Hi, I'm here for the interview with Anna.
嗨,我是來這訪問 Anna 的。
Yes, Anna's ready, right this way into her office.
好的,Anna 準備好了,走這邊到她的辦公室。
Great. Uh...I'm dressed okay, right? Not—yeah.
好。呃...我穿得還可以,對吧?不--好吧。
Anna, hi! Thanks for letting me come by. I'm just here to ask you 73 questions and let's get right down into it. What time did you wake up this morning?
Anna,嗨!謝謝妳讓我過來。我只是來這問妳 73 個問題,那我們開始吧。妳今天早上幾點醒床?
Five o'clock.
五點。
What do you usually have with breakfast?
妳通常早餐配什麼?
Starbucks.
星巴克。
How long have you been in this office for?
妳在這間辦公室多久了?
Forever.
一輩子。
What's one of your favorite things in this office?
這間辦公室裡妳最喜歡的其中一樣東西是什麼?
My Clarice Cliff collection.
我的 Clarice Cliff 收藏。
What's one thing in this office you've had the longest?
這間辦公室裡妳擁有最久的東西是什麼?
The desk.
書桌。
Can you write down the one fashion word you wish everyone would stop using?
你可以寫下妳希望大家別再用的一個時尚字眼嗎?
Of course.
可以。
Thank you. Journey! Huh!
謝謝。旅程!嗯哼!
Anna. Here are the clothes for the December lead, what do you think?
Anna。這裡是給 12 月號主角穿的衣服,妳覺得呢?
Virginia, where's the color?
Virginia,怎麼沒有其他顏色?
Good point.
說得好。
What's an accessory you've had for ages?
妳戴很久了的飾品是什麼?
My necklaces.
我的項鍊。
What is an item of clothing you've had the longest?
妳擁有最久的服飾品是什麼?
I can't remember.
我不記得。
Do you have a favorite family heirloom?
妳有最喜歡的家族傳家寶嗎?
My memories.
我的回憶。
Anna, Mr. de la Renta would like to ask you something via speakerphone?
Anna,de la Renta 先生想要透過擴音器問妳一些事?
Certainly.
沒問題。
Anna, I want to know what is your favorite type of flower?
Anna,我想知道妳最喜歡的花是哪種?
Tuberose.
晚香玉。
How lovely, Anna.
多可愛啊,Anna。
Karlie's ready for you in the closet.
Kalie 在服飾間等妳了。
Okay.
好。
What is your favorite season in New York City?
妳最喜歡紐約市的什麼季節?
Spring.
春天。
Uptown or downtown?
上城還是下城?
Downtown.
下城。
What's your favorite museum in New York City?
妳最喜歡紐約市的哪間博物館?
The Metropolitan Museum.
大都會博物館。
Anna, how do you feel about Brooklyn?
Anna,妳覺得布魯克林區怎樣?
New Silicon Valley.
新矽谷。
What's your favorite musical of all time?
妳一直以來最喜歡的音樂劇是什麼?
Kiss Me Kate.
《刁蠻公主》
What's a musical you'd love to have a part of it?
妳會想要參與演出的音樂劇是什麼?
Sadly, I can't sing.
很遺憾地,我不會唱歌。
What is your favorite play?
什麼是妳最喜歡的戲劇?
I couldn't hear; I'm sorry.
我聽不到;我很抱歉。
What's your favorite play?
妳最喜歡的戲劇是?
Skylight.
《天窗》
Who is your favorite comedian of all time?
誰是妳向來最喜歡的喜劇演員?
James Corden.
James Corden。
Who is your favorite action star of all time?
誰是妳向來最喜歡的動作巨星?
Hugh Jackman.
Hugh Jackman。
If you had to name your absolute biggest phobia, what would it be?
如果妳必須舉出一樣妳絕對最大的恐懼,那會是什麼?
Spiders.
蜘蛛。
Hi, Anna, nice to see you.
嗨,Anna,很高興見到妳。
Good question: leather or lace?
