What do you like about Easter?
你們喜歡復活節什麼?
Celebrate with your family.
和你的家人們一起慶祝。
Easter hunting for eggs.
復活節尋蛋。
You get to open them and there's stuff in there.
你可以打開它們,有東西在裡頭。
Money, grass, lots of candy!
錢錢、青草、好多好多糖果!
What does the Easter Bunny do?
復活節兔做些什麼?
Hops.
跳來跳去。
He hides the eggs.
他把蛋藏起來。
He's a person that's dressed up in a costume.
他是穿著兔子裝的人。
Who is Jesus?
誰是耶穌?
Jesus is like a person God.
耶穌像是個上帝的化身。
He is God's son.
祂是上帝的兒子。
What does Jesus look like?
耶穌長怎樣?
Long brown hair and a brown beard.
長長的棕色頭髮和棕色鬍鬚。
And he's got like a robe on.
祂好像有穿上袍子。
He has this belt like what karate people wears, I think.
祂有這個像跆拳道選手繫的帶子,我猜啦。
Who were the Disciples?
誰是門徒?
Twelve chosen followers of Jesus.
十二個被選上的耶穌追隨者。
Simon, Peter, Andrew, James, John, Philip, Thomas, Matthew, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon, Judas, Bartholomew.
西門、彼得、安德烈、雅各、約翰、腓力、多馬、馬太、亞勒腓的兒子雅各、達太、西門、猶大、巴多羅買。
They're the good guys.
他們是好人。
What did Jesus teach?
耶穌教了什麼?
How to pray and that God is real.
怎麼祈禱,還有上帝是真的。
To always love one another when it's hard.
要在困苦時候永遠互相愛護。
Teaching them about Christmas and Valentine's Day.
教他們有關聖誕節和情人節的事。
What kinds of miracles did Jesus do?
耶穌做了哪些奇蹟?
He turned water into wine.
祂把水變成了酒。
He made five loaves and two fishes spread a long way.
祂讓五餅二魚延綿好長一段距離。
He helped people. They were sick.
祂幫助人們。他們生病了。
He walked on water.
祂在水上行走。
There was a storm and it was all windy, and they said, "Jesus! Jesus!" And then He calmed them down so they won't be scared.
有陣暴風雨,然後風非常大,他們說:「耶穌!耶穌!」然後祂使他們冷靜下來,這樣他們就不會感到恐懼。
What would be a really cool miracle for Him to do?
什麼事是耶穌可以做的真正很酷的奇蹟?
I wanna be this...be a superhero like Batman.
我想要變成這個...變成像蝙蝠俠的超級英雄。
Let me ride a shark.
讓我騎一條鯊魚。
Fix the government.
修復政府。
What did they eat at the Last Supper?
他們在最後的晚餐吃了什麼?
Bread and like some dipping sauce.
麵包還有好像一些沾醬。
Chicken nuggets and French fries.
雞塊和薯條。
And there's the juice.
有果汁。
Some vegetables with chocolate on it.
一些沾上巧克力的蔬菜。
Why did some people not like Jesus?
為什麼有些人不喜歡耶穌?
That everybody was calling Him King.
因為每個人都叫祂國王。
They didn't believe that He was God's son.
他們不相信祂是上帝的兒子。
They thought He would only hang out with the people who had done no sin, but He helped the sinners because they're the ones who needed help.
他們覺得祂只會跟沒有罪的人相處,但祂幫助罪人是因為他們是需要幫助的人。
What did those people do to Jesus?
那些人對耶穌做了什麼?
They wore swords.
他們帶了劍。
Trying to capture Him with...
試著要抓祂...
And put a crown of thorns on His head.
在祂的頭上放上荊棘冠。
And made Him carry the cross a long way.
讓祂背著十字架走好長一段路。
Put Him on a cross and stabbed Him.
把祂放到十字架上然後刺祂。
They hurt His heart.
他們傷了祂的心。
He died on Good Friday.
祂在受難日死去。
And then somebody put Him in a tomb.
然後某人把祂放進墓裡。
That had this big rock over it.
有這塊大石頭蓋住。
What happened on Sunday morning?
在星期天早上發生什麼事?
He grew from the ground.
祂從地面冒出來了。
He rose from the dead.
祂死而復生。
What did the disciples do when they saw Jesus?
門徒們在看到耶穌時做了什麼事?
They are afraid; thought He was a ghost.
他們很害怕;以為祂是鬼魂。
They saw the scars; they touched Him.
他們看到疤痕;他們摸摸祂。
"Jesus! Jesus is alive!" They all love Him.
「耶穌!耶穌還活著!」他們全都愛祂。
They are so happy.
他們好開心。
How do we follow Jesus?
我們要如何追隨耶穌?
Confess our sins.
告解我們的罪行。
Ask Him into our heart by praying.
藉由祈禱請祂走進我們的心。
And then He is taking our heart.
然後祂會帶領我們的心。
Why did Jesus do all of this?
為什麼耶穌做所有這些事?
It was all for us because He loves us.
那全都為了我們,因為祂愛我們。
He said, "I don't want them to be scared, and whenever they are hurt, I wanna help them."
祂說:「我不想要他們受到驚嚇,不管他們何時受了傷,我想要幫助他們。」
We love you, Jesus.
我們愛你,耶穌。