Quartz Power Group is an energy company based in the UK. Marcus, the managing director, wants to discuss the company's sales figures. He is meeting Maja, the finance director; David, the sales and marketing director; and Anna, the customer services director.
Quartz Power Group 是一間英國的能源公司。總經理 Marcus 想要討論一下公司的銷售額。他要和財務總監 Maja、行銷總監 David 和客服總監 Anna 開個會。
Now, you all know why I've called this meeting. Sales figures for our region are down; we need to address this as soon as we can. So, I'd like to start by asking Maja to talk us through the figures. Okay, Maja?
大家應該都知道我為什麼要召開這個會議。我們區域的銷售額一直下滑;我們需要盡快處理這件事情。那我想先請 Maja 跟我們講一下銷售額。可以嗎,Maja?
Fine.
沒問題。
And then we can take a look at the products we're offering and compare them with the competition. So, Maja, over to you.
然後我們會看一下我們提供的產品,並且跟競爭產品比較一下。那 Maja,就交給妳了。
Thanks, Marcus. Well, I've prepared some handouts to show you how the figures are looking. If we look at sales year to date...
謝謝 Marcus。我準備了一些資料,讓大家看看我們銷售額的狀況。如果我們看一下今年到目前為止的銷售額...
So, in order to meet budget this year, we will, in my opinion, have to start some cost-saving measures.
所以說,為了要讓今年收支平衡,依我的看法,我們應該要開始採取一些減低成本的措施。
What do you mean by that? Redundancies?
妳的意思是指什麼?要裁員嗎?
That's one possibility.
這是一種可能。
I can't agree with you there. We need a strong workforce.
這點我沒辦法同意妳。我們需要很多人力。
Okay. Thanks, Maja. Look, cost cutting is something that we need to think about, but we also need to stop the downturn in sales and regain market share. So, can I bring you in here, David? Any comments?
好。謝謝 Maja。節省成本是我們必須思考的事情,但是我們也得停止讓銷售數字下滑了,必須重振市場佔有率。那我可以請你加入討論嗎,David?有什麼建議嗎?
Well, it's hard to know what the problem is. Our products are competitive.
有點難知道問題出在哪裡。我們的產品是很有競爭力的。
So, they're not getting better offers from the competition?
所以說,消費者並沒有從競爭對手那邊拿到比較優惠的產品嗎?
I don't think so. How about I talk you through our offers at the moment? I've prepared some handouts.
我覺得沒有。不如我現在來和大家講一下我們提供的優惠?我有準備一些資料。
Yes, go ahead. It would be good to look at the details.
好的,請說。看一下詳細內容會比較好。
Okay. Thanks, David. That was all useful information. So, Anna, can we turn to you now? Do you have any ideas why this downturn is happening?
好的。謝謝 David。全都是很有用的資訊。那 Anna,現在可以換妳嗎?妳知道為什麼業績開始下滑嗎?
Well, it's true we are seeing a decrease in custom in our region. There's also been an increase in customers canceling new contracts within 14 days. So what I—
的確,我們區域顧客光顧的數量下滑。也有越來越多顧客在 14 天內取消新合約。所以我認--
But do you know why? Do the customers say why they don't like our offers? I personally feel that this is vital information. I mean, if we can't—
但妳知不知道為什麼?客人有沒有說為什麼他們不喜歡我們的優惠?我個人認為這是很重要的資訊。我的意思是,如果我們沒辦法--
If I can finish what I was saying, I'd like to suggest we review our customer account procedures from first contact to after-sales care. And perhaps it would be a good idea to start with that and see if the sales figures improve.
如果先讓我講完我剛剛要說的,我會建議審視一下我們的客戶帳戶紀錄,從第一個合約到售後服務。也許我們可以從這著手,看看銷售額會不會改善。
Thanks, Anna. What do you two think of that?
謝謝 Anna。你們兩個怎麼想呢?
Can I make another suggestion? I think we need to see the whole picture—from the customers' point of view. A customer survey, perhaps.
我可以給個不同的建議嗎?我認為我們應該看得全面一點--從客人的角度。也許做個顧客調查。
That would be a big project. It would need a project team, which means taking staff from other departments.
這是大工程耶。會需要一個專案小組,這就代表要從其他部門調人過來。
Actually, I was thinking about hiring an external researcher—get a neutral view on our position in the market and customers' views on us.
其實我是在想要聘請一個外部研究顧問--以中立的觀點看看我們在市場的地位以及顧客對我們的評價。
Oh, I like that idea. I think it could be very useful information.
喔,這點子很不錯耶。我想這會是非常有用的資訊。
Which department pays for it, though?
那哪個部門要付這筆錢?
We can talk about that in a minute. Do you agree, in principle, though, that we need to understand the cause of the problem?
我們等會兒可以來討論這個問題。那原則上,妳是否同意我們必須徹底了解問題根源?
Yes, I suppose so.
我想是的。
Good. David, could you look for a market research company we could work with on this?
很好。David,你能不能找一間能和我們合作的行銷研究顧問公司?
Sure.
沒問題。
Great. Well, let's move on, then, shall we?
很好。那我們繼續討論,好嗎?
- 「使某人加入活動、討論」- bring someone in
So, can I bring you in here, David? Any comments?
那我可以請你加入討論嗎,David?有什麼建議嗎?