下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「在眾目睽睽下違反蠢法律會發生什麼事?」- I Broke Dumb Laws in Front of Police

觀看次數:11474  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Is this like an anti-establishment thing or something?
你這是反建制行動還是怎樣?

Britain is an old-fashioned, weird place. Every November, we burn a wooden effigy of a dude who tried to burn down Parliament hundreds of years ago. We turned people we like into knights. However, the most ridiculous thing that we have is our laws. If you wear a suit of armor in Parliament, they're legally allowed to cut your head off. Ha-ha, this is ridiculous. That's not the only dumb British law; we've got tons of them. And I don't even know if anyone takes these things seriously. So today I'm going to test that and try and break as many ancient British laws as possible in one day in front of policemen and hope that I don't get arrested.
英國是一個很傳統又很奇怪的地方。每年十一月,我們會焚燒一個男人的木偶,這個男人幾百年前想要燒掉國會。我們把我們喜歡的人加冕成騎士。但是,最荒謬的東西是我們的法律。如果你在英國國會大廈裡穿一身鎧甲,他們可以合法把你的頭砍掉。哈哈,實在太荒謬了。這不是唯一一條英國的蠢法律;有一大堆。我甚至不知道是不是大家都把這些法律當一回事。所以今天我就要測試,要在一天之內在警察面前盡量違反這些古老的英國法律,希望我不要被抓。

Breaking Stupid Ancient Laws
違反愚蠢的古老法律

Law 1
法律一

Do you think that this is a suspicious fish?
你覺得這是一條很可疑的魚嗎?

Oh, definitely.
喔,很可疑。

You know there is a law where it's illegal to handle a salmon suspiciously.
你知道有一條法律是,可疑地抱著一條鮭魚是違法的。

Salmon Act
《鮭魚法令》

Handling salmon in suspicious circumstances
在可疑情況下處理鮭魚

I've got the salmon. Now I have to act suspiciously with it. He's checking if his car's locked. That's how f**king creepy I look.
我有一條鮭魚了。現在我得拿著它可疑地行動。他在看他的車子有沒有鎖起來。我看起來就是他*的這麼詭異。

What've you got a fish for?
你為什麼要拿一條魚?

Does it look suspicious to you?
你覺得看起來很可疑嗎?

It doesn't look suspicious, but it does look interesting.
看起來不可疑,但看起來很有趣。

It's not suspicious. Well, I'll try harder to be more suspicious.
看起來不可疑。好吧,我要更努力看起來更可疑一點。

The f**k is that?!
那他*的是什麼鬼?!

Ladies and gentlemen, would you like to see a man walking past with a fish?
各位先生女士,你們有看到一個男人抱著一條魚經過嗎?

Pointless.
超沒意義的。

Do you know if there's a library nearby, do you?
你知道附近有沒有圖書館嗎?

Law 2
法律二

Library & Offences Act, 1898
1898 年《圖書館犯罪法》

Gambling in a library
在圖書館賭博

Apparently, it's illegal to gamble in a library. So me, stinking of salmon, am going to go try and make someone bet with me in this library and break that law.
在圖書館賭博顯然是違法的。所以我,沾著滿身臭鮭魚腥味,要進到這間圖書館,試圖找人跟我賭博,違反這條法律。

Excuse me, do either of you gamble? Yes, gamble, like blackjack. We don't have to play for money if you don't want to—I've got a sashimi-quality fish.
不好意思,你們有誰會賭博嗎?對,賭博,像是二十一點。如果你們不想要的話,我們不用真的拿錢賭--我可以拿我生食級的魚來賭。

Excuse me, I've got great game of blackjack. Sorry if I smell.
不好意思,我有很好玩的二十一點。抱歉我現在很臭。

How come you're doing this?
為什麼你要這樣做?

I'm tryna break as many ancient laws as I can in a day. You going again? Oof, bust. 10p for me.
我想要在一天之內盡量多違反幾個古老的法律。再一張嗎?唉呦,爆了。十便士我收下啦。

I've gambled in a library.
我成功在圖書館賭博了。

Law 3
法律三

I'm gonna walk right into that building there in a suit of armor—something that apparently you're supposed to get your head cut off for.
我要穿著鎧甲直接走進那棟建築物--顯然是個會被砍頭的舉動。

Parliament Act, 1313
1313 年《國會法》

Statute forbidding bearing of armour
禁止身穿鎧甲的法令

A public gallery?
這是公共旁聽席對吧?

