Here are all the places you should travel in 2016.
這裡是所有你在 2016 年應該要遊覽的地方。
Normandy, France
法國諾曼第
The Tour de France is launching from Mont Saint-Michel, and there's a triannual Impressionist festival. I'd go if I were you.
環法自行車賽會從聖米歇爾山開始,而那裡有三年一度的印象派藝術節。如果我是你就會去。
Cuba
古巴
American tourism to Cuba has swelled since loosening of travel restrictions. Make plans now before it gets too crowded.
美國人到古巴旅行自旅遊禁令放寬後開始增加。現在就規劃,在古巴變得太擠前。
Bavaria, Germany
德國巴伐利亞
They're celebrating the 500th anniversary of an old beer purity law, meaning an even more festive Oktoberfest than usual.
德國人正在慶祝古老啤酒純淨法的五百週年紀念日,也就代表比往常更加歡樂的啤酒節。
Botswana
波札那
Botswana's celebrating 50 years of independence this year. Don't you just wanna celebrate with them?
波札那今年慶祝獨立五十年。你難道不想就和他們一起狂歡嗎?
Great Barrier Reef, Australia
澳洲大堡礁
The Australian dollar is falling, and the coral reef is shrinking, so it might be now or never.
澳幣貶值,珊瑚礁減少,此時不去更待何時。
Hokkaido, Japan
日本北海道
After 10 years of construction, you'll finally be able to reach the northernmost island in Japan by bullet train.
經歷十年建設,你終於能夠搭子彈列車抵達日本最北邊的島嶼。
Rio de Janeiro
里約熱內盧
The Olympics this summer means the party in Brazil will be more fire than ever.
今年夏天的奧運代表巴西的派對會比往年更加火熱。
Greenland
格陵蘭
The northern lights run on an 11-year cycle. They won't be this bright again until 2024. By that time, who knows how much ice will be left.
極光以十一年為週期循環。它們到 2024 年前都不會再這麼明亮。屆時,誰知道還剩下多少冰。
National Parks, USA
美國國家公園
It's the 100th anniversary of the National Park Service. Do yourself a service, and go!
今年是國家公園管理局的百年慶。幫你自己一個忙,去吧!
Maldives
馬爾地夫
The islands are the world's lowest-lying nation, and sea level rise can make them uninhabitable—another one to see sooner rather than later.
這些島嶼是全世界海拔最低的國家,海平面上升可能使它們無法居住--另一個要趁早去參觀的地方。
So, where are you gonna go in 2016?
那麼,你 2016 年要去哪裡?
- 「此時不做更待何時」- Now Or Never
The Australian dollar is falling, and the coral reef is shrinking, so it might be now or never.
澳幣貶值,珊瑚礁減少,此時不去更待何時。 - 「能夠」- Be Able To
After 10 years of construction, you'll finally be able to reach the northernmost island in Japan by bullet train.
經歷十年建設,你終於能夠搭子彈列車抵達日本最北邊的島嶼。