Even though we all know money can't buy happiness, that certainly doesn't stop us from wishing for it, which begs the question: Is money a matter of luck, or are there characteristics, things we can copy, that successful people share?
即使我們都知道錢買不到幸福,但那肯定不會阻止我們渴望得到金錢,這就帶出一個問題:財富是和運氣有關,還是成功的人有一些特性、也就是我們能複製的行為呢?
Of course, wealth can come from luck, as well as inspiration and, of course, perspiration. But in the decades I've been reporting on money, I have seen traits successful people have in common. And their traits? We can all copy.
當然,財富可以來自運氣,另外還有靈感以及,想當然爾,汗水。但在我做財富相關報導的幾十年裡,我看見成功人士擁有的共同特性。而他們的特性?我們全可以複製起來。
For example, goals. Henry Ford once said, "Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs." Successful people use goals to aim at specific targets.
舉例來說,目標。亨利‧福特曾說過:「如果你將一件事切割成一件件小小的工作去做,那沒什麼事是特別困難的。」成功的人用目標來瞄準特定想成就的事。
Another important character trait: persistence! Successful people don't give up! The Beatles were actually told they had no future in show business. Stephen King—rejected 30 times before he got his first book published. Steven Spielberg couldn't get into USC Film School. 另一項重要的人格特質:堅持不懈!成功的人不會放棄!披頭四以前其實被說他們在演藝圈不會有未來。史蒂芬‧金--在他的第一本書出版前被拒絕了三十次。史蒂芬‧史匹柏進不了南加大電影藝術學院。
Characteristic number three: successful people keep learning. Bill Gates is worth 76 billion dollars, and yet he has a summer reading list, which is almost entirely non-fiction.
第三個特性:成功的人不斷學習。比爾‧蓋茲身價有 760 億美金,不過他卻有夏日閱讀清單,清單上的書幾乎都是非小說類。
Characteristic number four: they're not afraid to take risk or to fail. Richard Branson has failed at no less than 14 businesses, losing millions in the process, yet he wrote a book called Screw It, Let's Do It.
第四個特性:他們不怕冒險或失敗。李察‧布蘭遜經營失敗不少於十四種生意,過程中損失數百萬美金,然而他卻寫了一本叫做《管他的,就去做吧!》的書。
And one final characteristic: they're communicators. That's how billionaire Warren Buffett went from businessman to icon. Effective communication, along with listening, is how you attract employees, partners, investors, and customers.
最後一項特性:他們是溝通傳播者。億萬富翁華倫‧巴菲特就是那樣從商人成為指標人物的。有力的溝通,另外再加上聆聽,就是你吸引員工、合作夥伴、投資者以及顧客的方法。
Bottom line: while it's certainly convenient to think that successful people are all just lucky, it's better to believe that they have characteristics in common that you can copy. And I've got a bigger list of those characteristics waiting for you at moneytalksnews.com. Just do a search, for successful people. For Money Talks News, I'm Stacy Johnson.
結論:雖然想著成功的人都只是走運肯定比較容易,但相信他們都有你可以複製的共同特性會比較好。我有一張關於那些特性更豐富的清單在 moneytalksnews.com 等著你。只要搜尋一下,關鍵字打:「成功的人」。Money Talks 新聞報導,我是 Stacy Johnson。
Wanna learn to invest the right way? Get the free Money Talks newsletter. It only takes seven seconds to sign up, and it's full of deals and news you'll really use. Do it now at moneytalksnews.com.
想要學習正確投資?快取得免費的 Money Talks 電子報。註冊只要七秒鐘,而且 Money Talks 電子報裡充滿你未來會真的用到的好康和新聞。現在就到 moneytalksnews.com 註冊吧。