Okay, you can pet my belly now, please. Thank you.
好的,現在你可以輕撫我的肚肚,麻煩了。感謝你。
Your Cat Is Judging You
你的貓咪在對你打分數
No, you're doing it wrong. You're petting my belly wrong. Can you please just—okay, stop, stop, stop, stop, stop! Why are you so bad at this?!
不,你做錯了。你撫摸我肚肚的方式錯了。可以請你就--好,停、停、停、停、停!你怎麼對這個這麼不在行啊?!
I just don't know what she's thinking with the dry food.
我就是搞不懂她到底怎麼想那些乾飼料的。
I know, I know! It's crazy!
我懂、我懂!這太瘋狂了!
I mean, okay, like, I like dry food, but I'm not gonna just go for dry food every day.
我的意思是,好,就像,我喜歡乾飼料,但我才不要每天就只吃乾飼料啊。
No—yes, exactly! It's ridiculous! It's just—oh, it's her, it's her. Shut up, shut up, shut up. Hey, what's up...
不--對,沒錯!太荒謬了!就是--喔,她來了,她來了。閉嘴、閉嘴、閉嘴。嘿,妳好嗎...
Hey, dude, uh, it's, like, five a.m. and you haven't fed me yet. Uh...are you gonna wake up and do that?
嘿,老兄,呃,現在是,像是,早上五點了,而你還沒餵我。呃...你打算起來餵我了嗎?
Oh, so dead birds aren't good enough for you? Do you know how hard I work to bring dead birds home for this family?! You don't appreciate me, and I don't know how much longer I can stand this! Yes, I want a tuna treat!
噢,所以死鳥對你來說不夠好?你知道我為了這個家,付出多少心血才把死鳥帶回來嗎?!你不懂得感激我,我不知道我還能容忍這樣多久!對,我想要鮪魚罐罐!
Uh...dude, I don't wanna come off, like, overly critical or anything, and, like, don't take this, like, personally, but, uh...you're not very good at, like, feeding me, so you probably should, like, work on that. Dude, wake up, wake up. Wake up, wake up.
呃...老兄,我不想要變得,像是,太機車還是什麼的,還有別把這看成是針對個人的,但,呃...你不是很在行於餵食我,所以你也許該,像是,在那方面多加把勁。老兄,醒醒、醒醒。醒醒、醒醒啊。
**** this cup.
去這杯子的。