下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「真的不怪你,設計不良的門到處都是」- It's Not You. Bad Doors Are Everywhere.

觀看次數:19472  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

There's this door on the tenth floor of the Vox Media office that I hate so much.
Vox Media 的 10 樓辦公室有一扇我超級討厭的門。

God... Damn it!
天哪...該死!

Do you ever get this door wrong?
你被這扇門卡住過嗎?

Pretty regularly.
經常。

Have you seen people misuse it?
你看過有人開不了門嗎?

All the time. Every day. Constantly. I hate this door.
一天到晚。每天。就沒停過。我恨死了這扇門。

Me too, Kelsey. But here's the thing: As soon as you start looking for confusing doors, they are everywhere.
我也是,Kelsey。不過實際狀況是這樣的:如果你出發尋找讓人困惑的門,你會發現它們根本無處不在。

It's "push."
是「推」。

Why?
為什麼?

I feel like Roman Mars would know about this.
我覺得 Roman Mars 可能會知道。

This is 99% Invisible. And those doors you hate are called "Norman doors."
這裡是 99% Invisible 廣播電台。你討厭的那些門又叫做「諾曼門」。

What's a Norman door?
什麼是「諾曼門」?

Don Norman wrote the essential book about design. He is the "Norman" of the Norman door.
唐納.諾曼是這本設計學經典的作者(註)。「諾曼門」的「諾曼」 就是他的名字。

All right. And where is this guy?
喔。那他在哪裡?

You must go to San Diego.
你得去聖地牙哥。

Okay.
好。

Hi, Joe!
嗨,Joe!

Hey!
嘿!

I'm Don Norman. I'm...gee, you know, it's hard to describe what I am.
我是唐納.諾曼。我...哇,你知道,有點難解釋我是誰。

Well, he's been a professor of psychology, professor of cognitive science, professor of computer science, a vice president of Advanced Technology at Apple. But, for our purposes...
嗯,他是心理學教授、認知科學教授、電腦科學教授,也是蘋果公司先進技術中心的副總裁。但,我們今天來的目的...

I was spending a year in England, and I got so frustrated with my inability to use the light switches and the water taps, and...the doors even. Then I wrote this book.
我在英國待了一年,我很挫折自己居然不會開關燈、轉水龍頭,連開門都有障礙。後來我就寫了這本書。

If I continually get a door wrong, is it my fault?
如果我老是被門卡住,是我的問題嗎?

No. In fact, if you continually get it wrong is a good—well, if other people continually get it wrong, good sign that's a really bad door.
不是。事實上,如果你老是被門卡住--嗯,如果其他人也一再被卡住,這表示那是扇非常糟糕的門。

A Norman door is one where the design tells you to do the opposite of what you're actually supposed to do or gives the wrong signal and needs a sign to correct it.
「諾曼門」就是那種會在設計上誤導你開錯邊或需要標示牌來補救錯誤的門。

Why does it need an instruction manual? That is, why do you have to have a sign that says "push" or "pull"? Why not make it obvious?
為什麼要有使用手冊?我是說,為什麼需要寫著「推」或「拉」的標示牌?為什麼不在設計上就讓它顯而易見?

It can be obvious if it's designed right.
如果設計正確,是可以顯而易見的。

There are a couple of really simple basic principles of design, and one of them I'll call "discoverability." When I look at something, I should be able to discover what operations I can do.
設計有幾個很簡單的基本原則,其中一個叫「可發現性」。當我看見某樣東西,我應該要能發現該如何使用。

The principle applies to a whole lot more than doors.
這原則不僅適用於門的設計。

And it's amazing with many of our computer systems today. You look at it, there's no way of knowing what's possible. Should I tap it once? Or twice? Or even triple tap? So, discoverability, when it's not there, well, you don't know how to use something.
我們今日用的電腦系統也經常用到這原則。你一開始看到電腦時,完全不知道該怎麼用。應該點一下?還是兩下?或甚至是點三下?如果「可發現性」不存在,我們會不知道該如何使用這個物品。

Another is feedback.
另一個原則是「回饋」。

And so many times, there's no feedback. You have no idea what happened or why it happened.
很多時候,我們得不到回饋。你不知道到底發生什麼事,或者是什麼導致這結果。

And these principles form the basis of how designers and engineers work today, commonly known as user- or human-centered design.
這些原則是今日設計師和工程師的設計基礎,也就是我們一般說的以使用者或以人為中心的設計。

