Dogs watch us all the time in the way that no other animal does.
狗狗們以一種其他動物都不會用的方式一直觀察我們。
He senses whenever we're going to go out. He knows before we even make a move.
他察覺出無論何時我們要外出的時候。他甚至在我們有動作前就知道。
They read our body language and that's how they know we're going to take them for a walk before we think we've made the decision ourselves. It's this constant observation that can sometimes appear to give them a sixth sense.
牠們觀察我們的肢體語言,那就是牠們怎麼在我們認為我們自己已經做出決定之前,就知道我們要帶牠們去散步。就是這種立即的觀察有時候似乎可以給牠們一種第六感。
Max is a red collie cross, normally full of energy and enthusiasm. But in 2008, his owner, Maureen Burns, noticed that something was wrong.
Max是一隻紅色的牧羊犬,通常充滿能量及熱情。但在2008年,他的飼主,Maureen Burns,注意到有事不對勁。
I thought at the time Max was fading. He was nine and a half. And I was preparing myself for losing him because of... He just wasn't happy, wouldn't come with me, wouldn't sit by me, wouldn't sit on my lap. And the odd signs—he would come up and touch my breast with his nose, and back off so desperately unhappy with a such sad look in his eyes.
我當時以為Max正漸漸變得虛弱。他那時九歲半。我正自己準備好要失去他了,因為...他就是不開心、不跟我走、不坐我旁邊、不坐在我大腿上。還有那奇怪的徵象--他會爬上來用他的鼻子觸碰我的胸部,然後帶著他眼中如此悲傷的神情、如此絕望傷心地向後退。
Maureen had a small lump in her breast, but her latest mammogram was clear, so she presumed all was okay.
Maureen在她的胸部上有個小腫塊,但她最新的乳房X光攝影是沒問題的,所以她認為一切都沒事。
Initially I thought it was just another lumpy breast as people get. But then I sort of connected it with the dog, with his odd behavior. And one day, I was looking in the mirror in the bedroom here, and I looked across, in the mirror, at Max's eyes. He was on the bed as he is now. And I knew it was cancer.
一開始我想那就只是另一個人們都會有的凹凸不平的胸部。但接著我有點將它和狗狗連結在一起,和他奇怪的行為連結在一起。有一天,我在臥室這裡望著鏡子,我看過去,在鏡子中,看著Max的雙眼。他就像現在一樣在床上。那時我就知道是癌症。
Maureen went to her local hospital, but both the scan and the mammogram came back negative. It took a surgical biopsy to finally detect the cancer. Maureen had it removed, and the change in Max's behavior was instant.
Maureen到她當地的醫院,但掃描和乳房X光攝影兩個結果出來都是陰性的。做了外科切片手術才終於查出癌症。Maureen切除了它,而Max行為的改變是立即的。
That day I was picked up from the hospital. He was his old hyper self again. He put his nose across my breast to check where the operation had been. And he was wagging his tongue, his eyes were happy, and it was unbelievable, the change in him, instant.
那天我從醫院被接回去。他又是他那過去亢奮的自己了。他將他的鼻子放在我的胸上檢查手術的地方。他搖著他的舌頭、他的眼神是開心的,那難以置信,他身上的改變,立即的。
I love Max so much and I owe him so much. And even before I go for a checkup now, I get him to check me out. And if he's happy and wagging his tail, I am happy and I know I'm okay.
我如此深愛Max,我虧欠他如此多。即使到現在我去做檢查之前,我還是會讓他檢查檢查我。如果他很開心、搖著他的尾巴,我也很開心,我知道我沒事的。
We now know that dogs like Max are smelling the tiny volatile chemicals given off by cancerous tumors. Most dogs can do this. They just don't know that we're interested.
But with a little training, dogs can accurately pick out the cancerous patient from a selection of urine samples.
我們現在知道像Max的狗兒可以聞到癌症腫瘤散發出來的微小揮發性化學物質。大部分的狗可以做到這事。牠們只是不知道我們有興趣。但只要有一點點訓練,狗兒們可以在尿液樣本的選擇中正確地挑出罹癌患者。
Good girl!
乖女孩!
They can even be taught to let diabetics like Steven know that his blood sugar levels are smelling low long before he can feel it, and definitely before he passes out.
牠們甚至可以教導來讓像是Steven的糖尿病患者早在他發覺前、且絕對能在他昏倒之前就知道他的血糖值聞起來很低。
Dogs like Steven's are now transforming lives all over the country. They have been trained to detect the early warning signals for severe allergic reactions, epileptic fits, and narcolepsy.
像是Steven的狗這樣的犬類現在正在國內各處改變生活。牠們已受訓練來偵測出嚴重過敏反應、癲癇發作、及嗜睡症的早期警訊。
- 「一直」- All The Time
Dogs watch us all the time in the way that no other animal does.
狗狗們以一種其他動物都不會用的方式一直觀察我們。 - 「昏倒」- Pass Out
...long before he can feel it, and definitely before he passes out.
...早在他發覺前、且絕對能在他昏倒之前。