I know that change can be scary, but it can also be exciting!
我知道改變也許很恐怖,但也可能會很刺激!
If I learned anything from meeting a princess on a billboard, it's that sometimes you just have to take a leap.
如果要說,我跟廣告看板上的公主相遇後學到一件事,那就是有時候你就是必須賭一把。
Let's start our new life!
讓我們展開新生活吧!
Pretty soon this whole place will feel like home. You'll see. It's all part of the adventure.
這整個地方很快就會變得跟家一樣。你等著看吧。這都是冒險的一部分。
That's not an adventure. That's a landfill.
那不是冒險。那是掩埋場。
A land filled with adventure.
是埋藏著冒險的場所。
Nancy! Edward!
Nancy!Edward!
Robert!
Robert!
Congratulations!
恭喜!
Oh, it's what they call a fixer-upper.
噢,這在他們這裡叫做待修房。
Yes. Once your peasants have dug out the moat and added a turret, and a balcony from which you can sing... I see it now.
沒錯。只要你的農民把護城河挖好,然後蓋個塔樓,再加一個讓妳唱歌的陽台...我現在懂了。
Okay.
好喔。
Malvina Monroe. I would've sold you this house, but I deal in slightly more upscale homes.
我是 Malvina Monroe。本來是我要賣這間房給妳的,但我賣的是更高檔的房子。
In Andalasia, the hardest part of life is finding your happily ever after. This world's very different.
在安達拉西亞,人生中最困難的就是找到屬於你的幸福結局。這個世界完全不一樣。
And if this world is not to your liking, then you must change it.
如果這個世界不如你的意,那你就必須去改變它。
I wish...
我希望...
From Disney
迪士尼鉅獻
I wish...
我希望...
Jumping jelly sticks! Wait! How am I talking?
彈跳果凍條!等等!為什麼我會說話?
I wish...
我希望...
I wished for a fairy-tale life, and it's all gone terribly wrong...or terribly right.
我夢想過著童話般的生活,但這一切都錯得不可思議...或者對得不可思議。
This Thanksgiving
今年感恩節
At the last stroke of 12, nothing will be as it was before.
當 12 點的鐘敲響 12 次,一切都會跟之前不一樣了。
Stepmother!
繼母!
Oh, Giselle, what have you done?
噢,Giselle,妳做了什麼好事?
Nothing...stays...enchanted...forever.
沒有...所謂...永遠的...童話。
That's wicked.
真是壞極了。
Wicked good.
壞得好。
Disenchanted, original movie streaming, November 24
《曼哈頓奇緣 2》,原創電影串流,11 月 24 日上映
- 「冒險、賭一把」- take a leap
If I learned anything from meeting a princess on a billboard, it's that sometimes you just have to take a leap.
如果要說,我跟廣告看板上的公主相遇後學到一件事,那就是有時候你就是必須賭一把。