Hi there! You know, if you're like most people—you struggle in a constant fight against messes; you've tried the KonMari Method, but even that didn't magically change your life—don't give up! You too can have a space as clean and beautiful as this. Here's what it used to look like. But now it's spotless. How? We moved everything five feet to the right. I bet you couldn't even tell. Here are four easy tips to help you actually declutter your home. Come on!
嗨!你知道,如果你跟大部分人一樣--你時常被髒亂所困;你已經試了「怦然心動整理法」,但即便那樣也沒有神奇地改變你的人生--不要放棄!你也可以擁有一個跟這裡一樣乾淨又美麗的空間。這是它原本的樣子。但是現在它一塵不染。怎麼辦到的?因為我們把所有東西都往右移了五英尺。我賭你根本看不出來。這裡有四個簡單的訣竅可以幫助你有效的整理自己的家。來看看吧!
Four ways to help you actually declutter your home. Or at least look like you did.
四個方法幫助你有效的整理自己的家。或至少看起來像你有整理。
One: Clothes
一、衣服
Ugh. Look at all these clothes. Some don't fit; some are falling apart. You know, a lot of people would say you should just donate them. But why do that when you can just do what I do? Take these clothes and leave them in the back of your car forever. In fact, let's put them there right now. Oh, Christ! Oh! Or, instead of right now, we can do it later. Because I parked pretty far away, and I don't really feel like doing this right now. So, what we're gonna do is, we're just gonna put this right here. Yeah. We're gonna put that right there. And that's...that's fine. That's good. You know, yeah.
噢。你看這些衣服。有一些穿不下了;有一些都在脫線了。你知道,很多人會說你應該把它們捐出去。但如果你可以學我這樣做的話,為什麼還要捐出去呢?把這些衣服塞進後車廂,永遠不要拿出來。事實上,我們現在就把它們放到那吧。噢,天啊!噢!還是,與其現在,我們可以等下再放。因為我車停得有點遠,而且我現在有點不想做這件事了。所以,我們要做的就是,我們就直接放在這裡。沒錯。我們要把它放在那。而且這樣...這樣很好啊。這樣很棒。你知道的,對啊。
Over time that bag will become completely invisible to you. And if you don't see it, it's not clutter.
隨著時光流逝,那個袋子在你眼中就會完全變成隱形的。而且如果你沒看到的話,就不算是髒亂了。
Two: A place for everything
二、一個能放所有東西的地方
You should have a designated place for everything. And if something doesn't have a place, well, maybe that's a sign that you should get rid of it. Or maybe you could just put it in the closet. I'm talking about "the closet." A realm without rules, without order. Chaos incarnate. The very thought of opening that door should fill you with a vague sense of dread. There is no logic to what fills the closet.
你應該把所有東西都放在特定的地方。然後如果有東西沒地方放的話,那麼,可能就代表你該把它丟掉了。或者你也可以就把它放到衣櫃裡。我是在說那個「傳說中的衣櫃」。一個沒有規則,沒有秩序的領域。混沌的化身。光是想到要打開那扇門就會讓你渾身瀰漫恐懼。裝滿衣櫃的東西毫無邏輯可言。
Which means, logically, anything can go in there. Like these free weights. I mean, you weren't gonna work out anyway. It's pretty full. So we will just put one of these right there. Woops! Woops! Woops! Ha-ha, woops! We'll just...uh, woops! Push that right...nope. We're just gonna... No, woops! Okay. Okay! Okay. Okay. Okay. I'm gonna put one there. Put the other one...
所以理論上來說,任何東西都可以放進去。就像這些啞鈴。我的意思是,反正你也不會健身。它有點滿。所以我們就把其中一個放在那裡。哎呀!哎呀!哎呀!哈哈,哎呀!我們就...呃,哎呀!把它推到...算了。我們還是...不,哎呀!好了。好了!好喔。好。好。我要把一個放在那裡。把另一個...
No matter how clean your place is, apologize for the mess. And make your friends feel bad.
不管你住的地方多乾淨,都先請大家多多包涵。然後再讓你的朋友感到愧疚。
Three: Paperwork
三、文書
Papers. Papers. Papers. It's easy to let paperwork stack up, but don't let it! Most of this can get thrown out. Just inspect them piece by piece. This, for example, is... Hmm... Is this a bill? Was I supposed to pay this? When was this from? Okay. It says outstanding balance 50 dollars, but then it also says amount owed is zero dollars. It says this is not a bill. Why would you send that to me if... Well, you know, we'll just—we're gonna...we're—we'll call that an "I don't know." Okay? We'll just put that there, and we'll go back to that in a minute.
文件。文件。文件。文書很容易就會被無限堆積,但別讓這種事發生!這些大部分都可以丟掉。只要一張一張的檢視它們。這張,舉例來說,是...嗯...這是帳單嗎?我應該要繳這個嗎?這是什麼時候的?好。上面說未繳餘額為五十美金,但後面又說欠款總額為零元。上面說這不是帳單。幹嘛寄給我如果...好吧,那麼,我們就--我們就...我們--我們把它叫做「我不知道」吧。好嗎?我們就先放在那裡,然後等下再回來看。
Now, this next one is... I thought I... So, uh... After reviewing everything, it looks like all these papers are in the "I don't know" pile. I'm too afraid to throw them out, and I'm too stupid to know how to deal with them. Luckily, we have a perfect place for this.
好的,接下來這一張是...我以為我...那麼,呃...在看完所有的東西後,看來這些文件都被歸類在「我不知道」。我太害怕把它們丟掉,而且我又太愚蠢,不知道怎麼處理它們。幸運的是,我們有一個完美的地方可以放。
You've never seen a cable like this before in your life. And that means it's irreplaceable.
你這輩子從來沒有看過像這樣的電線。所以代表它是無法取代的。
Four: Dust and grime
四、灰塵和汙垢
You know, sometimes you clean something, and then a week later, it's dirty again. A constant fight against this dirt invasion can be tiresome. Luckily, you can permanently end it with one step. Stop caring. Let's see what it looks like now. Yes. It's the same as before. But since it doesn't bother me, I feel much better about it. And the best part of this tip is that you can apply it to any part of your home. Happy cleaning, everyone!
你知道,有時候你清理某個東西,然後一個禮拜過後,它又變髒了。一直不斷跟這些入侵的灰塵對峙真的很累。幸運的是,只要一個步驟就可以永遠終結這個困擾。別在意了。我們來看看它現在的樣子。沒錯。跟以前一模一樣。但因為它不會困擾我,所以我感覺好多了。而且這個訣竅最棒的是,你可以套用在家裡的任何部分。祝大家打掃愉快!
- 「擺脫、處理」- get rid of
And if something doesn't have a place, well, maybe that's a sign that you should get rid of it.
然後如果有東西沒地方放的話,那麼,可能就代表你該把它丟掉了。 - 「堆起」- stack up
It's easy to let paperwork stack up, but don't let it!
文書很容易就會被無限堆積,但別讓這種事發生!