An "active shooter" is an individual or small group actively engaged in killing or attempting to kill people, often in a confined and populated area; in most cases, using firearms although explosive devices in conjunction with firearms are becoming used with increasing regularity. If unfortunate enough to be caught in an incident, think "Run. Hide. Fight."
「濫射槍手」是活躍從事殺人或企圖殺人的個人或小團體,常發生在封閉且有人的區域;在多數案例中是使用槍械,雖然爆破裝置與槍械被同時使用的頻率逐漸增加。如果不幸遭遇這種事件,想想「跑躲戰」生存守則。
Firstly, let's look at "Run." Although this sounds simple enough, you must think before you run blindly into trouble. Here are a few things you must consider. Know where you are going to run, and know that you are not running into the threat. When you come to a door, wait, listen, peek—do not run blindly into areas.
首先,我們來看「跑」。雖然這聽起來像大家都知道的事,但你必須在盲目撞見麻煩前先想想。這裡是幾件你一定要考慮的事項。知道自己要跑去哪裡,然後知道自己不是往威脅跑去。當你來到一扇門前,等候、聆聽、偷看--不要沒頭沒腦地跑進任何區域。
Whenever it's a location, such as a restaurant, always take a few extra seconds to identify the nearest escape route. Quite often it will be a fire exit. If an incident were then to occur, you can react immediately and run from the threat. Remembering to never run blindly, there could always be more than one threat. If running will put you in more danger, you can always kneel or crawl and use cover.
每當身在一個地點時,例如一間餐廳,永遠多花幾秒找出最近的逃生路徑。那滿多時候會是個火災逃生口。如果一個事件後來發生,你可以立刻做出反應並逃離威脅。記住絕不要像隻無頭蒼蠅般亂跑,威脅總是可能不只有一個。如果逃跑會置你於更多危險中,你永遠可以跪下或爬行並利用掩護。
If you think you hear gunfire, react immediately. If you see a threat, react immediately and run if possible. Think of any way to create barriers between you and the threat. If a fire exit is not available, think about windows and roofs. Remembering to never jump blindly or in a panic, a fall could kill you.
如果你覺得自己聽到槍響,馬上反應。如果你看見威脅,馬上反應,且有可能的話就跑。想出任何在威脅和你之間做出屏障的方法。如果沒有火災逃生口,考慮一下窗戶和屋頂。記住絕不要沒頭沒腦或慌張地跳下,摔下去可能會害死你。
Now, let's look at "Hide." If moving away from the threat is not feasible and it is safer to stay where you are, then there are a few things you must consider. Look for somewhere which will give you cover from view and cover from gunfire. If hiding in a room, lock the door and place as many objects up against the door as possible. Turn off any TVs or radios and change your phone to silent. Move away from doors and windows. The attackers may try and shoot through these. And find the best possible hiding location. Always look for every opportunity to escape.
現在,我們來看「躲」。如果遠離威脅不可行且待在原地比較安全的話,那麼有幾件你必須考量的事。尋找能讓你不被看見和遠離砲火的掩護。若躲在一間房間裡的話,鎖上房門並盡可能抵著門擺越多物品越好。關掉任何電視或收音機,將手機調成靜音。遠離門窗。攻擊者可能會試著透過門窗射擊。找尋可能的最佳藏匿處。永遠要設法找到每個逃生機會。
Last is "Fight." This is the worst-case scenario. You cannot run or hide, so now you fight for survival. Become the most aggressive you can and use any weapons available. If in a group, all attack at once. Rush the target at varying angles and commit to taking them down. You now have no other option and will be fighting for your life.
最後一個是「戰」。這是最糟糕的情況。你無法逃跑或躲藏,所以現在你得為生存而戰。發揮自己最大的攻擊性並運用任何能得手的武器。如果是一群人的話,所有人同時發動攻擊。從不同角度猛攻目標並勢在打敗他們。你現在別無選擇並將為自己的生命博鬥。
Now, some key points to remember. As soon as you hear or see gunfire or what may be gunfire, react immediately. Get down and move away from that direction, under cover wherever possible—crawling if needs be. If you hear or see an explosion, react immediately and find cover. Get low; stay low. Assess the situation and move quickly away from danger. There is a strong chance that secondary attacks or explosions will follow. Do not get drawn into crowds or move into rescue mode. Immediately and quickly, move away from the immediate area and focus on survival.
現在,一些該記住的重點。一聽到或看到槍擊或可能是槍擊的情況時,立即做出應變。蹲低並遠離那方向,一有機會就躲在掩護下--必要時用爬行的。若你聽見或看見爆炸,立即反應並尋找掩護。蹲低;保持蹲低的姿勢。評估狀況然後快速遠離危險。二次攻擊或爆炸很可能會接踵而來。勿被引到人群中或變成救援模式。即刻並快速遠離鄰近區域,將注意力擺在活命上面。