I've decided at one point, the word "user" was a bit degrading. Why not call people "people"? And it's amazingly simple and amazingly seldom practiced. We call it "iterative" because it goes around in a circle. We go out, and we observe what is happening today. We observe people doing the task. And from that, we say, "Oh, we have some ideas." "Here's what we should perhaps propose to do."
我曾經一度認為「使用者」這個詞帶有貶義。為什麼不叫人們「人們」?這種設計流程其實超級簡單,但超少人會真這麼做。我們稱這流程為「迭代法」,因為流程會一再循環重複。一開始,我們會走出門外,看看今天有什麼事正在發生。我們會觀察人們在做什麼。我們從那出發,然後可能就會:「噢,我想到一些點子。」「我們應該這樣提案。」

Then you prototype your solution and test it.
然後我們會為此做出初步解決方案並加以測試。

Quite often these are wrong at first. But each time we go around the circle, we do a better job of making new advice until the point we're actually making something that really works.
一開始可能會經常碰壁。但一再重複這四步驟的循環,我們就會提出越來越好的構想,直到設計出真正有用的東西。

And this process has spread all over the world.
這套流程如今已推廣到全世界。

And it turns out it's improving lives...from better everyday things like the ones that Don wrote about...to using the same process to solve huge problems in public health in developing countries.
我們的生活正逐步改善...從日常生活的物件,像 Don 寫到的那些...到解決較大的問題,像開發中國家的公共衛生問題,都可以適用這套設計流程。

Water.
水。

Sanitation.
衛生設施。

Farming.
畜牧養殖。

Lots more.
很多很多。

So...what'd be a better human-centered door?
那麼,以人作為設計中心的門應該是什麼樣的呢?

An ideal door...is one that as I walk up to it and walk through it, I'm not even aware that I had opened the door and shut it. So, if we had a door which had a flat plate, what could you do? Nothing. The only thing you can do is push. So, see, you wouldn't need a sign. A flat plate, you push.
一扇理想的門...應該是我走到門前、穿過這扇門,卻沒意識到已經開了門並關上它。如果一扇門只有平的門板,那你能做什麼?什麼都不能。唯一能做的就是「推」。你看,根本不需要標示牌。看到平的門板,就推。

This kind of push bar with a piece sticking out on one side works well too. So you can see what side you are supposed to push on.
這種只有一根推桿裝在門側的平推鎖也很一目了然。你知道你應該往哪個方向推。

Vertical bars could go either way. A simple little hand thing, though, sort of indicates "pull."
直立門把可推可拉。但小小的車門把卻暗示要「拉」。

But we still have terrible, terrible doors in the world. So many of them!
不過這個世界還是有一堆糟糕透頂的門。超...級多!

There are lots of things in life that are fairly standardized. And therefore, whether I buy this house or not is not a function of whether it has good doors in it. And so, except for safety reasons, doors tend not to be improved.
很多東西在生活中已經標準化了。所以,我不太會因為這棟房子的門好或不好而決定要不要買這棟房子。所以,除非出於安全上的考量,我們不太會去改善門。

But the tyranny of bad doors must end.
但這「壞門橫行」的時代必須終結。

I think that it's a really sh*tty design. Why would they put a pull handle when it's a "push"? And that should be a flat panel right here, and not a godd**n pull handle. That's how I feel about this door. It's very misleading.
我覺得這個設計真的很糟。為什麼要有「拉」的門把,如果實際上是要「推」的話?門應該要是平的,誰他*的放了個「拉」的門把。這就是我對這扇門的感受。超級令人困惑。

I agree.
同意。

You're right, Becky. You're goddamn right. And if we all thought like you, well, we might just design a better world together.
你說的對,Becky。你說得太對了。如果我們全都能像妳這樣想,嗯,也許我們能一起設計出更好的世界。

It won't open because it's a security door!
門打不開,因為它是防盜門!

What the f**k are you two doing?
你們他*的在這裡幹嘛?

Hey. So, as you can see, since I started making this video, they've since changed the door a little bit. Guess it's a step in the right direction. Thank you so much for watching and to 99% Invisible, one of my favorite podcast. It was so much fun to collaborate with them. Thank you, and check them out on any podcast app or 99pi.org.
嘿。大家,如同你們看到的,自從我開始製作這支影片,他們就稍微改造了這扇門。我想這是在往正確的方向前進。非常感謝你們的收看,也感謝 99% Invisible,我最愛的廣播節目之一。和他們合作真的非常有趣。感謝你們,也別忘了到任何聽廣播的應用程式或 99pi.org 收聽他們的節目。

註:書名為《設計的心理學:人性化的產品設計如何改變世界》。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!