好問題:皮革或蕾絲?
Lace.
蕾絲。
Velvet or fur?
絲絨或毛皮?
Fur.
毛皮。
Vintage or new?
復古還是新潮?
New.
新潮。
Polka dots or stripes?
圓點還是條紋?
Both.
都好。
What would you never ever wear?
妳絕對不會穿什麼?
Head-to-toe black.
全身黑。
Okay. Well, you know, I wanted to tell you I've been on this journey lately.
好的。嗯,妳知道,我想告訴妳我最近去了這趟旅行。
Besides lipstick and a phone, what are three items that you always have in your bag?
除了口紅和手機,哪三樣是妳一直帶在妳的包包裡的東西?
I rarely carry a bag.
我很少帶包包。
Anna, what bag should I get my girlfriend?
Anna,我應該買給我女朋友哪個包?
Uh, this one.
呃...這一個。
Anna, I'm so sorry—don't know why he came. Do you want me to call security?
Anna,我很抱歉--不知道他怎麼跑來了。妳要我叫保全嗎?
It's fine.
沒關係。
Anna, what's the first thing you notice about someone when you first meet them?
Anna,妳第一次見到某人時妳會注意到他們的首件事是什麼?
Their smile.
他們的笑容。
Anna, there's no windows in here. Why are you putting those on?
Anna,這裡面又沒有窗戶。妳幹嘛要戴上那些?
Hiding from you.
躲開你。
I...appreciate the honesty.
我...很欣賞那誠實。
Anna, they're ready for you in the planning room.
Anna,他們準備好在企劃室等妳了。
Good.
很好。
What are you reading right now, Anna?
妳現在在讀什麼書,Anna?
Victoria by A.N. Wilson.
A.N. Wilson 寫的《維多利亞》。
What's your favorite book?
妳最喜歡的書是什麼?
Pride and Prejudice.
《傲慢與偏見》
What's the last book you read?
妳最近讀的書是什麼?
Enough by Gabby Giffords.
Gabby Giffords 寫的《Enough》。
What's a book you wish you had read?
妳希望妳有讀過的一本書是?
War and Peace.
《戰爭與和平》
Who's the most fashionable literary figure?
誰是最時尚的文學角色?
Scarlett O'Hara.
《亂世佳人》女主角郝思嘉。
Who is the literary figure who has most inspired fashion designers?
誰是啟發時尚設計師們最多的文學角色?
Oliver Twist.
《孤雛淚》主角 Oliver Twist。
What's the best vacation spot?
最棒的渡假地點是什麼?
Home.
家。
What country have you always wanted to visit?
妳一直很想拜訪的國家是哪國?
India.
印度。
What do you miss about England, if anything?
妳想念英國的什麼,如果有的話?
Humor.
幽默。
What's the biggest difference between Brits and Americans?
英國人和美國人最大的不同是?
Humor.
幽默。
What's the best part about your job?
什麼是妳的工作最棒的部分?
The people.
人。
How do you feel about horoscopes, Anna?
妳覺得星座算命怎樣,Anna?
I hate horoscopes.
我討厭星座算命。
If you could make a documentary, what would it be about?
如果妳可以拍一部紀錄片,它會是關於什麼?
Tennis.
網球。
How are you enjoying this interview?
妳還喜歡這次訪問嗎?
Is it over?
結束了嗎?
No. Not yet, sorry. Well, this room is delightful. What's the most surprising thing in the September issue?
不。還沒,不好意思。嗯,這間房間很討人喜歡。九月號最讓人出乎意料的事是什麼?
Cooking with marijuana.
用大麻料理。
What's the second most surprising thing in the September issue?
九月號裡第二讓人驚訝的是什麼東西?
The cover.
封面。
What will you not find in the September issue?
妳不會在九月號裡見到什麼?
Head-to-toe black.
一身黑。
How often do you play tennis?
妳多常打網球?
As often as I can.
盡可能常打。
Who would you want on your team in doubles?
