Bullying.
霸凌。
The #MeToo movement against sexual harassment.
訴求反對性騷擾的 #MeToo 運動。
Toxic masculinity.
有害的男子氣概。
Is this the best a man can get? Is it?
男人做到最好只能這樣嗎?是嗎?
Freak!
怪胎!
We can't hide from it. It's been going on far too long. We can't laugh it off...
我們不能避而不談。事情長時間都是這個樣子。我們不能一笑置之...
What I actually think she's trying to say...
我想她真正想說的是...
...making the same old excuses.
...不能再用同樣的藉口敷衍。
Boys will be boys.
男生就是這個樣子。
Boys will be boys.
男生就是這個樣子。
Boys will be boys...
男生就是這個樣子...
But something finally changed.
但有些事終於改變了。
Allegations regarding sexual assault and sexual harassment...
對於性侵害與性騷擾的指控...
And there will be no going back.
不會再回頭。
Because we, we believe in the best in men.
因為我們,我們相信男人最好的一面。
Men need to hold other men accountable.
這是所有男人的共同責任。
Smile, sweetie!
妹仔,笑一個!
Come on!
夠了喔!
Just say the right thing, to act the right way.
只需要說正確的話,做正確的行動。
Bro, not cool. Not cool.
兄弟,一點都不好玩。一點也不酷。
Some already are—in ways big...and small.
有些人早已開始行動--不管行動大....或小。
I am strong.
我很強壯。
I am strong.
我很強壯。
But some is not enough.
但「有些人」是遠遠不夠的。
That's not how we treat each other, okay?
我們不能這樣對待彼此,好嗎?
You okay?
你還好嗎?
Because the boys watching today will be the men of tomorrow.
因為今日注視著這一切的男孩,將成為明日的男人。
The best a man can get
男人最好的一面
It's only by challenging ourselves to do more that we can get closer to our best.
唯有透過不斷逼自己做得更多,才能更進一步,靠近自己最好的一面。
- 「對...一笑置之」- laugh something off
We can't laugh it off...
我們不能一笑置之...