It's time to wake up, people! This one goes out to teachers—teachers and students.
大家,該起床囉!這一部影片要獻給老師--老師和學生們。
A Pep Talk for Teachers and Students
給老師和學生的一段精神喊話
It's time to get our learn on! And we got a lot to learn, too. I don't know it all, but I know a few things.
開始學點東西啦!而且我們也有很多要學的。我不是什麼都知道,但我知道幾件事。
Science! You're here. You take up space. You matter. It's just science, man!
科學!你人在這。你占據空間。你很重要。老兄,這就只是科學啊!
Don't be a bully. Don't even be a bully to the bullies. It just makes more bullies. We can all be awful sometimes, but we can all also be awesome. It's time to be more awesome. And that's what it's time for.
不要當惡霸。不要甚至當欺負惡霸的惡霸。那只會產生更多霸凌。我們有時候都可能很壞,但我們也都可以很棒。是時候變得更棒了。現在就該那樣做。
History! We gotta study it so we don't repeat it. But if history does repeat itself, then I'm gonna name my pet dinosaur Reginald. I just hope he doesn't eat me.
歷史!我們得讀歷史,這樣才不會重蹈覆轍。不過如果歷史真的會重來,那我要叫我的寵物恐龍「瑞吉納德」。我只希望他不會吃了我。
We can't just study history—we gotta make history! And history's made by ordinary people, ordinary people like you and me...and that guy.
我們不能光讀歷史--我們還要創造歷史!歷史是普通人創造出來的,像你和我...還有那傢伙那樣的普通人。
The world's greatest thinkers, Confucius, Albert Einstein, Justin Timberlake, they put their pants on one leg at a time just like me. But I put my pants on one leg at a time while I'm dancing.
世界上最偉大的思想家們,孔子、愛因斯坦、大賈斯汀,他們穿褲子也和我一樣一次只會套一隻腳進去。不過我穿褲子的時候是邊跳舞邊伸一隻腳進去。
You can go by. Yeah. You're gonna be in the video, though.
你可以過去。嗯。不過你就入鏡了。
Life is school, and you gotta show up. You can't just sleep in, you can't be late, and you can't just hang out in the bathroom—that's gross.
生活就是學校,而你必須出席。你不能睡過頭、你不能遲到,而且你不能只在廁所裡鬼混--那樣很噁。
It's like Walt Whitman said, "Yolo!" except he didn't say that. But you would know that if you would read a book, people! Seriously, read a book! Any book! Except the vampire ones. You wanna change the world? You gotta know about it.
就像華特‧惠特曼說的:「你只會活一次!」只不過他沒說那句話。不過大家,如果你有讀書的話就會知道了!講真的,看一本書吧!什麼書都好!只要不是吸血鬼那系列。你想改變世界嗎?那你得了解這世界。
What if Shakespeare didn't go to school? His plays would be even more confusing!
要是莎士比亞沒上學的話會怎樣?他寫的劇會更難懂!
To be or not to be... Is that the question? I don't know what a question is; I didn't go to school. Anybody? Help me out here?
生存或毀滅... 這就是那問題嗎?我不知道什麼是問題;我沒上學過。來人啊?幫幫我好嗎?
I got a question for you: What are you teaching the world? How to be boring? How to make the world sad? No! No, you're not. We're teaching the world what it looks like to be awesome. No matter who you are, somebody's learning from you. Everybody's a teacher, and everybody's a student. Look for the awesome!
我有個問題要問你:你教導這世界什麼呢?怎麼變無聊?怎麼讓這世界哭哭?不!不,你才不是呢。我們在教這世界怎樣是傑出。無論你是誰,都有人在向你學習。人人都是老師,人人都是學生。尋找好的那面!
Teachers see things. They see when you're running down the hall, they see when you're passing notes, but they also see the person that we can all become someday—a writer or a speaker or a Martin Luther King. Teachers keep teaching; students keep studenting—that's not a word. Sorry about that. Here's to teachers that see the awesome.
老師們看見很多事。他們看見你在走廊奔跑、他們看見你傳紙條,不過他們也看見我們有天都可能成為的那個人--作家或演說家,或是金恩博士。老師們不斷教導;學生們不斷學生--沒有那個字。拍謝。敬看見美好的老師們。
The homework is this: What you wanna teach the world? Do it. And let's make some history together, because it's simple math—together we're louder.
回家作業如下:你想教這世界什麼呢?行動吧。讓我們一同創造歷史,因為這是很簡單的數學--我們加在一起,聲音會更有力。
Those girls are a little too loud.
那些女生有點太大聲了。
Is there a teacher inspires you? Let them know. This is for teachers everywhere, so share it with them. We gotta make the world awesome! Somebody's learning from you. I'm out.
有沒有哪位激發你的老師呢?讓他們知道。這部影片是獻給世界各地的老師們,所以和他們分享吧。我們一定要讓世界變超棒!有人在向你看齊喔。我閃人囉。
Get your learn on! We're making history. I'm gone!
開始學習!我們在創造歷史。我走啦!
Awesome.
好極了。
What are you teaching the world? Comment below! Share with a teacher you love.
你教導這世界什麼呢?在下方留言!和一位你愛的老師分享。
Keep learning, people.
大家要不斷學習喔。