妳想要雙打時誰和妳同隊?
Mixed doubles: Roger Federer. Women's doubles: Serena Williams.
混雙:費德勒。女子雙打:小威廉絲。
What do you love most about tennis?
妳最愛網球的什麼?
They're gladiators.
他們是鬥士。
What's the best match ever played?
史上最出色的一場比賽是?
Roddick against Federer, Wimbledon final, 2009.
2009 年溫布頓網球錦標賽決賽,羅迪克對上費德勒。
What's another sport you consider getting into?
什麼是妳考慮開始投入的其它運動?
Basketball.
籃球。
Anna, how many emails do you write each day?
Anna,妳每天寫多少封郵件?
I simply can't remember.
我完全記不得。
Correct.
沒錯。
Anna, what's your favorite cocktail?
Anna,妳最喜歡的雞尾酒是什麼?
I don't drink.
我不喝酒。
Your water, sparkling or flat?
妳的水,氣泡水還是白開水?
Sparkling.
氣泡水。
Coffee or tea?
咖啡還是茶?
Coffee.
咖啡。
Favorite food?
最喜歡的食物?
Avocado.
鱷梨。
Least favorite food?
最不喜歡的食物?
Broccoli.
花椰菜。
Favorite dessert?
最喜歡的甜點?
Coffee ice cream.
咖啡冰淇淋。
What's your guilty pleasure?
妳的罪惡享受是什麼?
Watching Homeland.
看 《國土安全》影集。
These tuberose just came from Mr. de la Renta.
這些是 de la Renta 先生剛送的晚香玉。
Wonderful.
太棒了。
Wow, that guy is smooth.
哇,那傢伙真會做人。
Anna. Roger's on the line; he wants to know where you want to have dinner next week.
Anna。費德勒在線上;他想知道下星期妳想在哪晚餐。
Balthazar.
Balthazar 餐廳。
Mr. Federer, Balthazar it is.
費德勒先生,是 Balthazar 餐廳。
Anna, what kind of phone do you have?
Anna,妳拿哪種手機?
A flip phone.
一支掀蓋式手機。
What's the greatest invention of all time?
史上最棒的發明是什麼?
Anything by Apple.
任何 Apple 發明的東西。
Stationery or email?
信紙還是電子郵件?
Both.
都有。
Letter or postcard?
信還是明信片?
Both.
都有。
What have you learned from your father being an editor of the Evening Standard?
妳從妳當《標準晚報》編輯的父親那學到什麼?
Perseverance.
不屈不撓。
What have you learned from your brother as an editor of The Guardian?
妳從妳當《衛報》編輯的弟弟那學到什麼?
Great reporting.
出色的報導。
What have you learned from your children?
妳從妳的孩子那學到什麼?
Love.
愛。
What is a skill that can never be mastered?
什麼是一項永遠沒辦法精通的技能?
For me, learning Chinese.
對我來說,學中文。
What's your biggest regret?
妳最大的後悔是什麼?
I don't have one.
我沒有後悔的事。
What's the least true rumor about you?
什麼是關於妳最不真實的謠言?
They're all true.
那些謠言都是真的。
Anna, last question: Can you put back on those sunglasses and take a selfie with my phone?
Anna,最後一個問題:妳可以戴回那些墨鏡然後用我的手機拍張自拍嗎?
I've never taken a selfie, and I don't plan to start now.
我從沒自拍過,而我也不打算現在開始。
Fair enough, Anna. Well, that's it. This is great talking to you, and maybe I'll see you around at award shows, things like that, you know.
好吧,Anna。嗯,就這樣了。很高興和妳聊天,或許我會在時尚大獎秀,那樣的場合之類看到妳,妳知道的。
Maybe.
可能吧。
- 「拜訪」- Come By
Anna, hi! Thanks for letting me come by.
Anna,嗨!謝謝妳讓我過來。 - 「行、好吧、我接受」- Fair Enough
Fair enough, Anna.
好吧,Anna。