住者,她很少張開眼睛。她不會回應。將近二年的時間,我盡可能的試了許多方法,不論我嘗試什麼,按摩沒有幫助,任何方法都沒有用。但當我們引進iPods時,她的家人告訴我她喜歡的音樂,我們為她戴上iPod時,令人驚訝的事情發生了。她開始抖動她的腳。她開始晃動她的腦袋。她的兒子真的很驚訝。好了,我們可不可以先暫停,因為現在我覺得...我彷彿又看到她了。
Hi, Papa! Hi, papa!
嗨,老爸!嗨,老爸!
Huh? How're you doing? Great! Fine! Great! Who am I? I don't know...
嗯?你好嗎?很好啊!很好!很好!我是誰?我不知道...
Wait a minute. I don't know. I don't know.
等一下。我不知道。我還是不知道。
Ok, it's Cheri.
好的,我是Cheri。
How long has he been in the nursing home? Approximately ten years. And he's having seizures and my mother couldn't handle him at home. Of course it affected me greatly, because he was always, you know, fun loving, singing, you know, every occasion he would come out with a song, no matter where he was. I remember as a child, he used to walk us down the street, me and my brother, and he would stop and do "Singing In The Rain." He would have us jumping and swinging around poles. He was, you know, he was good. He was always into music, you know, he always loves singing, dancing.
他在養老院己經住多久了?大約十年。他有癲癇症,而我的母親無法在家照顧他。當然這深深影響我,因為他以前總是,你知道的,幽默可愛,總是在唱歌,你知道,不論在那裡,每一個場合,他總能想出一首歌。我記得小時候,他以前時常帶我們上街,我和弟弟,他會停下來唱「萬花嬉春」這首歌。他會讓我們蹦蹦跳跳並圍繞著柱子打轉。你知道,他曾經很健康。他總是熱愛音樂,你知道,他總是愛唱歌、跳舞。
His name is Henry Drayo. Uh-huh.
他的名字是Henry Drayo。 嗯嗯。
And I am looking more or less for religious music for him.
而我或多或少為他尋找一些宗教音樂。
Okay. Because he enjoys music and he's always following the bible, so I rather have that for him.
好的。因為他很享受音樂而且總是在讀聖經,所以我寧願給他那個。
We first see Henry inert, maybe depressed, unresponsive and almost un-alive.
我們一開始看到Henry是遲緩呆滯的,也許有點沮喪,對外界也沒有反應,而且幾乎毫無生命力。
Henry. Yeah! Henry. Yes, Joe. I found your music. You want...you want your music now?
Henry。是!Henry。是的,Joe。我找到了你想要的音樂。你想要--你現在要聽音樂嗎?
Ok, let me... Let's try your music, okay? And then you tell me if it's too loud or not.
好,讓我...我們來試試你的音樂,好嗎?然後你要告訴我會不會太大。
And then he is given an iPod containing we know his favorite music. And immediately he lights up. His face assumes expression. His eyes open wide. He starts to sing, to rock, and to move his arms and he is being animated by the music.
然後給了他一台iPod,裡面有我們所知他最愛的音樂。然後他立刻發光發亮。他的臉部呈現出表情。眼睛瞪得牛鈴般大。他開始唱歌,搖晃身軀,也開始擺動手臂,音樂賦予他生命。
And he used to always sit on the unit with his head like this.
而他以前總是坐在位子上,頭就像這樣子。
He didn't really talk to so much people, and then when I introduce the music to him, this is his...his reaction ever since.
他以前不太跟人說話,而當我開始讓他聽音樂後,這是他的...從那時開始他的反應就是這樣了。
The philosopher Kant once called music "the quickening art" and Henry is being quickened. He's being brought to life.
哲學家Kant曾經稱音樂為「復甦藝術」,而Henry正在復甦中。他恢復生命力了。
Yeah. I am gonna take the music for one second, okay? Just to ask you a few questions. Okay?
