We're on the streets of New York City with models, Abby Smith and Kristin Garofalo. ABC news has hired them because personal trainer Ryan Hughes (Come with me! Shh!) is confessing something about gyms we had to see to believe.
我們現在和模特兒Abby Smith以及Kristin Garofalo在紐約市的街頭。ABC新聞台雇用她們,因為私人教練Ryan Hughes(跟我來!噓!)正在坦承一些健身房內我們必須看到才會相信的事。
Most of the time with these large corporate gyms, you're gonna get a better rate if you're thin and attractive rather than overweight.
大多時候在這些大型的企業化健身房裡,如果你身材纖細又迷人,而不是過重,就可以拿到比較好的價格。
Ryan's skinny on gyms: if you're fit and thin like Kristin, you're going to get a better deal at the gym than heavier people like Abby. Why? Because Ryan says trainers are convinced hot chicks boost business.
Ryan有關健身房的小道消息:如果你像Kristin一樣身材勻稱且纖細,你就可以在健身房拿到比像Abby這類較重的人更好的價格。為什麼?因為Ryan說,教練們確信,辣妹能促進生意。
Having an attractive person on the floor is always a win-win.
有帥哥辣妹在健身房裡總是個雙贏的局面。
At our first stop, Abby thinks she just got a great deal from an expanding national fitness chain.
在我們的第一站,Abby覺得她剛從一家日漸壯大的全國連鎖健身房那得到了很不錯的價錢。
I just got an email. He said it was great meeting me. He's going to set me up with my complimentary guided workout.
我剛收到一封電子郵件。他說認識我很開心。他正著手要幫我處理附贈的指導健身課程。
But Kristin is about to open Abby's eyes to how gym's really do business.
但Kristin正要讓Abby大開眼界,讓她看健身房實際上是如何做生意的。
What my sales advisor said to me was that he can waive that 200-dollar initiation fee.
我的銷售顧問跟我說的是他可以免收兩百美金的入會費。
It's a 200-dollar savings Abby is never even offered. Could it be a fluke? We drive Abby and Kristin just a few blocks away.
這是Abby甚至從未被告知的兩百美金優惠。這會是個僥倖嗎?我們載著Abby和Kristin到幾個街口外。
How did it go?
進行得如何?
Hmm... It went well. He said that my monthly rate is one fifty-two. Different?
嗯...滿順利的。他說我的月費是一百五十二美金。不一樣嗎?
Yeah. Different, alright. This time, Kristin gets a 276-dollar break on her annual membership, the numbers don't even compare.
對。不一樣,好的。這次,Kristin得到會員年費兩百七十六美金的優惠,這數字甚至無法相比較。
Why wouldn't you offer the exact same rate to everybody that comes in your gym? That's ridiculous to me!
你們為什麼不提供完全相同的價錢給每個進來健身房的人?對我來說那太荒謬了!
But if you think it couldn't get any worse, it does. We head downtown to one of New York's boutique gyms. And this time, there's no questioning why Kristin gets the better deal.
但如果你覺得事情無法再更糟糕,它的確變糟了。我們前往鬧區到紐約高級健身房之一。這次,完全不用質疑為什麼Kristin得到比較好的價錢。
I got "the model discount."
我拿到「模特兒折扣」。
That so-called "model's discount" is a whopping 706 dollars a year savings for Kristin.
這所謂的「模特兒折扣」是給Kristin一年七百零六美金的大筆折扣。
Get out!
怎麼可能!
Am I surprised? Not at all! This kinda thing happens all the time. If you're gonna bring five, ten people into this gym just by coming and working out and looking good, then they are gonna bring you into gym.
我有大吃一驚嗎?一點也沒有!這類事情老是發生。如果你要帶五個、十個人來這健身房只是要過來健身、讓自己體面,那他們會將你帶進健身房。
Not bad, unless you're plus-sized Abby. In total, we went to four gyms. Three of them, national chains, and the results were always the same.
還不賴,除非你是大尺碼的Abby。我們共計去了四間健身房。其中三間--全國連鎖,而結果總是一樣的。
I never would have expected it. I never would have.
我從未想過是這樣。從來沒有。
Ryan says women like Abby should expect something else, high pressure sales tactics to play on her insecurities and a "sell, sell, sell" mentality.
