Recognize this sound? If you pop or crack your joints, you probably do. What happens to our joints when we crack them? And is it bad for you?
認得這聲音嗎?如果你折或拗你的關節,你可能就認得出來。我們拗關節時,關節到底怎麼了?這對你有壞處嗎?
Synovial fluid is this lubricant-like substance that's found in between your joints. It kind of looks like an egg yolk. So when you stretch out your joint, you are releasing gas, and that gas forms a bubble and it collapses and pops. In order to crack the same knuckle again, you have to wait about 20 minutes for the gas to return back to that fluid.
關節液是在你的關節中會找到這種像潤滑液的物質。它看起來有點像蛋黃。當你伸展關節時,你就是在把氣體排出,而那氣體會形成泡泡,然後泡泡會破掉炸開。要再拗相同指節一次,你得等大概二十分鐘來讓氣體重回關節液。
So how is that different from a pop you hear when you stand up quickly? The sound you're probably hearing then is the snapping sound tendons make when they slide between muscles or over bones. When a joint moves, the tendon snaps quickly over it, and it makes a popping sound.
所以那和你快速站起來時聽到啪的一聲怎樣不同?你那時可能聽到的聲音是肌腱滑動在肌肉間或骨頭上猛地啪的一聲。當關節移動時,肌腱從上面快速移動,而那產生喀擦的聲音。
So is the knuckle-cracking habit safe? Probably. Donald Unger was sort of a self-described researcher who chose to pop the joints in one of his hands for 60 years, but not the other one. And he wanted to find out if popping your knuckles would actually give you arthritis. After 60 years of doing it, he found that he didn't have any more arthritis in one hand than in the other. Most medical sources agree with his findings, but there's still a chance it's not good for you.
那麼,拗指節的習慣安全嗎?也許。Donald Unger 是位有點算自稱研究人員的人,他選擇折自己其中一隻手的關節六十年,另一隻手則沒有折。他想要查清楚折指節是否真的會讓你得關節炎。這樣做六十年後,他發現他其中一隻手的關節炎並沒有比另一隻手更嚴重。大多醫學資料和他的發現一致,不過這樣做還是有可能對你不好。
One 1990 study did find that cracking your knuckles over a long period of time led to hand swelling and decreased grip strength, but there hasn't been any follow-up research on that. So while cracking your knuckles might not be bad for you, there's still no guarantee that your popping habit won't annoy the people around you.
一份 1990 年的研究確實發現長期拗指節會導致手腫脹和手握力下降,不過並未有任何那方面的後續研究。所以儘管拗指節可能不會對你有傷害,還是不能保證你那折手指的習慣不會惹惱周圍的人。
God!
老天!
Ohh...amazing!
噢...太棒了!
- 「找出、查明」- Find Out
And he wanted to find out if popping your knuckles would actually give you arthritis.
他想要查清楚折指節是否真的會讓你得關節炎。 - 「吻合、一致」- Agree With
Most medical sources agree with his findings, but there's still a chance it's not good for you.
大多醫學資料和他的發現一致,不過這樣做還是有可能對你不好。