Hi, everybody! This is Misterduncan in England. How are you today? Are you ok? I hope so. Are you...happy? I hope so! In today's lesson, we are going to talk all about saying "Hello" and "Goodbye."
嗨,大家好!這裡是英國的鄧肯老師。你今天好嗎?你還好嗎?希望如此。你...快樂嗎?希望如此!在今天的課程裡,我們要談談關於說「哈囉」和「掰掰」。
When we first meet someone, whether it is a person we know, or someone we are meeting for the first time, we will normally use a simple sentence as a way of greeting them. A greeting is a friendly way of opening a conversation, or as a way of letting the other person know that we have seen them. There are many ways to say hello.
當我們第一次見到某人,不論是我們認識的人,還是某個我們第一次見面的人,我們通常會用一個簡單的句子作為問候他們的方式。問候,是個友善的開啟交談的方法,或是一個讓別人知道我們見過他們的方法。有很多說哈囉的方式。
"Hi!" "Hello!" "Hi, there!" "Hello there!" "Hey, how are you doing?" "Howdy friend?" "What's up?" "How's it going?" "Wow, it's good to see you!" We sometimes use a double greeting, for example, "Hi, there! Hey, how are you doing?" "Hello! How have you been?" "It's good to see you! How's life been treating you?"
「嗨!」「哈囉!」「嗨呀!」「哈囉呀!」「嘿,你好嗎?」「朋友你好嗎?」「怎樣啊?」「你好嗎?」「哇,很高興看到你!」我們有時候用雙重問候,舉例來說,「嗨呀!你好嗎?」「哈囉!你近來可好?」「很高興見到你!最近生活過得怎樣?」
If you are meeting someone for the first time, you can say, "Good to meet you!" "It's nice to meet you!" "I'm pleased to meet you!" "It's a pleasure to meet you!" These sentences are often used after the other person has been introduced to you.
如果你第一次遇見某人,你可以說:「很高興見到你!」「很高興認識你!」「認識你我很開心!」「很開心見到你!」這些句子常被用在另一個人被介紹給你之後。
If you are meeting someone you have not seen or heard from for a long time, then you can show real surprise and shock. "Oh my God! It's you!" "Aahh, where have you been?" "My goodness! Long time no speak (see)!" "Wow, it's so good to see you again!" "Is it really you? When did we last meet?" "Wow, as I live and breathe, it's my best friend from school!"
如果你遇到某個你很久沒見到或是聽說到的人,那你可以表示真正的驚訝和意外。「噢我的天啊!是你!」「啊,你跑哪去了?」「我的老天!好久不見!」「哇,很高興又見到你!」「真的是你嗎?我們上次甚麼時候見面的?」「哇,我活到現在,學校最好的朋友!」
If you are in a hurry, there may only be a short time, in which to make your meeting. "Hi. Sorry, I can't stop!" "Oh, hi there! Look, I'm a bit pushed for time. Here's my phone number. Give me a call sometime." "Hello there! Look, I'm on my way to work. Maybe catch up with you again soon?" "Hey, I would love to stop and chat, but I really have to dash." This type of greeting is common these days, because we are all in such a big hurry to get some place fast.
如果你很匆忙,也許只有很短的時間見面。「嗨,很抱歉,我不能停留太久!」「噢,嗨呀!你瞧,我有點在趕時間。這是我的電話。有空打給我。」「哈囉呀!聽著,我正在上班路上。也許很快再跟你見面聊聊?」「嘿,我很想停下來跟你聊天,但是我真的必須閃了。」這種的問候最近很普遍,因為我們總是匆忙趕往某個地方去。
We sometimes use the word "hello" as a way of showing surprise, or as a way of expressing a sudden interest in something. "Hello. What's going on here?" "Hello! I did not know he had a girlfriend." "Hello. What's going on over there?" "Hello. Something is wrong here. He took my money!" Here in the UK, people will often greet each other by talking about the weather. "Hello. Isn't it a lovely day?" "Hello. What about this terrible weather?" "Hello. Did you hear the storm last night?" In many countries, people will ask about the family. "Hello. How's the family?" "Hello. How's your wife doing?" "Hello. How are the kids?" In China, people will often greet each other by asking if they have eaten their lunch or dinner, or ask them where they are going.
我們有時候用「哈囉」這個字作為表示驚訝的一種方式,或是作為表達突然對某件事感興趣的方式。「哈囉。這裡是怎麼了?」「哈囉!我不知道他有個女朋友。」「哈囉。那邊發生甚麼事?」「哈囉。這兒有些不對勁。他拿了我的錢!」在英國這裡,人們會時常以談論天氣來互相問候。「哈囉。今天天氣不是很好嗎?」「哈囉。這爛天氣是怎麼一回事?」「哈囉。你昨晚有聽到暴風雨嗎?」在很多國家,人們會問候家人。「哈囉。家人還好嗎?」「哈囉。你太太還好嗎?」「哈囉。孩子們還好嗎?」在中國,人們常常藉由問是否吃過午餐或是晚餐,或是問要去哪裡,來互相問候。
The word "hello" can also be used informally, as a way of expressing sarcasm or annoyance. "Hello! Did you understand what I said?" "Hello! Was that too difficult for you to read?" "Hello! Did you see me waving at you?" "Hello! Do you not recognize me?" "Hello! What time do you call this? You Are Late!!!"
「哈囉」這個字也可以非正式地使用,當作表達諷刺或是惱怒的方式。「哈囉!你明白我說的嗎?」「哈囉!那對你來說太難看不懂嗎?」「哈囉!你看到我跟你招手嗎?」「哈囉!你認不得我嗎?」「哈囉!你知道現在幾點鐘了嗎?你遲到了!!!」
"Parting is such sweet sorrow. That I shall say goodnight, till it be morrow." T That's Shakespeare, that is. Saying "Goodbye." There are many ways to say goodbye. "Bye!" "Bye for now!" "Bye-bye!" "See ya!" "So long!" "Ciao!" "Later!" "Cheerio!" "See you around!" "Farewell!" "Ta-ra!" "See you again!" "Ta-ta for now!" "Catch you later!" "Goodbye!"
「分開是如此甜蜜的哀傷。我應該不停地說晚安,直到黎明的來到。」那就是莎士比亞囉。說「再見」。有很多方式說再見。「掰!」「先掰了!」「掰掰!」「再會!」「下次見!」「掰!」「晚點見!」「掰了!」「下回見!」「別了!」「掰啦!」「下次再見!」「暫時再會了!」「等會兒見!」「再見!」
You will often hear me say "ta-ta" at the end of my English lessons. This expression is mostly used in certain parts of the UK. It is a friendly, fun way to say goodbye. Well, I have come to the end of this lesson, so I must bid you a fond farewell, until next time we meet here on the super-duper Internet Highway. This is Misterduncacn in England saying, "thank you for watching me teaching you," and "ta-ta for now."
在我的英文課程尾聲,你常常會聽到我說「ta-ta」。這個表現方式大部分用在英國某些地方。這是一個友善的,有趣的說「再見」的方式。嗯,我來到這堂課的尾聲了,所以我必須愉快地跟你道別,下次我們在這超棒的網路高速公路見面。這裡是英國的鄧肯老師說:「謝謝觀賞我的教學」,還有「暫時再會了」。