And who knew you could make beans as desserts? Why have we not been making beans into desserts?
誰知道你還可以把豆子做成點心?我們一直以來怎麼都沒把豆子做成點心呢?
People Try Moon Cakes for the First Time
人們的月餅初體驗
Moon cakes are a big part of the Mid-Autumn Festival, celebrated mainly by Chinese, Taiwanese, Malaysian, and Vietnamese people.
月餅是中秋節很重要的一部分,中秋節主要由中國人、台灣人、馬來西亞人,以及越南人所慶祝。
I love the moon, and I love cake.
我愛月亮,而且我愛糕餅。
I like astronauts.
我喜歡太空人。
How could this go wrong?
這怎麼可能出差錯?
It sounds just colorful and magical and happy.
這聽起來就很繽紛然後神奇又歡樂。
The cakes get their name from the moon being its fullest and brightest around mid-Autumn.
這種糕餅得名自近中秋之際月亮最滿又最明亮時。
Lotus Egg Yolk
蓮蓉蛋黃
If this tastes like half the effort that looks like that went into making it, it's gonna be amazing.
如果這嚐起來有它製作時的一半用心,這一定會超好吃。
It's so beautiful! Look at it!
好美喔!看看它!
It's an egg?
這是蛋?
I got the one with the big egg.
我拿到有很大塊蛋的那塊。
It's an egg?
這是蛋嗎?
Is it gonna be good?
這會好吃嗎?
It's not bad.
還不賴耶。
Mmm...
好吃...
Whoa—I actually really like it.
哇--我其實真的很喜歡耶。
I didn't know lotuses could be better. They're already so beautiful.
我都不知道蓮花還能再更棒。蓮花已經這麼美了。
If it gets too buttery around the tongue, this tea really washes it down quite nicely.
如果月餅在舌頭附近奶油感變得太重,配這茶真的滿好下肚的。
Yeah.
真的。
Red Bean
豆沙
Okay, I'm skeptical of the red bean.
好,我有點不相信豆沙口味。
Well, I've had mochi with red bean in it. It's pretty good.
嗯,我以前吃過包紅豆的麻糬。還滿好吃的。
Also delicious.
也很好吃。
It's, like, super earthy.
這超級有大地風味。
Less crumble to deal with because there's no, like, center of cake.
吃起來比較沒那麼碎,因為它中心沒有包東西。
Pretty damn good sugar bean.
頗讚的甜紅豆。
Date
棗泥
Date sounds really good.
棗泥聽起來真的很好吃。
It smells like meat?!
這聞起來像肉?!
Ooh...kinda bittery?
喔...有點苦苦的?
It's like a super thick Fig Newton.
有像特濃的無花果夾心餅。
Yeah!
對!
Tastes like really old barbecue sauce.
吃起來像放超久的烤肉醬。
Still...good—my least favorite.
還是...好吃--我最不喜歡的口味。
Final Thoughts
最終感想
There was some baller decal.
有一些很美的壓紋。
It was beautiful.
這很漂亮。
Like, I felt bad cutting into them.
切開它們讓我覺得很糟。
A snack fit for a queen.
皇后的點心。
I'm gonna go with the red bean.
我會選豆沙口味。
The lotus one was the best one for sure.
蓮蓉那種絕對是最棒的。
I love the tea with it. Like, I feel really cozy.
我喜歡搭配的茶。像是,我覺得很愜意。
I just feel, like, so calm.
我覺得非常平靜。
I would love to bring this to my family.
我會想把這帶給我的家人吃。
Can we just start doing this? Can we just get together and have tea and cakes together? I love this.
我們能開始這樣做嗎?我們能就聚在一起然後喝茶吃糕餅嗎?我愛這樣。
Happy Mid-Autumn Festival!
中秋節快樂!
If the queen of England visited East Asia, this is the ceremony you'd want to bring her to. Moon cake and tea—she'd be, like, right in her element.
如果英國女王拜訪東亞,這會是你想帶她去的慶典。月餅和茶--她會非常適應。
- 「出問題、失敗」- Go Wrong
How could this go wrong?
這怎麼可能出差錯? - 「選擇」- Go With
I'm gonna go with the red bean.
我會選豆沙口味。 - 「肯定、無疑」- For Sure
The lotus one was the best one for sure.
蓮蓉那種絕對是最棒的。 - 「適得其所、得心應手」- In One's Element
Moon cake and tea—she'd be, like, right in her element.
月餅和茶--她會非常適應。