This is Martin. He's never on time and constantly has to come up with excuses for being late. One day, he decides enough is enough! It's time to get rid of this terrible habit!
這是馬丁。他從不準時而且時常得替遲到想藉口。有一天,他決定夠了該停止了!是時候擺脫這糟糕的習慣!
First, he stops checking his emails and making phone calls just before he's about to leave. He just walks out the door, avoiding this notorious last quick check. He makes an effort and tries to learn how long things actually take. He recalls how much time it takes to make a breakfast or get to work every day. He prepares everything the night before—looks up where he needs to go in the morning and plans out what he's gonna do the next day. Martin also starts planning for trouble and adding about 20 percent extra time into his schedule. He takes into account possible train delays or a line at his favorite coffee shop in the morning.
首先,他不再在要出門前檢查電子郵件和打電話。他就直接走出門,避免這種可怕的「最後快快看一下」。他做出努力並試著了解事情確切需要花多少時間。他回想每天做早餐或去上班要多久。他在前一晚備妥一切--查好他一早需要去什麼地方,然後計畫他隔天要做哪些事。馬丁還開始為麻煩作規劃,加入大約百分之二十的額外時間到他的行程表中。他將可能發生的火車誤點或他最愛的咖啡店早上的排隊人潮納入考量。
He acknowledges that being late is disrespectful of other people's time. He starts seeing himself as part of a team at work and experiences the benefits of being on time to hang out with his friends, too. Clock has become his best friend wherever he is. He keeps them in every room now. Sometimes he also uses a timer to keep him on track with his activities. And all these little changes help him meet his wife on time for a date dinner tonight, and she loves it.
他體認到,遲到是對他人時間不尊重。他開始視自己為工作上團隊的一份子,還體驗到和朋友聚會準時的好處。不管他到哪,時鐘已經變成他最好的朋友。他現在每間房裡都有時鐘。有時他還會用計時器來讓自己掌握他的活動情形。這所有小改變幫助他今晚準時赴和老婆的晚餐約會,他老婆愛死了。
- 「準時」- On Time
He's never on time and constantly has to come up with excuses for being late.
他從不準時而且時常得替遲到想藉口。 - 「想出」- Come Up With
He's never on time and constantly has to come up with excuses for being late.
他從不準時而且時常得替遲到想藉口。 - 「適可而止」- Enough Is Enough
One day, he decides enough is enough!
有一天,他決定夠了該停止了! - 「擺脫、拋棄」- Get Rid Of
It's time to get rid of this terrible habit!
是時候擺脫這糟糕的習慣! - 「查詢」- Look Up
...looks up where he needs to go in the morning and plans out what he's gonna do the next day.
...查好他一早需要去什麼地方,然後計畫他隔天要做哪些事。 - 「詳細安排、策畫」- Plan Out
...looks up where he needs to go in the morning and plans out what he's gonna do the next day.
...查好他一早需要去什麼地方,然後計畫他隔天要做哪些事。 - 「考慮、斟酌」- Take Into Account
He takes into account possible train delays or a line at his favorite coffee shop in the morning.
他將可能發生的火車誤點或他最愛的咖啡店早上的排隊人潮納入考量。