Ryan說像Abby這樣的女人應該期盼些別的東西,在她的不安全感上玩弄高壓銷售策略,以及一種「賣、賣、賣」的心態。
So are the gyms looking for easy money?
所以這些健身房是在尋找能輕鬆賺到的錢嗎?
Membership is huge, and then of course, sell a personal training.
會員費很貴,然後當然,我們賣私人訓練。
Remember that e-mail Abby got just minutes after inquiring about a membership? What you don't know is that the gym offered to waive her initiation fee.
記得那封Abby在詢問會員資格幾分鐘後收到的電子郵件嗎?你不知道的是健身房提出要免收她的入會費。
But? But, I had to sign up for some training sessions, which were a hundred dollars apiece.
但是?但,我必須要報名訓練課程,每項一百美金。
You had to?
妳必須要?
In order to get the initiation fee waived, yeah, I did.
為了要免付入會費,是的,我必須要。
Ryan says the name of the game is signing folks up for long-term, upfront contracts. With the anticipation, those new members will never clock a single burned calorie on the treadmill.
Ryan說這遊戲的名字,是叫「讓大家報名長期、預付的合約」。有了期望,這些新會員永遠也不會去計算在跑步機上燃燒掉的一卡路里。
Two years down the road, you are getting hit with a gym membership, which you have never gone once.
接下來兩年,你被那你從未再去過的健身房會員資格給搶了。
Have you met or come across trainers who were frauds?
你有認識或遇過騙子教練嗎?
I am sure there's trainers out there that are probably doing this strictly to make a buck.
我確定外面一定有教練可能只是為了賺錢而這麼做。
Getting a little pumped there, huh?
要來健身一下,是嗎?
So, what do you get for your money? I recently worked out with Ryan in this South Florida gym. He put me through the wringer and confessed something you won't want to hear. Ryan admits, he and other trainers like him, secretly enjoy watching us sweat and suffer.
所以,你花錢後得到什麼?我最近在這間南佛羅里達健身房和Ryan健身。他讓我吃盡苦頭,還坦承了一些你不會想聽的話。Ryan承認,他和其他像他的教練,都偷偷享受著看我們流汗、受苦。
Have you ever had anybody weep on you? Any crying?
你有遇過任何人在你面前掉眼淚嗎?有任何人哭嗎?
Maybe not some crying, but a couple of throw-ups. People would toss their cookies in the trash can a little bit, yeah.
可能沒有哭,而是有幾次嘔吐。人們有時會將吃下去的東西吐到垃圾桶裡,對。
That's gotta make you feel great.
那一定會讓你感到開心。
I will admit, there is a small bit of satisfaction that you get, out of making a client puke. But, it doesn't happen all the time, but when you do, it's kind of an internal, "yes!"
我會承認,讓客戶嘔吐之後你會有一點點滿足感。但,那不常發生,但當你有這樣的感覺時,有點像內心的一聲:「好耶!」
But Ryan's about to reveal the biggest secret of all.
但Ryan正要揭露這所有之中最大的祕密。
So you wanna know what goes on behind these muscles?
所以你想知道在這些肌肉背後要做些什麼嗎?
Wanna look like this?
想看起來像這樣嗎?
Ryan says you're never going to unless you quit day job. Ryan's regimen borders on religion. He works out every day, sometimes twice a day, three hours or more.
Ryan說除非你辭掉正職,不然永遠不會變這樣。Ryan的養生法幾近宗教。他每天都健身,有時一天兩次,三小時或更多。
I'm trying to see what you're gonna eat.
我在試著看看你要吃些什麼。
His diet is not only rigorous, but monastic.
他的飲食不只是嚴格的,還像個苦行僧一樣。
So Ryan, when was the last time you uh...you had a beer?
所以Ryan,你上次嗯...喝啤酒是什麼時候。
It's been a couple of years for a beer.
上次喝啤酒是幾年前了。
It's that whole cult of fitness and "lookism" that have some people screaming "enough!"
就是那種整個對勻稱身材以及「外貌協會主義」的狂熱讓一些人大喊「真是夠了!」
Every single day, people get scared to go to gym. People are afraid of being judged. People are afraid of getting charged too much.
