Lonely Planet presents How to Survive Being Lost in a Wild without GPS.
孤獨星球為您獻上〈沒有 GPS 的野外生存秘技〉。
Let at least one other person know where you plan to explore before setting off. If you do this, then get yourself lost, there's a 90 percent chance you'll be found in the first 24 hours.
出發之前,至少讓一個人知道你要去哪裡。如果你不幸迷了路,但是他人知道你的去處,在迷路後的二十四小時內獲救的機率高達百分之九十。
Backtracking is your first order of business. It's essential to mark your way with heavy footsteps, pieces of torn clothing, and rocks. If this doesn't lead you into more familiar territory, stop, retrace your steps, and return to where you started.
首要之務就是折返原路。登山或到野外有件很重要的事情,就是用清楚的腳印、撕碎的衣服和石頭做記號標明自己走過的路線。如果這樣做沒有帶你回到你熟悉的地方,停下腳步、跟著你剛剛的腳步,回到你剛開始出發的地方。
Embrace age-old navigation tools—sun, stars, and surrounding landscape. It worked for Galileo, and it can work for you, too.
擁抱古老的導航工具吧--太陽、星星和四周的景物。伽利略靠這些景物判斷方位,你也可以。
Go with the flow. Even the smallest water source usually meets with a river, so follow the H2O downstream.
跟著水流走。即使最微小的水源通常也能流向大河,所以跟著往下流的水源走吧。
If all else fails, sit tight and wait for others to find you. Hunker down in a spot with access to water and materials for shelter. Bed of twigs and leaves may not be the Ritz, but it will keep you safe and warm while you await rescue.
如果上述的方法都失敗了,就坐在原地等待救援。在有水源和庇蔭的地方靜待並度過難關。樹枝和樹葉做成的床當然不會像豪華飯店那麼舒服,但在你等待救援時這方法能讓你既安全又溫暖。
- 「出發、啟程」- Set Off
Let at least one other person know where you plan to explore before setting off.
出發之前,至少讓一個人知道你要去哪裡。 - 「首要之務、首要工作」- first order of business
Backtracking is your first order of business.
首要之務就是折返原路。 - 「等待難關度過」- Hunker Down
Hunker down in a spot with access to water and materials for shelter.
在有水源和庇蔭的地方靜待並度過難關。