登入失敗!
恭喜您註冊成功!
查看會員功能註冊未完成
Facebook 登入失敗!
登入失敗!
Apple Id 登入失敗!
隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30
希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。
本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。
個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。
我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。
我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。
瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。
隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。
服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。
第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。
兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。
為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:
您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);
服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。
版權宣告
上次更新日期:2013-09-16
希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:
網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。
抱歉傳送失敗!
這陣子香港大規模的遊行示威備受全球關注,每天努力學英文的我們,除了關注重要新聞以外,當然也要把握所有可以增加英文知識的機會,練習新聞英文囉!趕快來看看這個希平方為大家準備的【反送中懶人包】!
大至英國廣播公司 BBC、美國 Wall Street Journals 華爾街日報、Al Jazeera 阿拉伯世界的半島新聞台等,小至各地獨立媒體,都有香港的相關報導,雖然來自各個不同的國家、不同新聞台,但大家都免不了談到「抗議、引渡條約、一國兩制」等等詞彙。想成為政治英文高手的朋友,一定要學會這些單字喔!
Extradition 是名詞「引渡」的意思,從動詞 extradite 而來,如果要表達「將某人引渡到某地」,可以說 extradite someone from...to...。那 agreement 是「條約、協定」,是從一樣表示「同意」的動詞 agree 來的。了解詞性變化能幫助我們更容易認識單字,大家可以多練習喔!我們看看影片中的句子:
Hong Kong currently has no extradition agreement with China.
(目前香港與中國並無引渡協議。)
Bill 一般來說除了是「男子名」、「帳單、鈔票」等等,用在與法律相關的內容時,就變成有「法條」的意思喔,那所謂的「引渡條例」也可以說是 extradition bill。
Even after Sunday's mass protest, Carrie Lam, the island's Communist Party's vetted chief executive vowed to pursue the extradition bill.
(在週日大規模抗議活動後,香港共產黨認可的特首林鄭月娥仍執意推進引渡條例。)
Constitution 是名詞「憲法」的意思,那詳細說明香港政治自主性的《香港基本法》其實可以說是香港的憲法,「香港的憲法」英文就是 Hong Kong's Constitution。那舉一反三,台灣的 12 月 25 日是行憲紀念日,英文就會是 Constitution Day。
大家可能都知道 country 是「國家」,那 system 原本的意思是「系統」,One Country, Two Systems 這個專有名詞字面上看起來是在說「一個國家,兩個系統」,其實就是在指「一國兩制」。
Things that aren't permitted in mainland China are allowed in Hong Kong because of the policy called "One Country, Two Systems".
(在中國大陸不被允許的事情在香港都是被允許的,是因為有這條「一國兩制」政策。)
Chief 作為形容詞的時候可以用來表達「首席的」或是「最重要的」,那當名詞來用時,在不同情境下有各種不同的意思,例如「隊長、酋長」等,有領導人的意味在。而 executive 可以指「行政主管」或「領導階層的人」。那 chief executive 一般意思是公司總裁或首席執行長,但在這裡也可以用來表示「特區首長」喔。
Hong Kongers started the so-called Umbrella Movement in response to an electoral reform plan that would've let citizens vote for the chief executives, but only after China had approved all of the candidates.
(香港人發起了「雨傘革命」,抗議選舉制度改革計畫,此改革計畫讓原本可以自由選舉特區首長的香港人,變得要所有候選人都經過中國同意才能參選。)
Political 是「政治的」,opinion 原來是「看法、意見」,兩個放在一起用的時候,就是我們常常聽新聞或是政客們講到的「政治立場」。
這個字根據情況可以是名詞或動詞,像以下這句就是作為動詞來用:
Hundreds of demonstrators are staging a sit-in overnight to protest Hong Kong's Legislative Council.
(幾百名抗議者徹夜靜坐向香港立法會抗議。)
那當作名詞的時候又會怎麼用呢?
The demonstration follows massive protest on Sunday, where more than a million people turned out.
(大規模的抗議之後,人民在週日示威遊行,超過一百萬名人民挺身而出。)
這個字是名詞,而它的形容詞是 autonomous,我們常常聽到的「新疆自治區」、「內蒙古自治區」,就是跟這個字有關喔,自治區的英文可以說 autonomous regions,那影片中提到的「政治自主」就是 political autonomy。
People see the extradition bill as China's latest effort to chip away the political autonomy and freedoms.
(人民認為這次的逃犯條例可說是中國啃噬香港政治自主與自由的最新手段。)
認識了這些厲害的政治英文之後,不妨多看看各國相關新聞,了解各地媒體怎麼運用這些單字喔!
1. 政治新聞必備的英文單字
2. 看《我們與惡的距離》學新聞英文
3. 【新聞英語】讀懂時事新聞必須要會的--犯罪英文單字