好的。我把音樂先暫停一下,好嗎?只是要問你幾個問題。可以嗎?
I'm gonna give it back to you. Uh-huh. Okay.
等一下就會把音樂還給你。嗯嗯。好。
The effect of this doesn't stop, because when the headphones are taken off,
這影響並沒有停止,因為當耳機拿下時,
Henry normally mute and virtually unable to answer simplest yes or no questions.
Henry一般都沉默不語,差不多連最簡單的「是」或「不是」的問題都無法回答。
It's quite valuable.
這相當有價值。
Henry? Yeah. Do you like the iPod? Do you like the music you're hearing? Yes. Tell me about your music. Well, I don't...I don't have one, I mean...
Henry?是。你喜歡iPod嗎?你喜歡現在聽的音樂嗎?喜歡。跟我說說你的音樂。我沒有...我沒有一個,我是說...
Ask yes or no questions.
問「是」或「不是」的問題。
Do you like music? Yeah, I'm crazy about music, and you played beautiful music, beautiful sound, beautiful.
你喜歡音樂嗎?是的,我為音樂痴狂,而且你放的音樂真美,真好聽的聲音,真美。
Did you play music when you were... Were you... Did you like music when you were young?
你以前玩音樂嗎?當你還...你曾經...你年輕時喜歡音樂嗎?
Yes! Yes! I went to big dances and things.
是啊!是啊!我去過大型舞會之類的。
What was your favorite music when you were young?
你年輕時最喜歡什麼音樂?
I guess... Well, Cab Calloway was my number one band guy I liked.
我想想...嗯,Cab Calloway曾是我最喜歡的樂團歌手。
What was your favorite Cab Calloway song?
那一首是你最喜歡的Cab Calloway的歌?
Oh...I'll be home there for Christmas. Oh...
哦...我會在聖誔節的時候回到家。哦...
You can plan on me, with plenty of snow, mistletoe, present wrapped around new tree, aw!
你可以相信我(原歌詞為count on me),在白雪紛飛的季節,掛上槲寄生,禮物包在新佈置的聖誔樹旁。噢!
So in some sense, Henry has restored to himself. He has remembered who he is, and he has reacquired his identity for a while through the power of music.
所以在某種意義上來說,Henry自己已經恢復了。他己經記得自己是誰,而且通過音樂的力量,他已經再次找回自己的身分一陣子了。
What does music do to you?
音樂對你做了些什麼?
It gives me the feeling of love, romance.
它給我愛與浪漫的感覺。
I figured right now the world need to come into music, singing. And you've got beautiful music here.
我認為此刻世界需要音樂和歌唱。而你這兒有美妙的音樂。
Beautiful! Oh, lovely! And there're... I feel the band of love, dream. The Lord came to me, made me holy, I'm a holy man.
太美好了!哦,真可愛!在這裡...我感受到許多愛與夢想。上帝來到我的身邊,讓我變得至善虔誠,我是個聖潔的人。
So, he gave me these sounds. I heard he(him) saying, "I am with you."
所以,祂賦予我這些音樂。我聽到祂在說:「我與你同在。」
Let me sing. "Rosalie, won't you love me. Rosalie, won't you be sweet and kind."
讓我唱。「Rosalie,你不愛我嗎。Rosalie,你不再可愛善良了嗎。」
With this beautiful new technology, you can have all the music, which is significant for you in something as big as a match box or whatever. And I think this may be very, very important in helping to animate, organize and bring a sense of identity back to people who are out of it. Otherwise, music would bring him back into it: into their own personhood, their own memories, their own autobiographies.
有了這美好的嶄新科技,在這火柴盒般大小或什麼的裝置中,你能夠擁有所有對你來說很重要的音樂。而我認為這對於幫助那些失去自我認知能力的人去恢復生機、整建並取回自我認知是非常、非常重要的。除此之外,音樂會帶領他回到:回到他們自己的個人特質、自己的回憶以及自己一生回顧。