登入失敗!
恭喜您註冊成功!
查看會員功能註冊未完成
Facebook 登入失敗!
登入失敗!
Apple Id 登入失敗!
隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30
希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。
本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。
個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。
我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。
我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。
瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。
隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。
服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。
第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。
兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。
為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:
您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);
服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。
版權宣告
上次更新日期:2013-09-16
希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:
網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。
抱歉傳送失敗!
姪子姪女大家好,這裡是希叔叔,今天要來教大家一些當紅的廚具說法。開始之前,別忘了狠狠地按讚,就像你爸媽狠狠地揍你一樣(誤)。
這個字為「中式炒鍋」。不同於 saucepan 這種「平底鍋」,wok 為傳統的圓頂大鐵鍋,專門用來做亞洲料理。例如:
If you want to cook a plate of authentic egg fried rice, you need to buy a wok. It creates “wok hei” during the cooking process, which means “breath of the wok,” according to Uncle Roger.(你如果想炒一盤道地的蛋炒飯,就要買一個中式炒鍋。它會在烹煮過程中產生「鍋氣」,根據 Uncle Roger 的說法,就是「鍋之呼吸」的意思。)
We don’t have a wok at home, since it releases too many cooking oil fumes. (我們家裡沒有中式炒鍋,因為它會釋放過多的油煙。)
電飯鍋的說法就叫做 rice cooker,很直觀吧!另外,出國留學必備的大同電鍋叫做 electric pot。不過說實在,因為外國沒有這種鍋子,所以很多人還是分不清飯鍋跟電鍋的差別唷。來看個例句:
You can cook perfect rice with a rice cooker. By the way, if you don’t have a rice measuring cup, try the so-called “first knuckle method.”(你可以用電飯鍋煮出完美的米。順帶一提,要是你沒有米杯,可以試試看所謂的「第一指節方法」。
這個單字就是這兩年最紅的「氣炸鍋」啦!來看例句:
There is no need to defrost your chicken. Just put it on a baking paper with a few sprays of oil, and place it in a preheated air fryer. That’s it.(雞肉不需要先解凍。把它放到烘焙紙上,撒點油,放進預熱好的氣炸鍋裡就行了。)
griddle 為「鐵板」,因此 electric griddle 就是現在很常見的「電烤盤」啦!例如:
I see many mukbangers use electric griddles to cook scrumptious dishes, such as cheese-topped steaks and spicy rice cakes. I want to buy one as well! (我看到很多吃播主用電烤盤做出很多美味的料理,像是起司牛排和辣炒年糕。我也好想要買一台!)
註:mukbang 為韓文外來語,由吃飯和直播兩個韓語單字組成。加上 -er 就變成專門吃飯給大家看的吃播主啦!
應該蠻多人都很想要一台熱壓吐司機吧!不同於一般的 toaster 只能單烤吐司,熱壓吐司機可以做出餡料(fillings)豐富的烤(grilled)三明治,深受各個族群的喜愛。來看個例句:
A: You know what? 7-Eleven now has sandwich toasters in its shops!(你知道嗎?小七現在店裡面有熱壓吐司機欸!)
B: Wow, those poor clerks need to learn another new skill again. They are so versatile.(哇塞,那些可憐的店員又要學新的技能了。他們還真是樣樣精通啊。)
相信有跟上流行的大家一定認得這個字吧!colander 為「碗型濾網」,用來瀝乾食物的多餘水分。例如:
Even Jamie Oliver used a colander to drain rice. That was totally unbelievable. (就連 Jamie Oliver 都用濾網瀝米。真是太離譜了。)
另外,日曆叫做 calendar,可別搞混囉!
pot 為深底的鍋子,而 pan 為淺底的平底鍋,所以合在一起就可以代稱「鍋碗瓢盆」 喔!看個例句:
You can buy all sorts of pots and pans in IKEA, and it also provides delivery service.(你可以在 IKEA 買到各式各樣的鍋碗瓢盆,而且也有提供運送的服務。)
sizzle 的意思為「油滋滋作響;爆香」,那麼只聞滋滋聲卻不見牛排,就表示「雷聲大,雨點小;虛有其表」的意思啦!是不是很有趣呢?看個例子:
Despite having an eye-catching résumé, Gloria is all sizzle and no steak—she has book smarts but is unable to make them practical.(雖然擁有很亮眼的履歷,但 Gloria 只是虛有其表罷了--空有書本上的知識但沒辦法實際運用。)
這是美國第 33 任總統杜魯門曾說過的一句名言,其實就跟字面上的意思一樣,「怕熱就別進廚房」意指人如果吃不了苦,就不要自不量力。例如:
Being a delivery person can be really exhausting. So if you can’t stand the heat, get out of the kitchen.(當外送員是很累人的。所以你要是吃不了苦,就別不自量力啦。)
今天的介紹就到這裡,姪子姪女下次見啦!