每一天,人們變得害怕去健身房。人們害怕被批判。人們怕被收太高費用。
At Downsize Fitness in Chicago, Justin Hazlett now only sells gym memberships to clients, who are fifty pounds overweight or heavier, women like Abby Smith.
在芝加哥的Downsize Fitness,Justin Hazlett現在只出售健身房會員資格給那些超重五十磅(約二十二公斤)或更重的人,像是Abby Smith的女性。
She would be our next client. And this one, she'd be shown the door.
她會是我們下一位客人。而這個,她會被掃地出門。
There's no "model discount" for Kristin here. Skinny clients are banned from joining this gym, and for good reason.
這裡沒有給Kristin的「模特兒折扣」。纖瘦的顧客被禁止參加這間健身房,也有充分理由這麼做。
I felt like in the gyms that I've been to before...that I've always been discriminated against, just because of my size, for how much I weigh.
我覺得好像在我以前去過的健身房裡...我總是被歧視,只因為我的身形,因為我的體重。
Back in New York City, Abby Smith and Kristin Garafolo are still shaking their heads over that jaw-dropping 706-dollar "model's discount."
回到紐約市,Abby Smith和Kristin Garafolo仍在為那令人大吃一驚的七百零六美金「模特兒折扣」搖頭不滿。
I want to go back into the gyms with Abby and go "Hey, listen, this was my rate, and this is gonna be her rate too! Let me speak to your G.M.!"
我想和Abby一起回去那間健身房然後說:「嘿,聽著,這是我拿到的價錢,這也要是她拿到的價錢!我要跟你們的總經理談!」
And, so we did.
然後,因此我們做到了。
Alright, let's go in.
好的,我們進去吧。
We were greeted by the general manager who insisted: at his gym there is no price scale, no "wiggle room" for his fourteen hundred members.
總經理招呼我們,他堅持:在他的健身房,對他的一千四百名會員,價格沒有級別,沒有「轉圜空間」。
We never change our pricing.
我們永不改變定價。
How can that be?
怎麼可能?
We're a luxury brand. We don't discount our pricing.
我們是個奢華品牌。我們的定價不會打折。
What if I told you that we actually had two people come in here, and they got vastly different prices?
如果我告訴你我們今天實際上有兩個人進來這兒,然後他們拿到了截然不同的價格呢?
I'd be very surprised to hear that.
我聽到會非常吃驚。
Really? Yes.
真的嗎?是的。
Maybe... Do you recognize either of these lovely ladies?
可能...你認識這兩位可愛的小姐中的任何一位嗎?
He doesn't recognize either Abby or Kristin, but quickly begins to backpedal on that "one-size-fits-all" membership pricing policy.
他不認識Abby或是Kristin,但他很快地開始撤回那「所有身形適用」的會員定價政策。
Is there something called a "model's discount?"
有個叫做「模特兒折扣」的東西嗎?
There are partnerships that we have with businesses. So she's probably part of a modeling agency that we have partnership with.
我們在業務上有合作夥伴。所以她可能是從我們有合作關係的模特兒經紀公司之一來的。
No, I don't think so. How does this work? Do you pay by the pound? I mean if you're...if you are...she's also a model. If she's heavier, she pays more?
不,我不這麼認為。這如何運作?你們根據體重付費嗎?我的意思是如果你...如果你...她也是位模特兒。如果她比較重,就要付比較多錢?
We don't create deals on the fly for someone...how someone looks... Never.
我們不會因為某人...某人的長相就倉促開出交易...永遠不會。
The salesperson who saw this person automatically assumed that she was a model. The salesperson who saw this person did not.
看到這個人的銷售員自動地假設她是位模特兒。但看到這人的銷售員卻沒這樣做。
Well, that was a misjudgment.
這個嘛,那是誤判。
All right, so Abby can come here if she chooses, and get the same deal?
好吧,所以如果Abby選擇來這裡,可以拿到相同價錢?
Correct.
沒錯。
Well, that's interesting. That's nice.
嗯,那可真有趣。真好。
Was there anything that really surprised you about this experience?
這次的經驗中有任何讓妳真正感到吃驚的事情嗎?
I still don't want to believe it, really. I'd like to think that most places are pretty fair, but I guess that's just naive of me. It's not like that.
我還是不想相信,真的。我寧願相信大部分的地方是很公平的,但我猜只是我太天真了。不是這樣的。