下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
你的 IE 瀏覽器太舊了 更新 IE 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「『分心日誌』讓我再也不分心!」- How My "Distraction Journal" Doubled My Productivity

觀看次數:2757  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

How Keeping a "Distraction Journal" Completely Revitalized My Workflow
寫「分心日誌」如何讓我完全找回工作步調

I tend to get distracted easily. I'm the type of person to close her computer at the end of the day only to realize that she had a half-written email she never sent. I tend to get a bit of everything done, but I struggle to fully complete tasks well. This situation only worsened last fall when I went back to school part-time and found myself writing essays on a frequent basis. After four years of writing essays during my undergraduate degree, the one thing I learned was to break up a big task, like writing an essay, into mini, accomplishable tasks and create a schedule for them.
我很容易分心。我是那種人,會在一天要結束並闔上電腦前,發現還有一封沒寫完也沒寄出去的電子郵件。我很容易東做一點、西做一點,但很難好好完成每件事情。去年秋天,這種分心的狀況又更嚴重了,我當時回到學校打工,發現自己很常需要寫報告。大學期間寫了四年報告之後,其中一件學到的事情就是,要將大的工作切割成小塊,像是寫報告,要切成自己能完成的小分量,並為這些分工安排時間表。

However, I still struggled to keep myself on schedule to complete those mini tasks, compiling research, creating an outline, etc. I could get organized by breaking it into those smaller tasks, but I still struggle to be productive. I would constantly feel the urge to get a snack, go to the bathroom, check my blog, check social media... If there was a distraction available, I would find it. And while I try to restrain myself and focus on writing my damn essay, I just couldn't bring myself to sit down and do it.
然而,我還是很難按照時間完成那些小任務,像是彙整研究、寫出大綱等等。我是可以有組織地完成那些小份量工作,但我還是很難有效率地產出。我會一直有想要去吃點心的衝動、想去廁所、看一下我的部落格、檢查一下我的社群網站...如果有任何可以分散注意力的東西,我就會去找出來。儘管我限制自己專注在我該死的報告上,我還是很難讓自己坐下來好好做這件事情。

Then, while listening to The Perfectionism Project podcast, I was introduced to a new productivity technique called a "distraction journal." The concept is super simple. My distraction journal is essentially a table where I keep a running tally of my urges to check my phone. I make a list with columns, and at the top of each column, I write down all the reasons that I could possibly be distracted. For me, it's social media, emails/texts, personal finance, blogging updates and fidgeting. This is how the distraction journal system works.
後來我從《完美主義計畫》(The Perfectionism Project)這個 podcast 認識了一種新的提高產能的技巧,叫做「分心日誌」。概念非常簡單。分心日誌基本上就是一個表格,讓我紀錄想拿起手機的次數。我做了一個欄位列表,在欄位最上面,我寫下所有我有可能分心的原因。對我來說,會讓我分心的事情有社群網站、電子郵件/簡訊、個人財務、更新部落格、坐立不安。分心日誌就是這麼運作的。

After I create this table, I close up all of my tabs, put my phone in a drawer, and get to work. Every time I feel the urge to reach for my phone to check my texts, instead of opening the drawer, I mark a tally under the emails/texts columns. And whenever I think of something I need to do, I write it down as a task below my table instead of actually starting it. This way, I ensure I don't forget about the reminders popping up in my head, but I also prevent myself from diving headfirst into something totally different than what I was currently doing. I do this for about an hour. And then I allow myself a five-minute break. After about 10 months of using this system, this is what I've learned.
我建立表格之後,就把所有的分頁關掉,把手機放進抽屜,並開始工作。每次我想要拿出手機檢查有沒有人傳訊息時,我不會直接打開抽屜,而會在電子郵件/簡訊那一欄下面畫一條計數符號。另外,只要我突然想到需要做的事情,我就會在表格下方寫下來,而不是直接去做這件事。這樣,我就能確保自己不會忘記在腦中突然跳出的提醒,同時也能避免自己一股腦兒跑去做與手邊事情毫不相干的事。我就這樣進行了大約一小時。接下來讓自己休息五分鐘。用這種工作系統進行十個月後,以下是我學到的事情。

One: I usually reach for my phone out of habit. One of the biggest revelations I made while keeping this journal is that I usually simply reach for my phone as a reflex. When I try to tally the reason why I'm reaching for my phone, most of the time it goes under "fidgeting." Because I can't come up with a solid answer. I've realized that the distractions I blamed for my unproductivity aren't coming to me. I'm actually seeking them out. Of course, writing an essay is not as much fun as scrolling through memes. But that's not Instagram's fault. Keeping this journal has taught me that I need to work on controlling my own urges to check social media, not on deleting or deactivating the apps themselves.
一:我經常習慣性地去拿手機。我記錄日誌最大的發現就是我常常反射性地去拿手機。我試圖要紀錄我為什麼想拿手機,大部分的結果都是紀錄在「坐立不安」那欄下面。因為我沒辦法想出一個確切的原因。我也發現,那些我怪罪會害我分心的事情並不是自己出現的。其實是我自己去找來的。當然,寫報告一定不會跟滑哏圖一樣有趣。但那不是 Instagram 的錯。記錄這個日誌教會我,我必須克制自己想要看社群媒體的衝動,而不是直接刪掉或關閉應用程式。

