The way the workweek works is the worst. Waking up on Monday, you've got five days in a row of work or school. It's too much for—but, by Wednesday, withered is your soul with two more days, nay, three more days until the weekend. But, alas, the weekend is also broken. Two is the wrong number of days off because the first day off is just a collapse from the overly long workweek. And the second day off is tainted by the looming Monday. The traditional weekend is, at best, 50 percent efficient. It takes three days off just to feel like two days off. And two days off feels like one day off. But here is where it gets interesting. Because one day off isn't none day off; a day off never goes unappreciated, which brings me to a new schedule for new living: weekend Wednesday.
週休二日的機制超爛。星期一起床後,你要連續五天上班上學。這樣太累了--因為禮拜三前靈魂就已經被榨乾,而且還要度過兩天,不,是三天才會到週末。但是,唉,週末也很支離破碎。休息兩天是個錯誤的數字,因為工作日太長,第一天只能軟爛在那邊。而第二天則是被即將到來的禮拜一汙染。傳統的週末最多只有 50% 的充電效果。放三天假感覺起來只有放兩天。而放兩天感覺像是放一天。但有趣的點就在這裡。因為休一天不等同於沒休;沒有人不喜歡放假一天,這件事讓我迎來了全新的生活模式:週三放假日。
Take the last three workdays, slide them over one slot, and bring the spare weekend day forward to Wednesday. Now when you wake up on Monday, there's only two days to go until weekend Wednesday, then just three more days till Sunday. I've been working on this schedule, and, boy, do I love it! Here are the advantages. Productivity goes down without breaks. That's true on the scale of a day to the scale of a year or a life, and it's certainly true on the scale of a week. Well-timed breaks equals a more effective you. A two-day push followed by a break, then a three-day push and rest feels amazing on both cycles. The days off are more relaxing and the days on more concentrated. If you're self-employed with control over your schedule or a student able to pick classes to keep days clear, I strongly suggest you give it a try. And if you are an employer your employee is enthusiastically sharing this video with, it's worth considering if everyone is on board.
把後三天的工作天往後挪一格,然後把一天週末往前挪到週三的位置。現在你禮拜一起床,只要再兩天,禮拜三就可以放假,然後再三天就禮拜天。我已經這麼做好一陣子了,而且老天,我超喜歡的!以下是優點。沒有休息的話,產能就會下降。一天是如此,一年或一輩子是如此,當然一週也是如此。規劃得宜的休息會讓你更有效率。努力兩天後休息,然後做三天再休息,讓人在兩個循環中都感覺很棒。休息時會變得更放鬆,而上班日也能更專注。如果你從事自由業,時間能自己掌控,或你是學生,可以透過選課空出一整天,我強烈建議你試試看。而如果你是老闆,你的員工很興奮地和你分享這部影片,要是大家都在的話,這很值得考慮一下。
Now, of course, weekend Wednesday won't work for the whole world, and that's fine. Better even because that creates an off-cycle advantage for those of us who are on it. Having a free day when everyone else is working makes so many things easier and faster and crowdless. As for the Saturday, you now have time to wrap up the workweek without interruptions from the rest of the world, leaving Sunday as a true day of rest. So, that's the glory of weekend Wednesday. More frequent days off that feel 100 percent, more concentrated and shorter work sprints with a bonus off-cycle advantage. If those sound intriguing, why not give it a try and see if weekend Wednesday works for you.
當然,週三放假日並不是每個人都適用,但沒關係。這樣甚至更好,因為我們這些使用新機制的人會有額外的好處。別人上班你在放假,可以讓事情做起來更快速容易,也不用人擠人。至於星期六,你就有時間收尾週間的工作,不被全世界打擾,禮拜天就可以真正休息到。這就是週三放假日的美好之處。越多百分之百的放假日,工作就能越專注,衝刺性作業更短,還有新機制帶來的好處。如果你覺得聽起來很吸引人,不妨嘗試一下,看看週三放假日適不適合你。
- 「適合、適用某人」- work for someone
Now, of course, weekend Wednesday won't work for the whole world, and that's fine.
當然,週三放假日並不是每個人都適用,但沒關係。 - 「完成、總結某事」- wrap up something
As for the Saturday, you now have time to wrap up the workweek without interruptions from the rest of the world, leaving Sunday as a true day of rest.
至於星期六,你就有時間收尾週間的工作,不被全世界打擾,禮拜天就可以真正休息到。