But our decision has actually presented a bit of a dilemma because, traditionally, presidents don't stick around after they're done. And it's something that I've been brooding about a little bit. Take a look.
不過我們的決定其實有帶來一點麻煩,因為,總統照慣例來說在卸任後不會繼續待著。所以這是件我最近有點小煩惱的事。請看。
The Obamas are staying in D.C. for two years after the President leaves office.
歐巴馬一家在總統離開白宮後會在華盛頓特區待兩年。
He's about to go from Commander-in-Chief to Couch Commander.
他將從三軍統帥變成沙發統帥。
F**k you, Chuck Todd. What am I gonna do in D.C. for two years?
尼瑪的, 查克‧托德。我在華盛頓特區兩年要幹嘛啊?
You got a real dilemma, Mr. President.
你有真正的難題囉,總統先生。
I can't golf every day, can I?
我不能天天打小白球吧,我可以嗎?
Hey, which do you like better? These? Or these?
嘿,你比較喜歡哪個?這副?還是這副?
Joe, they're the same.
老喬,它們都長一樣。
They capture different moods.
它們可以傳達不同心情啊。
Joe, I need some focus here.
喬,我需要專心點。
Come in here during Aviator time, thinks everything...
在我擦寶貝雷朋眼鏡的時候闖進來,以為每件事...
I'm sorry, what's that?
不好意思,你剛說啥?
I...I said, Mr. President, you have to be practical. And look, you can drive again. You're gonna need a license. You love sports. Why don't you volunteer to work for one of the teams around here?
我...我說,總統先生,你得實際點。聽著,你又可以開車了。你會需要駕照。你愛運動。幹嘛不自願去替附近的球隊工作?
Is this the Washington Wizards? I understand you're looking for some coaching help. Let's just say I coached my daughter's team a few times. Hello? Hello?
華盛頓巫師隊嗎?我了解你們在找教練。這麼說吧,我有指導過我女兒的球隊幾次。喂?在嗎?
Forty-four!
44 號!
Finally. So I'm gonna be in D.C. for a while, and I thought I'd take up driving again.
終於。我會在華盛頓特區待一陣子,我想我會再次開車上路。
What's the name?
名字?
Barack Hussein Obama.
巴拉克‧海珊‧歐巴馬。
Yikes!
阿娘喂!
Well, since you don't have a driver's license, you're gonna need a birth certificate.
嗯,因為你沒有駕照,你需要提供出生證明。
Really?
講真的?
Really.
真的。
It's real.
這是真的。
Is it?
是嗎?
It's real.
這是真的。
But is it?
真的是真的?
Oh! Michelle left her phone. Let's see here. Huh. She's got Snapchat. Obamacare is great! And it's really working! Sign up now!
噢!蜜雪兒忘了帶手機。來看看。哈。她有 Snapchat。歐巴馬健保超棒!而且真的有用!現在就加入!
Breaking News
最新消息
Michelle Obama in hot water after posting this video earlier today.
蜜雪兒‧歐巴馬在今天稍早上傳這部影片後陷入風波。
Obamacare is great! And it's really working! Sign up now!
歐巴馬健保超棒!而且真的有用!現在就加入!
No?
不好笑?
No.
不。
Did it get a lot of views, at least?
至少有很多點閱?
Honey, enough! Enough. Why don't you just talk to somebody who's been through this? I gotta go to SoulCycle.
親愛的,夠了喔!夠了。你何不和有經驗的人聊聊?我得去上飛輪課了。
She's right. I know who I need to talk to.
她說得沒錯。我知道我該和誰聊。
Hey! It's Barack! Listen, can we get together?
嘿!是我歐巴馬啦!聽著,我們能聚聚嗎?
Now, that is a great movie!
那才是一部好電影!
Yeah.
沒錯。
So, you got any advice for me?
所以,你有什麼建議嗎?
So now you want my advice? First, stop sending me all these LinkedIn requests. And second, here's the beauty of this whole thing: You've got all the time in the world to figure this out. You can just be you for a while—if you know how to do that again.
你現在又想要我的建議啦?首先,不要再寄 Linkedln 交友邀請給我了。還有第二,卸任這整件事的美好是這樣:你有全世界的時間去慢慢想之後要幹嘛。你可以就先做自己一陣子--如果你知道要怎樣再次做自己的話。
So I can just be me. And I can wear my "mom jeans" in peace. I hate these tight jeans.
所以我可以就當我自己囉。我可以安心穿我的「老媽邋遢褲」。我恨這些窄管褲。
That's good. Good. Yesterday, I had a beer at 11:30 in the morning. And you know, McDonald's now serves breakfast all day long.
那樣很好。很好。我昨天早上 11:30 就喝一罐啤酒了。而且你知道,麥當勞現在早餐全天供應。
You know, Michelle's gonna be at spin class, so she'll never know.
嗯,蜜雪兒會在上飛輪課,所以她永遠不會發現。
Right. Let it go. And it won't be long, you'll be able to walk right out of the Oval Office singing "zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay." And you've got plenty of time to work on your tan. And you know what? I finally got the grand bargain on a sweet Chevy Tahoe. Look here. Look here. Here. You want one? Hmm?
對啊。不管了。而且過不了多久,你就能走出總統辦公室,嘴巴還邊唱「利巴滴都達,利巴滴爺(註一)」。你還會有一堆時間去曬出古銅色。而且你知道嗎?我終於用划算的價格買了台正點的雪佛蘭 Tahoe。看這。看這。這裡。想來一根嗎?嗯?
Breaking news: Former President Barack Obama on his 347th round of golf for the year, and it's totally great. And Gloria, not a problem for anybody.
最新消息:前總統巴拉克‧歐巴馬今年第 347 局小白球,打得棒極了。而且葛洛莉,沒有人有意見。
I can't think of a reason to care, Wolf. And believe me, I've tried.
沃夫,我實在想不出為什麼要在乎。而且相信我,我有試著想過。
There you go!
就這樣!
註一:歌詞出自於 1946 年迪士尼動畫電影《南方之歌》的主題曲《Zip-a-Dee-Doo-Dah
》,可以參考影片:https://www.youtube.com/watch?v=6bWyhj7siEY
- 「逗留、待上一陣子」- Stick Around
...because, traditionally, presidents don't stick around after they're done.
...因為,總統照慣例來說在卸任後不會繼續待著。 - 「尋找」- Look For
Is this the Washington Wizards? I understand you're looking for some coaching help.
華盛頓巫師隊嗎?我了解你們在找教練。 - 「開始做...」- Take Up
So I'm gonna be in D.C. for a while, and I thought I'd take up driving again.
我會在華盛頓特區待一陣子,我想我會再次開車上路。 - 「報名、註冊」- Sign Up
Obamacare is great! And it's really working! Sign up now!
歐巴馬健保超棒!而且真的有用!現在就加入! - 「陷入困境、惹上麻煩」- In Hot Water
Michelle Obama in hot water after posting this video earlier today.
蜜雪兒‧歐巴馬在今天稍早上傳這部影片後陷入風波。