Yes.
是的。

Okay. Great.
好。太好了。

Um... Not sure if the armor—
呃...我不確定穿鎧甲--

You haven't got a real sword, have you?
你這把劍應該不是真的吧?

No, no. It's plastic.
不是、不是。這是塑膠的。

Sorry, it's just this has never happened. Have a look at the sign. Make sure you don't have any of these.
抱歉,因為沒有人這樣過。請看一下標示。要確定你沒有帶這些東西喔。

I definitely don't have any of those.
我保證身上沒有這些東西。

Why are you dressed as a knight?
為什麼你要打扮成騎士的樣子?

I've just been filming around the corner doing my—we're doing the kids' TV thing.
我只是在到處拍影片,在製作我的--我們在拍兒童電視節目。

Okay.
好的。

Amazing.
太棒了吧。

I just went into Parliament, wearing a suit of armor, and I still have a head. All right. Next one.
我剛剛走進國會大廈,穿著盔甲,我的人頭還在脖子上。好啦。下一個。

Buckingham Palace (The Queen's House)
白金漢宮(女王寢宮)

Law 4
法律四

You can't shake out a dirty rug in public.
你不能在公共場合抖動拍打髒地毯。

Met Police Act, 1839
1839 年《大都會警察法》

Shaking a rug in public after 8 a.m.
早上八點之後在公共場合抖動毯子。

And also can't wear an outrageous double ruff...
也不能穿著詭異的雙層皺褶領...

Law 5
法律五

Wearing an outrageous double ruff
穿著詭異的雙層皺褶領

...or be sockless within a hundred yards of the Queen.
...或者距離女王一百碼內沒穿襪子。

Law 6
法律六

Being sockless within 100 yards of the Queen
與女王距離一百碼內但是沒穿襪子。

Just shaking the rug.
我只是在抖毯子。

All right.
好。

Wearing a double ruff, being sockless...
我穿雙層皺褶領、沒穿襪子...

Is it like an anti-establishment thing or something? Are you filming now?
這是反建制行動還是怎樣?你在拍片嗎?

Law 7
法律七

There's a law against singing a lewd ballad in public.
有一條法律是禁止在公共場合唱低俗的抒情歌。

Met Police Act, 1839
1839 年《大都會警察法》

Singing obscene ballads in public
在公共場合唱低俗的抒情歌

I'm pretty sure Tony Blair lives around here. I'll try and do a bit of improv.
我很確定 Tony Blair(註)住這附近。我要來做個即興表演。

Just gonna sing a song—I've written a little song, if that's okay?
我只是想唱首歌--我寫了一首短短的歌,我唱給你聽可以嗎?

If you do it on the other side of the road, yeah.
如果你在馬路對面唱的話可以。

Okay.
好。

Tony, Tony
Tony、Tony

How are you today?
你今天好嗎?

Tony, boy, Tony, please come out and play
Tony,男孩,Tony,請你出來玩

You look like a marshmallow
你長得就像棉花糖

Our eyes meet over the piano
我們的眼神隔著鋼琴交會

Oh, I'd love to nestle my head on your
喔,我想要把我的頭躺在你

Fluffy chest
毛茸茸的胸膛上

Tony, boy, Tony
Tony,男孩,Tony

Come out and play
出來玩吧

Well, I sang about hooking up with Tony Blair to his window. I guess that's lewd—that's another law broken, another off the list. So stupid.
好了,我剛剛對著 Tony Blair 的窗戶唱了一首跟他調情的歌。我覺得那應該算低俗了吧--反正又違反了一條法律囉,又劃掉一項。太蠢了。

Law 8
法律八

I've never been to Downing Street before.
我從來沒去過唐寧街。

10 Downing Street: residence of the prime minister.
唐寧街 10 號:首相住所。

Town and Police Clauses Act, 1847
1847 年《城鎮與警察條款法》

Knocking on a door and running away
敲完門之後跑掉

VICE does not condone breaking the law unless it's a stupid law.
VICE 並沒有縱容違法,蠢法律另當別論。

註一:Tony Blair 為英國前任首相。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!