Number two: Nothing earth-shattering happens when I'm working. Throughout the years, I've lied to myself by thinking, "Oh, I have to keep my phone on in case of an emergency or in case something big happens." But it's always been just an excuse. Plus, there is a way around this idea of always having your phone on for emergency purposes. On the iPhone, there's a feature called "Emergency Bypass." You can select this feature under ringtones for a specific person, and it will even ring when your phone is on silent. I use this feature occasionally, but I've learned that everything else on social media will still be there after I'm done with my work.
第二:我工作的時候不會有什麼驚天動地的事情發生。過去幾年我都這樣騙自己:「喔,我一定要將手機開機,以免有什麼緊急狀況或大事發生。」但這都只是藉口而已。再加上手機有功能可以讓你為緊急狀況保持暢通。iPhone 上有一個東西叫做「緊急聯絡人略過設定」。你可以選擇特定聯絡人,並在鈴聲設定裡將這個選項開啟,這樣一來,你的手機即使是靜音也會響鈴。我偶爾會用這個功能,但我學到,等我做完工作之後,社群媒體上的所有東西還是會在那裡。

Number three: Setting breaks is healthy. I used to think that I could work without breaks. Because I was just so productive, and I should be using that five to ten minutes to work on another task. However, I found that I'm more productive when I give myself a set break time instead of letting those nagging questions like "Am I hungry?" and "Should I go to the bathroom now or later?" bounce around in my head. Now I don't think about them. I address those issues during my break time. Setting a break time also means that I allow myself a specific amount of time to check my phone. However, it also prevents me from going into a 30-minute self-pity spiral as I scroll through perfect photos on Instagram.
第三:設定休息時間是健康的。我以前都覺得自己不用休息,可以一直工作。因為我實在生產力太高了,所以我一定要用那五到十分鐘去做另一個工作。然而,我發現給自己固定的休息時間會比較有效率,寧願不要讓自己腦袋一直想著「我是不是餓了?」或是「我該現在去廁所還是等等再去?」這種問題。我現在根本不會想到這些問題。我會在休息時間處理那些事情。設定休息時間也就代表我讓我自己有固定的時間可以看手機。然而,這也能阻止我陷入惡性循環,避免我滑 IG 時看到完美的照片就自憐自艾地給自己 30 分鐘的休息時間。

Number four: It is better to finish a few tasks well instead of a million tasks half-assed. I used to pride myself on being the person who's always busy. But what that has actually translated to is me completing semi-mediocre work most of the time, only to polish it off at the last minute. Whenever I used to write essays, I would lack a lot of structure. Keeping this distraction journal method gave me more accountability and forced me to assess how much work I was completing every hour since I was taking regular breaks. I am amazed by the amount of work I can get done in two to three hours in the evening instead of eight hours in the library. I used to wonder why it would take me a whole day to complete a task that should've taken hours. I now know that it was my constant need for distractions.
第四:好好完成幾項工作比一堆工作只做了一半還要好。我以前都很驕傲自己是那種無時無刻都很忙的人。但事實上,我常常產出一堆品質不怎麼樣的內容,拖到最後一秒才趕緊修改、完成。我以前每次要寫報告時,都沒什麼組織架構。開始用分心日誌的紀錄方式之後,我變得更有責任感,並且強迫我評估規律休息後,自己每小時能完成多少工作。我很驚訝在傍晚兩到三個小時的時間內能完成這麼多的工作,而不是在圖書館待了八小時才做完。我以前總是在想,為什麼本該花幾小時的工作我花一整天才做得完。我現在知道,這是因為我需要不斷找尋讓我分心的事物。

I originally started keeping a distraction journal because I needed to get my school work done. However, I've slowly started to incorporate it into my work life. It has allowed me to create realistic deadlines for my tasks, which both keeps me from feeling overwhelmed and helps me stick to what I need to get done, which makes it easier on everyone around me. I've learned that it's so easy to glorify being busy, but that doesn't always translate to being productive. Taking a long time to complete a task doesn't mean I'm actually doing it better. I now strive to complete things well and hopefully reduce the number of tally marks in the "fidgeting" column.
我原本是因為需要完成學校功課才開始紀錄分心日誌。後來我慢慢開始將它融入到我的工作生活中。它讓我為每項工作任務設立實際的截止日期,不僅能使我不要感到被壓得喘不過氣,也幫助我堅持做完代辦事項,讓我身邊的人都感到比較輕鬆。我也學到,我們很容易因為自己忙碌就感到沾沾自喜,但那並不總是代表自己有效率。花很長的時間做完一件工作並不代表做得比較好。我現在的努力目標就是以良好品質完成事情,並希望能減少我在「坐立不安」那一欄畫下的計數符號。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!