Hello...! My butt trumpet is about to blow! And when the chocolate eclair spreads my hot-crossed buns, no one will ever know. It's time to go down the crappit hole, where smelling is believing.
呃哈囉...!我的屁屁喇叭要響啦!巧克力奶油泡芙從我的小圓麵包噗出來時,永遠不會有人知道。是時候進到臭臭窟一探究竟,在那「聞」見為憑。
Hey, did I tell you about that girl/guy I went out with the other night?
嘿,我有跟你說過前幾天晚上我和他出去的女孩/男孩嗎?
No, what happened?
沒,怎麼了?
Listen.
聽著。
I was on a first date
那是我第一次約會
Uh-huh
嗯哼
Everything was going great
一切都很順利
Then what?
然後呢?
And I thought it could be love or it could be something I ate
我想那可能是真愛或可能是我吃的什麼東西
Oh, snap!
噢,糟糕!
Back to his place
回到他家
Late night?
深夜?
But I couldn't really wait
但我等不及了
Oh, shh—
噢,該死--
Then I saw impending doom
然後我看見逼近的厄運
One bathroom—no escape!
一間廁所--沒得逃!
And I knew she/he could smell that
我知道她/他會聞到
That ain't something you can take back
那可不是收得回來的東西
Thank God for Poo-Pourri
幸好有 Poo-Pourri
Imagine where you can go now
想想你現在能到哪去
Oh baby, yeah
噢寶貝,耶
All the possibilities
所有可能性
How did I live before Poo-Pourri?
沒 Poo-Pourri 我是怎麼活的?
Ah, it'll set you free
啊,它讓你解放
Just spritz the bowl and then you'll know
只要噴在馬桶你就知道
Imagine where you can go!
想像你能到哪去!
Sitting in the office chilling in my cubicle
坐在辦公室縮在小隔間無聊
Felt a heavy workload inching out my bootyhole
感覺很龐大的工作量從咖撐慢慢移動
Time to call a Code Brown
是時候發出棕色警戒
Gotta drop a deuce
得去便便
P-O-O—yes! Number two
ㄉㄚˋㄅㄧㄢˋ--沒錯!二號。
Sweating at my desk trying to decide
在辦公桌冒汗試著決定
Am I gonna let it ride at my nine to five?
到底要不要在上班時間讓它解放?
Rush to the potty in the lobby down the hall
衝到走廊盡頭大廳的馬桶
Finally download a brown load in the last stall
終於在最後一間把棕色貨物載下來
Brought Poo-Pourri on my business trip
出差帶著 Poo-Pourri
No smell, no worry, time to let it rip
沒臭味、免煩惱,是時候讓它排出來
Imagine where you can go now
想想你現在能到哪去
Oh baby, yeah
噢寶貝,耶
All the possibilities
所有可能性
How did I live before Poo-Pourri?
沒 Poo-Pourri 我是怎麼活的?
Ah, it'll set you free
啊,它讓你解放
Just spritz the bowl and then you'll know
只要噴在馬桶你就知道
Imagine where you can go
想像你能到哪去
Heeeey yeeeeaaaaah...
嘿嘿嘿嘿耶耶耶耶...
When nature booty calls my phone
有嗯嗯感覺時
That's right
沒錯
And it's time to claim my porcelain throne
是時候奪下我的陶瓷寶座
Yeah, my bathroom game it just won't quit
沒錯,廁所遊戲永不放棄
I just pooped and it smells fabulous
我剛便便而且聞起來超香
I feel so confident
我感到如此自信
I own my sh**
征服了便便
I own my sh**
征服了便便
Tossing up my deuces to them deuces
對便便比個耶
I own my sh**
征服了便便
Spritz before you sit down them cabooses
在屁股坐下前噴一下
I'm Poo-dini, Sultan of Slick
我是屎迪尼,滑頭之王
Here to reveal a toilet trick
揭露一個馬桶小騙術
Spritz five times into the bowl
往馬桶裡噴五次
Before a mud bunny hits your hole
在泥巴兔子衝出洞前
It traps odor to your surprise
出乎意料地困住臭味
Puppet master of doo disguise
屎面魔偶大師
Abra-crap-dabra, smoke and mirror
拉的巴巴轟,這是幻術
Click now to make odor disappear
現在就點下讓臭味消失
Imagine where you can go now
想像你現在能到哪去
Oh baby
噢寶貝
Anywhere you wanna go
任何你想去的地方
Anything is possible now
現在一切都是可能的
Oh baby, yeah
噢寶貝,耶
All the possibilities
所有可能性
How did I live before Poo-Pourri?
沒 Poo-Pourri 我是怎麼活的?
Ah, it'll set you free
啊,它讓你解放
Just spritz the bowl and then you'll know
只要噴在馬桶你就知道
Imagine where you can go!
想像你能到哪去!