Jeremy Lin has been overlooked for years. But here's an ESPN Sports Science analysis of some of the traits that are suddenly turning heads.
林書豪被忽略了好幾年。但這裡是《ESPN運動科學》對某些突然引人注目特徵的分析。
First, Quickness. Lin has average top speed, but he is quick. In this play, within three strides, he can accelerate from essentially zero to roughly ten miles an hour in less than a second. That's acceleration on par with 2010 number one draft pick, John Wall.
首先,敏捷度。林有著很普通的極速,但是他身手矯健。這次進攻,在三步之內,他能以不到一秒的時間,從本來的零加速到大約每小時十英里(十六公里)。那是跟2010年選秀狀元John Wall勢均力敵的加速度。
Next, Penetration. To create lanes to the basket, Lin utilizes devastating crossovers, hesitations and spin moves that measure at nearly nine hundred degrees per second. That's almost as fast as spin speeds measured from NBA's reigning MVP, Derrick Rose.
接著,穿透力。林使用破壞性的過人切入、停頓,和量測出接近每秒九百度的轉身動作去創造通往籃框的路線。那幾乎跟NBA本屆的MVP,Derrick Rose所量測出的轉身速度一樣快。
Finally, Release. In this game winner against Toronto, Lin releases the three-pointer at roughly fifty degrees. That's within two degrees of the ideal launch angle. While his form is unorthodox, with a bit of right elbow flare, he does have a quick release, getting up threes on average in only six-tenths of a second. That's faster than the average release time of the greatest three-point shooter of all-time, Ray Allen.
最後,出手。在這個對多倫多的決勝球,林以大約五十度角出手投出三分球。那和理想出手角度相差在兩度之內。儘管他的動作是非正統的,有一點右手肘外傾,他的確有敏捷的出手速度,平均三分球跳投僅在零點六秒之內。那比有史以來最偉大的三分射手,Ray Allen的平均出手時間還快。
Only time will tell if Jeremy Lin can continue to give opponents some serious L'indigestion. For ESPN Sports Science, I'm John Brenkus.
只有時間能證明林書豪是否可以繼續給予對手一些嚴重的林氏消化不良(註一)。《ESPN運動科學單元》,我是John Brenkus。
註一:L'indigestion是作者因為林來瘋衍生字,特別自認幽默創出的新字。源自indigestion:消化不良。
- 「引人注目」- Turn Heads
But here's an ESPN Sports Science analysis of some of the traits that are suddenly turning heads.
但這裡是《ESPN運動科學》對某些突然引人注目特徵的分析。 - 「勢均力敵」- On Par
That's acceleration on par with 2010 number one draft pick, John Wall.
那是跟2010年選秀狀元John Wall勢均力敵的加速度。