Passenger: What items do I need to remove from my carry-on bags?
旅客:我需要從手提行李中取出哪些物品?
AskTSA: Watch this video to learn more about X-ray divesting screening procedures.
AskTSA:觀看此影片以了解更多關於卸除物品的 X 光安檢程序。
Have questions on what needs to be removed from your carry-on for screening? Here is what you should know before you arrive at the airport: When you enter the security checkpoint, you will receive instructions from a TSA officer on how to best arrange your items before it goes into the X-ray machine. You will be asked to remove personal electronic devices larger than the cell phone from your carry-on bag and place them into a bin with nothing placed on or under them.
對於手提行李中哪些東西需要拿出來檢查有疑問嗎?以下是你抵達機場前的須知事項:當你進到安檢站,你會收到美國運輸安全局官員的指示,指導你物品進入 X 光檢查儀前怎麼擺放最好。你會被要求從手提行李中取出尺寸大於手機的個人電子裝置,並將它們放進籃子,上方或下方不得放置物品。
Common examples of these devices include laptops, tablets, e-readers, and handheld game consoles. Any carry-on items need to comply with 3-1-1 liquid rule. If you're traveling with food or snacks in your carry-on bag, such as fruit, a health bar, or a sandwich, you may consider removing it and placing it in a bin. Removing food is not a requirement, but doing so may help the bag-check process. All removed footwear should be placed soles down on the X-ray conveyor belt or in a bin with nothing in, on, or under the footwear.
這些裝置常見的有筆記型電腦、平板電腦、電子書閱讀器和掌上型遊戲機。任何隨身物品都需要遵守 3-1-1 液體規定。如果你旅遊時攜帶食物或點心在手提行李內,例如水果、營養棒或三明治,你可以考慮拿出來放到籃子內。取出食物並非必要,但這樣做也許對檢查行李的過程有幫助。所有脫下來的鞋子應該要鞋底朝下擺在 X 光檢查儀輸送帶上,或是放到籃子裡,鞋內、上方或下方沒有任何東西。
If your bag alarms during X-ray screening, a TSA officer will conduct a bag check. But please know that you'll be able to observe the inspection, and you're allowed to ask questions about the screening process.
如果你的行李在通過 X 光檢查時發出警報,美國運輸安全局官員會來對行李進行檢查。但請務必知道你可以監督整個檢查過程,且可以針對安檢程序提出問題。
TSA continuously test new procedures in an effort to improve security, so procedures may vary at different airports.
為了提升安全,美國運輸安全局不斷試驗新的檢查程序,因此不同機場的檢查過程可能有所差異。
Have additional questions about screening policies, procedures, and what to expect at a checkpoint? Send a tweet or a direct message on Facebook to Ask TSA or reach out to the TSA contact center prior to your next flight.
對於安檢政策、過程以及在安檢站會遇到的情況還有其他問題嗎?發送推文或在臉書上直接傳訊息到 Ask TSA,或在下次搭飛機前聯絡美國運輸安全局服務中心。
For more information, visit tsa.gov.
想了解更多資訊,請到 tsa.gov。
- 「在...之前」- Prior To
Send a tweet or a direct message on Facebook to Ask TSA or reach out to the TSA contact center prior to your next flight.
發送推文或在臉書上直接傳訊息到 Ask TSA,或在下次搭飛機前聯絡美國運輸安全局服務中心。