Or if you're looking for a pay raise (and let's face it, who isn't?) you'll want to know the steps to take to increase your chances of getting what you want. We've heard from CEOs, talent recruiting companies, and tonight, we're boiling down the five things you need to know before you negotiate your next pay raise.
如果你正期望加薪 (我們得承認,誰不啊?) 你會想了解應採取的方法來增加得到你所希望待遇的機率。我們從執行長、人才招募公司得到資訊,而今晚,我們歸結出你在協商下次加薪前必須要知道的五件事。
Asking your boss for more money can be one of your most uncomfortable moments as an employee, but if you use these five tips, you'll feel more confident.
向你的老闆要求更多錢可能是你做為一個員工最不自在的時刻之一,但如果你採用這五個方法,你會感到有自信些。
Tip number one: Choose the right time of day and week. Forget the beginning of the day. Your boss is just getting started and might be agitated that this is the first thing they'll have to deal with. Also, Friday afternoons—forget it! Like most employees will have weekends off, your boss may be looking ahead to the weekend and not even think about your proposal until the next week, and there's a possibility they'll even forget.
第一要點:選擇一天和一週中適當的時機。放棄一天的開始。你的老闆才正要開始工作,而且可能會對這是他們要處理的第一件事感到焦躁。此外,週五下午--別想了!就像多數員工週末會放假一樣,你的老闆可能正規劃著週末,直到下週前甚至都不會思考你的提議,而且有可能他們還會忘光光。
It needs to be a business case. This is not an emotional situation. This is not personal. This is business.
這必須是件公事。這不是個情緒化的場面。這不涉及個人。這是生意。
As you just heard from the president of David Wood Personnel, you'd better come prepared. Most CEOs have the same pet peeve. They say they can't stand it when an employee comes into their office, asks for a raise, and doesn't show what they've done for the company. Back up your proposal with specific information about how you've increased productivity. Talk about your accomplishments and research how much people in similar positions are making. In the end, the better prepared you are, the better offer it is for you.
如同你剛從 David Wood 人資公司總裁那聽到的,你最好有備而來。多數執行長有同樣的地雷。他們表示他們無法忍受一個員工進到他們辦公室要求加薪,但卻沒有表示出他們為公司做了什麼。利用關於你如何提升生產力的具體資料來支持你的提議。談談你的成就,且調查類似職務的人目前賺多少錢。最後,你準備得越周全,給你的待遇就越優渥。
Tip number three: How long should you wait before asking for a raise? One year at the earliest unless you've accomplished a gigantic task. If you think you'll need more money in the first couple of months of a new job, then make that part of the salary negotiation before you start.
第三要點:你應該等多久再要求加薪?最快要一年,除非你已經達成一項巨大的任務。如果你認為你在一份新工作的頭幾個月會需要多一點錢,那麼在你上工前就先做好那部分的薪水協商。
Bad idea, say, "You know what? If you don't give me a raise, I'm out of here," unless you really mean it—because you might be outta there—not a good idea. This is another pet peeve of CEOs: You don't wanna back your boss into a corner. Many bosses say employees giving ultimatums, like "I have another job lined up," doesn't work.
壞主意,比如說,講出「你知道嗎?如果你不給我加薪,我現在就閃人」這樣的話,除非你是認真的--因為你可能會真的滾蛋--不是個好主意。這是執行長們的另一個地雷:你不會想要將你的老闆逼到牆角。許多老闆表示員工下達最後通牒,像是:「我有另一份工作等著呢」,那是沒有用的。
Tip number five: If your company absolutely can't give you more cash, remember, a raise doesn't always have to be about the money. You can also negotiate more vacation time, new equipment, tuition assistance, and health care.
第五要點:如果你的公司完全無法給你更多現金,記住,加薪不總是得和錢有關。你也可以協調有更多休假時間、新的配備、學費補助以及醫療保健。
And if you are lucky enough to get that pay raise, experts say there is nothing wrong with rewarding yourself with a purchase or two, but after that, consider socking that money away in long-term...
如果你夠幸運得到加薪,專家表示買一兩樣東西來獎賞你自己沒什麼不對,但在那之後,考慮一下把那筆錢存在長期...
- 「歸結、濃縮」- Boil Down
...and tonight, we're boiling down the five things you need to know before you negotiate your next pay raise.
...而今晚,我們歸結出你在協商下次加薪前必須要知道的五件事。 - 「要求」- Ask For
Asking your boss for more money can be one of your most uncomfortable moments as an employee...
向你的老闆要求更多錢可能是你做為一個員工最不自在的時刻之一... - 「處理」- Deal With
Your boss is just getting started and might be agitated that this is the first thing they'll have to deal with.
你的老闆才正要開始工作,而且可能會對這是他們要處理的第一件事感到焦躁。 - 「為未來打算」- Look Ahead
Like most employees will have weekends off, your boss may be looking ahead to the weekend...
像多數員工週末會放假一樣,你的老闆可能正規劃著週末... - 「支持」- Back Up
Back up your proposal with specific information about how you've increased productivity.
利用關於你如何提升生產力的具體資料來支持你的提議。 - 「最後」- In The End
In the end, the better prepared you are, the better offer it is for you.
最後,你準備得越周全,給你的待遇就越優渥。