You're gonna guess where this is from.
你要猜這是從哪裡來的。
Fried chicken, fried chicken, fried chicken, fried chicken, fried chicken...
炸雞、炸雞、炸雞、炸雞、炸雞...
All right, open your eyes.
好,把你的眼睛打開。
This is not what you call fried chicken!
這又不叫炸雞!
Kids Try Christmas Food
小朋友吃聖誕食物
New Zealand
紐西蘭
Can I open my eyes?
我可以張開眼睛嗎?
Mmm...
嗯...
Justin!
Justin!
Lobster? Lobster?! Lobster?!
龍蝦嗎?龍蝦?!龍蝦?!
I don't know what that is, and I don't wanna know.
我不知道那是什麼,而且我不想知道。
I kinda see, like, little spikes.
我好像有看到小小的刺。
It looks like there's eyes in here!
這裡面看起來好像有眼睛!
Give it a little bite. See what you think.
咬一小口看看。看看妳覺得怎樣。
It feels like shrimp, and I love shrimp.
感覺起來像是蝦子,我最喜歡蝦子。
Yum!
好吃!
Don't get poked.
不要被刺到了。
Hey! It's not alive, Justin.
嘿!Justin,這不是活的。
Take a bite of your shrimp.
咬一口你的蝦子。
But those eyes are looking at me.
可是那些眼睛在看我。
Is that shrimp?
那是蝦子嗎?
Find out.
吃了就知道。
Yes. Okay, nope, it's greasy. Okay.
好。嗯,不好,這好油。嗯。
I've seen my mom peel the shrimp a lot of times, so I'm gonna see if I can remember how to do it. So, okay, do that—and then I give up.
我看過我媽媽剝蝦子超多次,我來看看我記不記得怎麼剝。好,那樣用--然後我放棄。
Why do you think people barbecue their Christmas meals in New Zealand?
你覺得紐西蘭人為什麼要烤他們的聖誕大餐?
To celebrate the birth of Jesus?
慶祝耶穌誕生?
Yeah.
對。
Dominican Republic
多明尼加共和國
Is this meat or something?
這是肉肉還是什麼?
What's it taste like?
吃起來像什麼?
It tastes like it's meat.
吃起來像肉肉。
Oh, okay. So you chewed it, spit it out, and then you're chewing it again.
噢,好。所以你把它嚼一嚼、吐出來,然後你又把它拿來嚼了。
Yum!
好好吃!
Sweet mama! A water, please!
媽媽咪啊!請給我水!
This is Christmas still?
現在還是聖誕節嗎?
Mmm-hmm.
嗯哼。
Where do you think it's from, though? What part of the world?
不過你覺得這是哪來的?世界上的哪個地方?
Japan? I hope I'm right for this one.
日本嗎?希望我這次猜對。
It's actually from a place called the Dominican Republic. You ever heard of that place?
這其實是來自一個叫「多明尼加共和國」的地方。你有聽過嗎?
The donkeys and the elephants. Hillary Clinton and Donald Trump. I think Donald Trump's the elephant, and Hillary Clinton's the donkey.
多驢子和大象。希拉蕊‧柯林頓和唐納‧川普。我覺得唐納‧川普是大象,然後希拉蕊‧柯林頓是驢子。
Close.
很接近了。
Close, yeah.
很接近,沒錯。
Close?!
很接近?!
No. It's called the Dominican Republic. It's the name of a country.
才不。那叫多明尼加共和國。那是一個國家的名字。
You can take this away now.
你現在可以把這拿走了。
Why? Just because of the name?
為什麼?只因為名字嗎?
No. Because I don't like it.
不是。因為我不喜歡。
Japan
日本
Yes! Yes! This is happening! This is happening!
好耶!好耶!這是真的!這是真的!
Now open your eyes.
現在張開你的眼睛。
Is this...KFC chicken?!
這是...肯德基炸雞?!
Santa Claus! I'm not gonna eat the Santa Claus.
聖誕老公公!我才不要吃掉聖誕老公公。
It's chocolate.
那是巧克力。
You can eat Santa.
你可以吃掉聖誕老人。
Sorry, Santa.
抱歉,聖誕老公公。
My...my tummy's pretty big.
我...我的肚肚好大。
No, it's not. It's small still.
不會,沒有很大。它還是小小的。
No, it's not. Look!
不,才不小。你看!
We're still doing Christmas food.
我們還在吃聖誕食物。
Yum!
好吃!
This is happening! Yes! This is happening! This is happening! This is happening! This is my favorite piece.
這是真的!好耶!這是真的!這是真的!這是真的!這塊是我最喜歡的。
I wish your mom was here.
我希望你媽在這。
I wish my dad.
我希望我爸在這。
I am your dad.
我就是你爸。
Okay, I think... It's a brilliant country that eats chicken for Christmas!
嗯,我覺得... 這是個超棒的國家,吃炸雞過聖誕節!
What country?
什麼國家?
A brilliant country!
超棒的國家!
So this is from Japan. This is what Japanese kids eat for Christmas.
這來自日本。日本的小朋友聖誕節就吃這個。
They have to go to the other half of the world to just get this?
他們得大老遠跑到世界另一邊來買這個?
Yeah. We went to Japan this morning and got that chicken.
對啊。我們今天早上才跑去日本買炸雞。
I'm gonna get really hyper after this.
我等一下會變得很嗨。
Inside the cake, there's more strawberry.
蛋糕裡面還有更多草莓。
What do you think about Japanese people eating fried chicken and cake for Christmas?
你對日本人聖誕節吃炸雞和蛋糕有什麼想法?
I think that's a smart idea.
我覺得那是個很聰明的點子。
I agree.
我同意。
Japan rocks!
日本超讚!
Every time you say, "Japan rocks," I scoot it away from you.
每次你一說:「日本超讚」,我就要讓蛋糕從你那溜走。
- 「咬一口」- Take A Bite
Take a bite of your shrimp.
咬一口你的蝦子。 - 「放棄」- Give Up
So, okay, do that—and then I give up.
好,那樣用--然後我放棄。 - 「拿走、移走」- Take Away
You can take this away now.
你現在可以把這拿走了。