Damn. It's almost the weekend, and I don't have any plans yet.
該死。都要週末了,我還沒有任何計畫。
Ah, yes. Same here.
噢,對啊。我也是。
Well, I have some ideas, but I don't know if anyone else would be into them. They're kind of Katie things.
我有一些主意,但不曉得大家會不會喜歡。都有點偏我的個人喜好。
Oh, like, what were you thinking?
噢,那妳的想法是什麼?
Well, these bands aren't for everyone, but Maroon 5, Jason Mraz, and The Fray are putting on a secret concert Saturday afternoon.
嗯,雖然說這些樂團不是人人都愛,但魔力紅、Jason Mraz 還有衝突樂團禮拜六下午有一場秘密演唱會。
Yeah, no. Sorry, I'm not really into those bands.
呃,不要。拍謝,但我沒有很愛他們。
Yeah, same here.
我也是。
Okay. Yeah, I figured. I was also considering going to a high school baseball game.
好吧。我能理解。我也在考慮要去看高中棒球比賽。
Oh, cool! Your former high school's playing?
噢,酷耶!是妳的母校要比嗎?
No.
不是欸。
Oh, so, you know one of the players on one of the teams?
噢,那是因為妳認識隊上的某個球員嗎?
Ah, no. I would just go to watch the teenagers.
呃,不是。我只是要去看看那些青少年。
Okay. Well, It might be a little bit weird—all of us showing up at a high school none of us have a connection to.
好喔。那這樣會有一點點奇怪--如果我們出現在一間跟自己毫無關聯的高中校園裡。
Yeah, that's a good point.
嗯,有道理。
But the sporty thing sounds fun!
但運動的活動聽起來好像不錯!
Yeah!
沒錯!
Well, in that case, we could join my friends' competitive human centipede team. They're looking for players, and I've been wanting to join.
如果是那樣的話,我們可以參加我朋友的人形蜈蚣競賽隊伍。他們正在找玩家加入,而且我也一直都很想去。
Ah, maybe I'm not into doing a sporty thing. Ah, how about we do museum?
呃,我對運動可能還好。還是我們去博物館?
Great idea! We should check out the museum of slow computers!
好主意!我們應該要去展覽超慢電腦的博物館逛逛!
Ooh. That seems kind of boring.
噢。那聽起來有點無聊。
Okay, yeah. I get it. I get it. What about the museum of unfinished quilts? I hear they have seven new incredible unfinished quilts.
好吧。我懂。我懂。那展覽棉被半成品的博物館呢?我聽說他們有七件全新超讚的棉被半成品。
Ooh, that sounds even more boring.
喂,那聽起來更無聊。
Yeah. No, I mean, I have such specific interests. It's—they're certainly not for everyone.
也是。不,我的意思是,我的興趣可能比較冷門。不是每個人都能接受。
Okay. Let's just do something low key. How about that, huh?
好的。我們做一些低調的事好不好。那個怎麼樣啊?
I love a casual hang, okay? Why don't we just stay in and put on a few kissing tutorial videos?
我超愛輕鬆的行程,好嗎?我們何不在家看幾部親親的教學影片咧?
Oh, Katie, yeah, maybe not. Maybe something more productive?
噢,Katie,先不要。有沒有更充實的行程?
We could come in on Saturday and clean the office fridge.
我們可以禮拜六來辦公室清冰箱。
No, I wanna do something fun.
不要,我想要好玩的。
Oh. We could try on bicycle helmets for twelve hours!
噢。我們可以連續試戴單車安全帽 12 小時!
Katie, that's a terrible idea.
Katie,那個點子爛透了。
Okay. Well, does anyone else have any ideas? Why don't we go to the amusement park that only has one working ride?
好吧。那誰有點子嗎?不然我們去只有一個設施可以搭的遊樂園?
No, that would suck!
才不要,那樣太白癡了!
Okay. Well, there is also a parade this weekend for people with long legs and short torsos.
好吧。那,這週末有個為腰短腿長的人所辦的遊行。
No. That idea sucks, too. All your ideas suck.
不要。那個點子也很爛。妳的點子都超廢。
What about this fashion show for latex gloves?
那乳膠手套時尚秀咧?
No!
不要!
This is the dumbest thing I have ever heard.
這是我聽過最白癡的事情了。
Okay. Um... We could go to a dumpling festival.
好吧。嗯...我們可以去餃子祭典。
Yeah!
好耶!
Good. It's in Reno.
讚。辦在雷諾(註一)喔。
What?
蛤?
No. What is wrong with you? Okay. Why can't we just go to a bar or a party or something?
不要。妳有什麼毛病?好喔。為什麼我們不去個酒吧、派對之類的就好?
Yeah. We could check out that silent birthday party for the coworker no one likes.
可啊。我們可以去看看邊緣同事的無聲派對。
Mr. Vegetable?
蔬菜先生嗎?
Yeah.
對。
No! We hate him.
不要!我們討厭他。
Okay. Well, I've been meaning to try out this bar that only serves undrinkable wine.
好吧。那,有一間只有提供壞掉的酒的酒吧,我一直想試試看。
No. What—something with heart, okay? Or how about something that is actually good, Katie?
不要。啥--用心想,好嗎?或是一些真正很棒的事情好嗎,Katie?
All right. I know. We could go to the public reading of my 15-year-old neighbor's diary by her 13-year-old sister.
好吧。我知道了。我們可以去我 13 歲鄰居的日記朗誦會,她要念她 15 歲姐姐的日記。
Oh my God. That sounds painful!
我的老天鵝。聽起來也太痛苦!
Okay. Um... Okay, we could... I'm sorry, but those are all the ideas I have.
好吧。呃...那我們可以...抱歉,那些就是我所有的點子了。
Wow.
哇賽。
God damn it, Katie!
該死,Katie!
No one else thought of something while I was going through all of those?
我在講那些點子時,沒人聯想到其他的嗎?
No! Of course we didn't.
沒有!有才有鬼。
Really?
妳認真?
Okay. You know what? Shut up. I am just gonna go on Facebook, and the first event I see is what we're gonna do.
好了。妳知道嗎?閉嘴吧。我要上 Facebook,我們要去我看到的第一個活動。
Yes! And don't invite Katie, because she sucks.
太棒了!而且別約 Katie,因為她很爛。
I can't believe we ended up at a human petting zoo. Kiss? Kiss, kiss. Oh, no! That's gross.
不敢相信我們最後淪落到來人類動物園。來親親?親吧、親吧。噢,不!噁心死了。
註一:雷諾(Reno)位於美國內華達州的北部。